TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INSTRUIRE AFFAIRE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 1, Main entry term, English
- try an action
1, record 1, English, try%20an%20action
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- hear a case 2, record 1, English, hear%20a%20case
correct
- try and hear a cause, action or matter 3, record 1, English, try%20and%20hear%20a%20cause%2C%20action%20or%20matter
- treat and proceed with a matter 3, record 1, English, treat%20and%20proceed%20with%20a%20matter
- proceed with a matter 3, record 1, English, proceed%20with%20a%20matter
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 1, Main entry term, French
- instruire une action
1, record 1, French, instruire%20une%20action
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- instruire une affaire 2, record 1, French, instruire%20une%20affaire
correct
- instruire un procès 3, record 1, French, instruire%20un%20proc%C3%A8s
- instruire une cause 4, record 1, French, instruire%20une%20cause
- juger une action 5, record 1, French, juger%20une%20action
New Brunswick
- entendre une affaire 6, record 1, French, entendre%20une%20affaire
avoid, see observation
- entendre une cause 7, record 1, French, entendre%20une%20cause
avoid, see observation
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les expressions «entendre une affaire» et «entendre une cause» sont à éviter car en contexte juridique, le verbe «entendre» s'emploie habituellement avec un complément d'objet désignant une personne (entendre les témoins, les parties, l'expert). 8, record 1, French, - instruire%20une%20action
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 1, Main entry term, Spanish
- conocer de una causa
1, record 1, Spanish, conocer%20de%20una%20causa
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- ver una causa 1, record 1, Spanish, ver%20una%20causa
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2005-04-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Record 2, Main entry term, English
- proceed to deal with the case
1, record 2, English, proceed%20to%20deal%20with%20the%20case
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 2, English, - proceed%20to%20deal%20with%20the%20case
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 2, Main entry term, French
- instruire l'affaire
1, record 2, French, instruire%20l%27affaire
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- procéder à l'audition 2, record 2, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20l%27audition
correct
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
procéder à l'audition : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, record 2, French, - instruire%20l%27affaire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
instruire l'affaire : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, record 2, French, - instruire%20l%27affaire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-05-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 3, Main entry term, English
- try the case
1, record 3, English, try%20the%20case
verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 3, Main entry term, French
- instruire l'affaire 1, record 3, French, instruire%20l%27affaire
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 3, Main entry term, Spanish
- conocer la causa
1, record 3, Spanish, conocer%20la%20causa
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- ver la causa 1, record 3, Spanish, ver%20la%20causa
correct
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1979-11-14
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Record 4, Main entry term, English
- hear the difference 1, record 4, English, hear%20the%20difference
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- instruire l'affaire 1, record 4, French, instruire%20l%27affaire
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(Code canadien du travail, Partie V, alinéa 160(5)a]. 1, record 4, French, - instruire%20l%27affaire
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: