TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INDICATIF PRINCIPAL [3 records]
Record 1 - internal organization data 2016-10-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 1, Main entry term, English
- prime record key
1, record 1, English, prime%20record%20key
standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prime record key: term standardized by ANSI. 2, record 1, English, - prime%20record%20key
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 1, Main entry term, French
- indicatif principal
1, record 1, French, indicatif%20principal
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Indicatif dont le contenu identifie de façon unique un article de fichier indexé. 1, record 1, French, - indicatif%20principal
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1998-12-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 2, Main entry term, English
- prime key
1, record 2, English, prime%20key
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In VSAM, the key of reference for a key-sequenced base cluster. 1, record 2, English, - prime%20key
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
VSAM: virtusl storage access method. 1, record 2, English, - prime%20key
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- clé d'accès principale
1, record 2, French, cl%C3%A9%20d%27acc%C3%A8s%20principale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- indicatif principal 2, record 2, French, indicatif%20principal
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1976-06-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 3, Main entry term, English
- major code 1, record 3, English, major%20code
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 3, Main entry term, French
- indicatif principal
1, record 3, French, indicatif%20principal
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: