TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

II [7 records]

Record 1 2007-07-25

English

Subject field(s)
  • Recruiting of Personnel
CONT

... it was agreed by all Selection Board members that the assessment of the competencies would be amended as follows: A2 - Impact and influence would be assessed by reference check rather than by interview ...

French

Domaine(s)
  • Recrutement du personnel
CONT

[...] tous les membres du jury de sélection ont convenu que l'évaluation des compétences serait modifiée comme suit : Ca2 - Incidence et influence seraient évaluées au moyen de la vérification des références plutôt que d'une entrevue [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2007-03-06

English

Subject field(s)
  • Optics
  • Photoelectricity and Electron Optics
  • Target Acquisition
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
OBS

image intensification; II: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Optique
  • Photo-électricité et optique électronique
  • Acquisition d'objectif
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
OBS

intensification d'image; II : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-07-05

English

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Air Traffic Control
DEF

A 4-bit address assigned to a Mode S ground interrogator in areas where overlapping coverage exists and interrogators are not interconnected in a ground network.

OBS

interrogator identifier; II: term, abbreviation and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

French

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Adresse à 4 bits attribuée à un interrogateur sol mode S là où les zones de couverture se recouvrent et où les interrogateurs ne sont pas reliés entre eux dans un réseau au sol.

OBS

identificateur d'interrogateur; II : terme, abréviation et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Telecomunicaciones
  • Control de tránsito aéreo
DEF

Dirección de 4 bitios asignada a un interrogador terrestre en Modo S en aquellas áreas en que existe superposición de cobertura y en las cuales los interrogadores no están interconectados en una red terrestre.

OBS

identificador de interrogador; II: término, abreviatura y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Save record 3

Record 4 1996-10-21

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Source(s): NRC [National Research Council of Canada] ITI

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Source(s) : CNRC [Conseil national de recherches du Canada] ITI

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-12-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Advocate equal inheritance of national wealth - equalism - as a basic human right

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 5

Record 6 1992-09-17

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 6

Record 7 1990-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

In use at the DTSD-Indian Affairs.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

En usage à la DSTM-Affaires indiennes.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: