TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INDUSTRIE LANGAGIERE [1 record]
Record 1 - internal organization data 2023-12-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Market Structure (Trade)
- Translation and Interpretation
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Language Teaching
Record 1, Main entry term, English
- language industry
1, record 1, English, language%20industry
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The industry focused on the provision of services and products for or about the communication of content through language. 2, record 1, English, - language%20industry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
According to most authors and organizations, the language industry includes interlinguistic and intercultural transfer activities such as translation, interpretation, terminology, dubbing and subtitling, as well as localization, globalization and internationalization of products. Several also consider this industry to include language teaching and language technologies (including technologies for machine translation, computer-assisted translation and writing, terminology, content management, speech and text processing, language teaching and adaptation for accessibility purposes). Language consulting, writing, editing, proofreading, international conference organization and language research are also sometimes mentioned as language industry activities. 2, record 1, English, - language%20industry
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Morphologie des marchés (Commerce)
- Traduction et interprétation
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Enseignement des langues
Record 1, Main entry term, French
- industrie de la langue
1, record 1, French, industrie%20de%20la%20langue
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- industrie langagière 2, record 1, French, industrie%20langagi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Secteur d'activité axé sur la fourniture de services et de produits qui ont pour objet la communication de contenu sous forme langagière. 3, record 1, French, - industrie%20de%20la%20langue
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La plupart des auteurs et organismes considèrent que l'industrie langagière comprend les activités de transfert interlinguistique et interculturel que sont la traduction, l'interprétation, la terminologie, le doublage et le sous-titrage, de même que la localisation, la mondialisation et l'internationalisation de produits. Plusieurs considèrent également que sont incluent dans cette industrie l'enseignement des langues et les technologies langagières (y compris les technologies de traduction automatique, d'aide à la traduction et à la rédaction, de terminologie, de gestion de contenu, de traitement de la parole et du texte, d'enseignement des langues et d'adaptation aux fins d'accessibilité). Les services de consultation linguistique, la rédaction, la révision, la correction d'épreuves, l'organisation de conférences internationales ainsi que la recherche dans le domaine des langues sont aussi parfois mentionnés comme activités de l'industrie langagière. 3, record 1, French, - industrie%20de%20la%20langue
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: