TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

IHP [4 records]

Record 1 1998-06-05

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medication
Key term(s)
  • Product Licensing Framework

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médicaments
OBS

Ébauche. Document du Programme des produits thérapeutiques, daté de septembre 1997.

OBS

Source(s) : Santé Canada.

Key term(s)
  • Cadre d'homologation des médicaments

Spanish

Save record 1

Record 2 1997-06-06

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Pharmacology

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Pharmacologie
OBS

Titre d'un projet. Disponible sur le site Web du Programme des produits thérapeutiques.

OBS

Source(s) : Santé Canada.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-05-23

English

Subject field(s)
  • Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Télécommunications

Spanish

Save record 3

Record 4 1991-05-02

English

Subject field(s)
  • Blood
OBS

See artificial blood.

French

Domaine(s)
  • Sang
DEF

Premier projet de sang artificiel (Brevet déposé en 1982). Globule rouge allostérique de l'hémoglobine dont le rôle est de faciliter la libération d'oxygène au niveau des tissus.

CONT

Au Centre national de transfusion sanguine (CNTS), le rendez-vous est déjà pris en 1992 pour les premières autorisations de mise sur le marché d'un des premiers candidats au label «sang artificiel». Il s'agit du globule rouge IHP.

Spanish

Save record 4

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: