TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

INNOVER [3 records]

Record 1 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Translation (General)
CONT

Many of us in this room laboured diligently on the PS 2000 Task Forces, and no doubt a number of worthy products emerged. In my view, however, the one that really broke new ground, and deserves to be remembered 10 years from now, was the report of Bruce Rawson's Task Force on Service to the Public.

French

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 1

Record 2 1991-04-02

English

Subject field(s)
  • Industrial Design
DEF

To introduce something new; make changes in anything established.

OBS

The verb "to innovate", like its noun "innovation" has two traits: it refers to the transformation of an idea or even of an existing product and secondly, it refers to the bringing of an invention into successful practice.

French

Domaine(s)
  • Dessin industriel
DEF

Introduire dans une chose établie quelque chose de nouveau, d'inconnu.

CONT

La création et la diffusion d'un produit nouveau constituent un acte social d'une grande importance qui engage la responsabilité de ses promoteurs. (...) Un nouveau produit peut (...) assurer la survie ou le développement de l'entreprise qui le fabrique, mais il peut tout aussi bien entraîner son déclin ou sa disparition. Pour une entreprise, innover est donc dangereux.

CONT

innover une mode.

Spanish

Save record 2

Record 3 1985-09-23

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

This probably explains why the British are not as adventuresome in book design as ... (Ph. Hofer)

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

Les considérations qui précèdent expliquent peut-être pourquoi les Anglais ne semblent pas avoir autant innové dans le domaine du livre que ... (Vinay & Darbelnet, Styl, comp. 1964. p. 112)

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: