TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTEGRATION [30 records]
Record 1 - internal organization data 2021-02-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Combined Forces (Military)
Record 1, Main entry term, English
- integration
1, record 1, English, integration
correct, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of conducting the synchronized transfer of combat-ready units into a multinational joint force. 1, record 1, English, - integration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
integration: designation and definition standardized by NATO. 2, record 1, English, - integration
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Interarmées
Record 1, Main entry term, French
- intégration
1, record 1, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Processus de transfert synchronisé d’unités prêtes au combat dans une force interarmées multinationale. 1, record 1, French, - int%C3%A9gration
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
intégration : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 2, record 1, French, - int%C3%A9gration
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-02-02
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Record 2, Main entry term, English
- integration
1, record 2, English, integration
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depending on the department’s pay administration model (fully serviced by the Pay Centre, integration, direct entry or web services) and the type of pay-related action, data may flow through directly to Phoenix or data may need to be manually entered into Phoenix. 2, record 2, English, - integration
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 2, Main entry term, French
- intégration
1, record 2, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Selon le modèle d'administration de la paye du ministère (services entièrement fournis par le Centre des services de paye, intégration, saisie directe ou services Web) et le type d'intervention liée à la paye, les données peuvent être acheminées directement à Phénix, ou une intervention manuelle dans Phénix peut être requise. 2, record 2, French, - int%C3%A9gration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-07-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Special Education
Record 3, Main entry term, English
- mainstreaming
1, record 3, English, mainstreaming
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A pedagogical approach] in which special education students are placed in the regular education classroom for part of the school day [in order to give them] the opportunity to gain appropriate socialization skills and access to the same education as regular education students while still allowing them access to resource rooms and special education classrooms. 2, record 3, English, - mainstreaming
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Two major characteristics define mainstreaming ... First, it usually only applies to some children, most particularly those with mild disabilities. Second, the target population generally consists of students who are identified as needing special education sevices and who often move from special classes to regular classrooms. Children have to prove their readiness for an integrating setting, rather than the setting to prove its readiness to accept a child. 3, record 3, English, - mainstreaming
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation spéciale
Record 3, Main entry term, French
- intégration scolaire
1, record 3, French, int%C3%A9gration%20scolaire
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- intégration 2, record 3, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Approche pédagogique qui consiste à offrir à un élève ayant une incapacité l'accès, au moins à temps partiel, à une classe ordinaire tout en lui assurant un apprentissage individualisé. 3, record 3, French, - int%C3%A9gration%20scolaire
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'intégration scolaire repose sur le principe d'une normalisation optimum de l'expérience de scolarisation des élèves en difficulté d'adaptation et d'apprentissage dans ses dimensions physique, sociale et pédagogique. 4, record 3, French, - int%C3%A9gration%20scolaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
intégration : terme recommandé par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 3, record 3, French, - int%C3%A9gration%20scolaire
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-03-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Genetics
Record 4, Main entry term, English
- integration
1, record 4, English, integration
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The incorporation of one DNA segment into another as in, (a) the incorporation of donor DNA into recipient DNA in genetic recombination, (b) the incorporation of episomal DNA into chromosomal DNA, and (c) the insertion of prophage DNA into the host bacterial DNA. 2, record 4, English, - integration
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génétique
Record 4, Main entry term, French
- intégration
1, record 4, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- intégration génétique 2, record 4, French, int%C3%A9gration%20g%C3%A9n%C3%A9tique
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus de recombinaison qui insère une petite molécule d'ADN dans une plus grande. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 3, record 4, French, - int%C3%A9gration
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il peut s'agir, soit de la substitution par recombinaison d'un segment d'un exogénote au segment homologue de l'endogénote et l'intégration est alors la dernière étape d'un processus parasexuée, soit de l'acquisition d'un élément extachromosomique, plasmide ou épisome, soit de l'insertion d'un prophage dans le chromosome bactérien. 2, record 4, French, - int%C3%A9gration
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
intégration : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 4, French, - int%C3%A9gration
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Genética
Record 4, Main entry term, Spanish
- integración
1, record 4, Spanish, integraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unificación de varios elementos para constituir otro. 2, record 4, Spanish, - integraci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
En el caso del VIH es el proceso mediante el cual el [ARN] del virus transformado en [ADN] viral penetra al núcleo celular, para ser integrado al [ADN] de la célula con la intervención de la integrasa, una proteína del VIH; una vez que ocurre esta integración, el [ADN] ahora llamado Proviral, se duplica cada vez que la célula se divide. 2, record 4, Spanish, - integraci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Parece ser que el [ADN] viral también se puede integrar en las células que no se dividen, como macrófagas, células cerebrales y nerviosas. 2, record 4, Spanish, - integraci%C3%B3n
Record 5 - internal organization data 2011-07-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Banking
Record 5, Main entry term, English
- integration
1, record 5, English, integration
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The last step [in money laundering] is to make the wealth derived from crime appear legitimate. Traditionally, integration might involve any number of techniques, including using front companies to "lend" the money back to the owner or using funds on deposit in foreign financial institutions as security for domestic loans. Another common technique is over-invoicing, or producing false invoices for goods sold - or supposedly sold - across borders. 2, record 5, English, - integration
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Banque
Record 5, Main entry term, French
- intégration
1, record 5, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La dernière étape [du blanchiment d'argent], l'intégration, consiste à prendre des mesures pour s'assurer que les produits de la criminalité paraissent légitimes. Diverses techniques traditionnelles sont utilisées, notamment le recours à des sociétés-écrans qui «prêtent» aux blanchisseurs des sommes d'argent qu'ils y ont placées, ou encore l'utilisation de fonds déposés dans des institutions financières à l'étranger pour garantir des prêts au pays. Une autre technique courante est la surfacturation, ou encore la production de fausses factures, pour des biens vendus, ou soi-disant vendus, dans d'autres pays. 2, record 5, French, - int%C3%A9gration
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2011-06-20
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- system integration
1, record 6, English, system%20integration
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- integration 1, record 6, English, integration
correct, standardized
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
progressive assembling of system components into the whole system 1, record 6, English, - system%20integration
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
integration; system integration: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, record 6, English, - system%20integration
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- intégration d'un système
1, record 6, French, int%C3%A9gration%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- intégration 1, record 6, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
assemblage progressif des éléments d'un système, en vue de constituer le système global 1, record 6, French, - int%C3%A9gration%20d%27un%20syst%C3%A8me
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
intégration; intégration d'un système : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990]. 2, record 6, French, - int%C3%A9gration%20d%27un%20syst%C3%A8me
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-03-25
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
Record 7, Main entry term, English
- system integration
1, record 7, English, system%20integration
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- integration 2, record 7, English, integration
correct, standardized
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The progressive assembling of system components into the whole system. 3, record 7, English, - system%20integration
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
system integration; integration: terms and definition standardized by CSA and ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 4, record 7, English, - system%20integration
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 7, Main entry term, French
- intégration d'un système
1, record 7, French, int%C3%A9gration%20d%27un%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- intégration 2, record 7, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Assemblage progressif des éléments d'un système, en vue de constituer le système global. 3, record 7, French, - int%C3%A9gration%20d%27un%20syst%C3%A8me
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
intégration d'un système; intégration : termes et définition normalisés par la CSA et l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 4, record 7, French, - int%C3%A9gration%20d%27un%20syst%C3%A8me
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-03-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Record 8, Main entry term, English
- integration 1, record 8, English, integration
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Record 8, Main entry term, French
- intégration
1, record 8, French, int%C3%A9gration
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à assembler les différentes parties constitutives d'un système et à assurer leur compatibilité, ainsi que le bon fonctionnement du système complet. 1, record 8, French, - int%C3%A9gration
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-01-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Military Organization
Record 9, Main entry term, English
- integration
1, record 9, English, integration
correct, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The combination of military and non-military elements to achieve a common goal through coordinated and complementary efforts. 2, record 9, English, - integration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
integration: term and definition officially approved by the Defence Terminology Standardization Board, the Joint Terminology Panel and the Army Terminology Panel. 3, record 9, English, - integration
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Organisation militaire
Record 9, Main entry term, French
- intégration
1, record 9, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Combinaison d’éléments militaires et non militaires pour atteindre un but commun grâce à des efforts coordonnés et complémentaires. 2, record 9, French, - int%C3%A9gration
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
intégration : terme et définition uniformisés par le Conseil de normalisation de terminologie de la Défense, le Groupe d’experts en terminologie interarmées et le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, record 9, French, - int%C3%A9gration
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-07-28
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Air Traffic Control
- Air Space Control
Record 10, Main entry term, English
- penetration
1, record 10, English, penetration
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
That portion of a published high altitude instrument approach procedure which prescribes a descent path from the fix on which the procedure is based to a fix or altitude from which an approach to the airport is made. 1, record 10, English, - penetration
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
- Contrôle de l'espace aérien
Record 10, Main entry term, French
- intégration
1, record 10, French, int%C3%A9gration
feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
virage d'intégration (MDN) : Pendant une approche de haut niveau, procédure d'arrivée au cours de laquelle un aéronef effectue, à partir de son altitude de croisière, une série de virages pendant sa descente en vue de l'atterrissage. En : penetration turn . 2, record 10, French, - int%C3%A9gration
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2008-09-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Communication and Information Management
- Intelligence (Military)
Record 11, Main entry term, English
- fusing
1, record 11, English, fusing
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The act of logically integrating several pieces of information into a useable form at an appropriate level of detail to give a single piece of representative information. 1, record 11, English, - fusing
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fusing: term and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 11, English, - fusing
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
- Renseignement (Militaire)
Record 11, Main entry term, French
- regroupement
1, record 11, French, regroupement
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- intégration 1, record 11, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fusion logique de plusieurs éléments d'information sous une forme utilisable et selon un niveau de précision suffisant pour constituer une seule information représentative. 1, record 11, French, - regroupement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
regroupement; intégration : termes et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 11, French, - regroupement
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2003-02-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Architectural Styles
- Urban Integration
- Regulations (Urban Studies)
Record 12, Main entry term, English
- integration
1, record 12, English, integration
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The projects gathered in this exhibition are only samples of interesting and structuring projects of this beginning of century and millennium. Through their attractiveness, functionality and integration into the site, they contribute to enhancing the image of the city with its inhabitants and visitors. 2, record 12, English, - integration
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Without being contextualist in relation to other historical styles, inter-bellum modern architecture in Romania determined in a given built context the establishment of new landmarks, dominated by the values of the modernist current, which enhanced the aesthetic, composition and functional value of the site, thus representing a new form of integration into the environment. 3, record 12, English, - integration
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Styles en architecture
- Intégration urbaine
- Réglementation (Urbanisme)
Record 12, Main entry term, French
- intégration
1, record 12, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Adaptation harmonieuse des constructions au style architectural local et à leur environnement; [...] 2, record 12, French, - int%C3%A9gration
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Ces différentes lignes ont été reprises dans les volumes des Bâtiments; la pente des toits, les Bardages, les nervures verticales de ceux-ci, l'inclinaison des façades sont autant de tentatives d'intégration du site. 3, record 12, French, - int%C3%A9gration
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[...] après les nombreuses erreurs de l'après-guerre, ce souci d'intégration prévaut aujourd'hui dans la plupart des textes réglementaires et POS (plan d'occupation des sols) locaux. 2, record 12, French, - int%C3%A9gration
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-02-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Astronautics
Record 13, Main entry term, English
- integration
1, record 13, English, integration
correct, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ground-based activities necessary to ensure acceptance of the payload for flight on the ISS. 1, record 13, English, - integration
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
integration: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 2, record 13, English, - integration
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Astronautique
Record 13, Main entry term, French
- intégration
1, record 13, French, int%C3%A9gration
proposal, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
intégration : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 1, record 13, French, - int%C3%A9gration
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1999-04-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Special Education
Record 14, Main entry term, English
- integration
1, record 14, English, integration
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- integrated education 1, record 14, English, integrated%20education
correct
- open education 2, record 14, English, open%20education
avoid
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The method of placing an individual handicapped pupil in an ordinary class or a group of handicapped pupils in an ordinary school. 2, record 14, English, - integration
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Record 14, Main entry term, French
- intégration
1, record 14, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[...] se réfère au placement d'un handicapé ou d'un groupe d'handicapés dans une classe ordinaire; l'objectif de l'éducation spéciale est d'intégrer les handicapés dans la société. 2, record 14, French, - int%C3%A9gration
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1999-02-09
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Accounting
- Financial and Budgetary Management
Record 15, Main entry term, English
- consolidation
1, record 15, English, consolidation
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Incorporating of centrally controlled companies' accounting records or reports (balance sheets, profit and loss). Entries are totalled and affiliate company account balances offset (sale of one company to another, internal loans, etc.) to reflect the group's overall financial position and profitability. 2, record 15, English, - consolidation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
The 1994-95 Main Estimates for the Department of National Defence are $11.5 billion which, after adjusting for the consolidation of specified purpose accounts, amount to $11.4 billion. 3, record 15, English, - consolidation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
of accounts, financial statements 2, record 15, English, - consolidation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
consolidation: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, record 15, English, - consolidation
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Comptabilité
- Gestion budgétaire et financière
Record 15, Main entry term, French
- consolidation
1, record 15, French, consolidation
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- intégration 2, record 15, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun, Belgium, France
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Méthode de présentation de l'information financière qui consiste à regrouper les états financiers (ou comptes) individuels de plusieurs entités juridiques constituant une seule entité du point de vue économique, comprenant généralement la société mère et les entités que celle-ci contrôle de manière exclusive (les filiales), en vue de connaître la situation financière et les résultats d'ensemble du groupe comme s'il s'agissait d'une seule entité. 2, record 15, French, - consolidation
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le Budget des dépenses principal de 1994-95 consacre au ministère de la Défense nationale une somme de 11,5 milliards de dollars qui, après rajustement au titre de la consolidation des comptes à fins déterminées, revient à 11,4 milliards de dollars. 3, record 15, French, - consolidation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L'ensemble des entités retenues en vue de l'établissement des états financiers (ou comptes) consolidés est délimité par le périmètre de consolidation. En France, la consolidation déborde la notion de groupe restreint à la société mère et ses filiales : sont consolidées, non seulement les entités constituant le groupe, mais également celles que la société mère contrôle de manière conjointe avec d'autres associés ainsi que celles sur lesquelles elle exerce une influence notable. 2, record 15, French, - consolidation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor du Canada a annoncé, le 5 février 1998, que l'équivalent français de Main Estimates devient «Budget principal des dépenses», et celui de Supplementary Estimates, «Budget supplémentaire des dépenses». 4, record 15, French, - consolidation
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
consolidation : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, record 15, French, - consolidation
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Gestión presupuestaria y financiera
Record 15, Main entry term, Spanish
- consolidación
1, record 15, Spanish, consolidaci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Incorporación de los informes contables (balance de situación y cuenta de resultados) de sociedades vinculadas, cuando existe control de ellas, se suman las partidas, compensando las cuentas y saldos de las sociedades filiales (ventas de una a otra, créditos entre ellas, etc.), para reflejar la situación patrimonial y de rentabilidad del grupo de empresas hacia el exterior. 1, record 15, Spanish, - consolidaci%C3%B3n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
consolidación: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 15, Spanish, - consolidaci%C3%B3n
Record 16 - internal organization data 1999-01-29
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 16, Main entry term, English
- integration
1, record 16, English, integration
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 16, Main entry term, French
- intégration
1, record 16, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- concentration 1, record 16, French, concentration
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Regroupement, dans une entreprise (ou dans un groupe d'entreprises ayant des intérêts communs), des activités économiques auparavant réparties entre des entreprises spécialisées ou indépendantes exerçant des fonctions différentes. 1, record 16, French, - int%C3%A9gration
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1998-08-13
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Telephone Switching
Record 17, Main entry term, English
- integration 1, record 17, English, integration
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
With push button telephone systems allows a Multicom I access line to be terminated on a push button telephone or call director. 1, record 17, English, - integration
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Commutation téléphonique
Record 17, Main entry term, French
- intégration
1, record 17, French, int%C3%A9gration
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de faire aboutir une ligne d'accès Multicom I à un téléphone à poussoirs ou à un pilote d'appels. Dépouillement fait à partir de Multicom, document publicitaire publié par le groupe des communications informatiques. 1, record 17, French, - int%C3%A9gration
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1996-12-17
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Electronic Publishing
Record 18, Main entry term, English
- integration
1, record 18, English, integration
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- text/graphics integration 1, record 18, English, text%2Fgraphics%20integration
correct
- text/image integration 1, record 18, English, text%2Fimage%20integration
correct
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
complete page make-up and output. 1, record 18, English, - integration
Record 18, Key term(s)
- text graphics integration
- text image integration
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Éditique
Record 18, Main entry term, French
- intégration
1, record 18, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- intégration texte/illustrations 1, record 18, French, int%C3%A9gration%20texte%2Fillustrations
correct, feminine noun
- ITI 1, record 18, French, ITI
correct, feminine noun
- ITI 1, record 18, French, ITI
- intégration texte/images 1, record 18, French, int%C3%A9gration%20texte%2Fimages
correct, feminine noun
- ITI 1, record 18, French, ITI
correct, feminine noun
- ITI 1, record 18, French, ITI
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Traitement et production de pages complètes associant le texte à l'illustration. 1, record 18, French, - int%C3%A9gration
Record 18, Key term(s)
- intégration texte illustrations
- intégration texte images
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1996-06-12
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
Record 19, Main entry term, English
- Entry
1, record 19, English, Entry
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Entry Option 2, record 19, English, Entry%20Option
correct, Canada
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Component of the Job Entry Program of Employment and Immigration Canada. 1, record 19, English, - Entry
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Entry Option assists unemployed out-of-school youth who have not completed a post-secondary education, with priority being given to those most in need (i.e., young people who have not graduated from secondary school). 2, record 19, English, - Entry
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
Record 19, Main entry term, French
- Intégration
1, record 19, French, Int%C3%A9gration
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Option Intégration 2, record 19, French, Option%20Int%C3%A9gration
correct, Canada
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Composante du Programme Intégration professionnelle d'Emploi et Immigration Canada. 1, record 19, French, - Int%C3%A9gration
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
L'Option Intégration aide les jeunes chômeurs qui n'ont pas termin leurs études postsecondaires, la priorité étant accordée à ceux qui ont le plus besoin d'aide, c'est-à-dire les jeunes qui n'ont pas terminé leurs études secondaires. 2, record 19, French, - Int%C3%A9gration
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1994-08-16
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Cartography
Record 20, Main entry term, English
- integration 1, record 20, English, integration
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Cartographie
Record 20, Main entry term, French
- intégration
1, record 20, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à assembler les différentes parties constitutives d'un système et à assurer leur compatibilité. 1, record 20, French, - int%C3%A9gration
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-08-31
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Applications of Automation
Record 21, Main entry term, English
- integration
1, record 21, English, integration
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Automatisation et applications
Record 21, Main entry term, French
- intégration
1, record 21, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Concept reposant sur l'indépendance des programmes du noyau CFAO et de l'application; chaque intervenant dans le processus de conception-fabrication pouvant accéder au modèle et l'enrichir. Celui-ci étant géré par la BD du noyau CFAO, qui assure l'intégrité, la cohérence et les droits d'accès. 1, record 21, French, - int%C3%A9gration
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
(Le système) approche une certaine intégration, (le système) gère l'intégration. 1, record 21, French, - int%C3%A9gration
Record number: 21, Textual support number: 2 PHR
intégration autour d'une base de données, intégration (de la) CFAO. 1, record 21, French, - int%C3%A9gration
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1990-06-04
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Social Security and Employment Insurance
Record 22, Main entry term, English
- integration
1, record 22, English, integration
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
That provision of a pension plan which provides a lower level of contributions and/or benefits on all or part of the year's maximum pensionable earnings under the Canada/Quebec Pensions Plans or that provide for pensions to be reduced by all or part of Canada/Quebec Pension Plan benefits. 2, record 22, English, - integration
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Record 22, Main entry term, French
- intégration
1, record 22, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Disposition d'un régime de pension qui prévoit soit un niveau de cotisation ou de prestation inférieur à une partie ou à la totalité du maximum des gains annuels ouvrant droit à pension en vertu du Régime de pensions du Canada ou du Régime de rentes du Québec, soit la réduction de la pension d'une partie ou de la totalité des prestations du Régime de pensions du Canada ou du Régime de rentes du Québec. 2, record 22, French, - int%C3%A9gration
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1988-08-02
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Informatics
Record 23, Main entry term, English
- packaging 1, record 23, English, packaging
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
OCU (Object Code Utility) is a library generator allowing the packaging of SCl processor, program description and compiler output in the same library. 1, record 23, English, - packaging
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Informatique
Record 23, Main entry term, French
- intégration
1, record 23, French, int%C3%A9gration
feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1987-11-12
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Industries - General
- Productivity and Profitability
Record 24, Main entry term, English
- final assembly 1, record 24, English, final%20assembly
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
(In France) 1, record 24, English, - final%20assembly
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Industries - Généralités
- Productivité et rentabilité
Record 24, Main entry term, French
- intégration
1, record 24, French, int%C3%A9gration
feminine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
intégration des composantes. 1, record 24, French, - int%C3%A9gration
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1985-07-25
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Art History and Theory
Record 25, Main entry term, English
- incorporation 1, record 25, English, incorporation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
(...) of materials fragments in the composition. 1, record 25, English, - incorporation
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Histoire et théorie de l'art
Record 25, Main entry term, French
- intégration
1, record 25, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Art contemporain. (...) intégration du fragment à la composition. 1, record 25, French, - int%C3%A9gration
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1984-11-07
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Air Transport
Record 26, Main entry term, English
- interworking 1, record 26, English, interworking
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(between units) 1, record 26, English, - interworking
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 26, Main entry term, French
- intégration 1, record 26, French, int%C3%A9gration
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
(des centres) OACI 1, record 26, French, - int%C3%A9gration
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1984-10-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 27, Main entry term, English
- integration
1, record 27, English, integration
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- combination 2, record 27, English, combination
correct
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
bringing together industrial activities under a unified control. 1, record 27, English, - integration
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It may take three forms: vertical, horizontal (lateral) or diagonal. (1) Vertical integration increases the number of processes in which a firm is engaged. ... (2) Horizontal or lateral integration is expansion in one process. ... (3) Diagonal integration connotes the existence of (ancillary) service activities which fit "slantwise" into the main activity of a firm. 1, record 27, English, - integration
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 27, Main entry term, French
- intégration
1, record 27, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'intégration peut être verticale ou horizontale. Elle est horizontale quand l'entreprise qui la pratique multiplie le nombre et la variété des articles qu'elle tire d'une même matière première ou d'une même activité de base. L'intégration se dit plus communément de l'intégration verticale. Il s'agit, dans ce cas, du rattachement à une même unité de production de toutes les opérations qui conduisent de l'obtention de la matière première à la fabrication du produit fini. 1, record 27, French, - int%C3%A9gration
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1984-10-12
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Corporate Economics
Record 28, Main entry term, English
- combination
1, record 28, English, combination
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The bringing together of several companies in a united effort to eliminate or control competition and/or effect economies. 1, record 28, English, - combination
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Record 28, Main entry term, French
- concentration
1, record 28, French, concentration
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Regroupement d'activités de plusieurs entreprises en vue de former une puissance financière et technique plus importante et d'assurer des débouchés stables de plus en plus vastes tout en diminuant les prix de revient. Les entreprises se concentrent pour faire face plus solidement à la concurrence et à l'extension des marchés. 1, record 28, French, - concentration
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
La concentration s'opère selon deux types de formules : Les formules unitaires substituent une seule entreprise à celles qui existaient auparavant; [...] Les formules fédératives créent une solidarité économique, financière ou commerciale entre des entreprises qui conservent leur individualité juridique. 2, record 28, French, - concentration
Record 28, Key term(s)
- intégration
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1984-09-04
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 29, Main entry term, English
- integration
1, record 29, English, integration
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
... The purpose of integration is to combine the various files for each ex-employee into one alphabetical sequence. 1, record 29, English, - integration
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 29, Main entry term, French
- intégration
1, record 29, French, int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- regroupement 2, record 29, French, regroupement
correct, masculine noun
- regroupement des dossiers 2, record 29, French, regroupement%20des%20dossiers
correct, masculine noun
- regroupement de dossiers 2, record 29, French, regroupement%20de%20dossiers
correct, masculine noun
- fusion 2, record 29, French, fusion
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Avec l'intégration abusive dans les dossiers, on aborde la facture même de ceux-ci et, plus précisément, la notion fondamentale de "sous-dossiers". Chacun sait en effet que le dossier n'est pas une unité de manutention; le dossier d'un personnage, d'un immeuble, d'une affaire, d'un sujet, peut ne contenir qu'un feuillet; au contraire il arrive souvent qu'il occupe plusieurs classeurs. L'administration ne peut laisser prospérer ces monstres sans y pratiquer des divisions que l'on désigne sous le vocable de "sous-dossiers". (...) On évitera l'intégration réelle dans le dossier de certains de ces sous-dossiers, par exemple en utilisant les chemises de couleur. 1, record 29, French, - int%C3%A9gration
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1980-09-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Mining Operations
Record 30, Main entry term, English
- rolling in 1, record 30, English, rolling%20in
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Exploitation minière
Record 30, Main entry term, French
- intégration 1, record 30, French, int%C3%A9gration
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: