TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ICTEC [1 record]
Record 1 - internal organization data 1999-01-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Tourism
Record 1, Main entry term, English
- Canadian Institute of Tourism and Electronic Commerce 1, record 1, English, Canadian%20Institute%20of%20Tourism%20and%20Electronic%20Commerce
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
HRDC [Human Resources Development Canada] has signed a contribution agreement with Groupe Forces du Centre-de-la-Mauricie to set up the Institute, which operates mainly in French (e.g. business plan in French only) but has an official English name. Its four priorities are: 1. To become the national reference centre with regard to tourism and electronic commerce. 2. To promote the systematic use of technological marketing applications and transactional tools. 3. To work in collaboration with learning institutions to develop tools adapted to the needs of the industry both in Canada and internationally. 4. To ensure Canada's position among international leaders in the field of technological innovation. 1, record 1, English, - Canadian%20Institute%20of%20Tourism%20and%20Electronic%20Commerce
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Source(s): Human Resources Investment Branch. 1, record 1, English, - Canadian%20Institute%20of%20Tourism%20and%20Electronic%20Commerce
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Tourisme
Record 1, Main entry term, French
- Institut canadien du tourisme et du commerce électronique
1, record 1, French, Institut%20canadien%20du%20tourisme%20et%20du%20commerce%20%C3%A9lectronique
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ICTEC 1, record 1, French, ICTEC
masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


