TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTENSITE [11 records]
Record 1 - internal organization data 2011-11-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Electrical Measurements
Record 1, Main entry term, English
- amperage
1, record 1, English, amperage
correct
Record 1, Abbreviations, English
- amp 2, record 1, English, amp
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The amount of electrical current that exists when a number of electrons, having one coulomb ... of charge, move past a given point in one second. 3, record 1, English, - amperage
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures électriques
Record 1, Main entry term, French
- intensité de courant électrique
1, record 1, French, intensit%C3%A9%20de%20courant%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- intensité de courant 2, record 1, French, intensit%C3%A9%20de%20courant
correct, feminine noun, officially approved
- intensité 3, record 1, French, intensit%C3%A9
correct, feminine noun
- ampérage 4, record 1, French, amp%C3%A9rage
avoid, anglicism, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité de courant qui peut circuler dans un conducteur par unité de temps. 1, record 1, French, - intensit%C3%A9%20de%20courant%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'on branche une lampe sur un générateur, on établit un circuit passant par l'ampoule. Une certaine quantité d'électrons transite par les fils et le filament de la lampe. Ce flux correspond à l'intensité et s'exprime en ampères [...] 5, record 1, French, - intensit%C3%A9%20de%20courant%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Plus le conducteur est gros, plus l’intensité de courant peut être élevée. 1, record 1, French, - intensit%C3%A9%20de%20courant%20%C3%A9lectrique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
intensité de courant : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 1, French, - intensit%C3%A9%20de%20courant%20%C3%A9lectrique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medición eléctrica
Record 1, Main entry term, Spanish
- intensidad de corriente
1, record 1, Spanish, intensidad%20de%20corriente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-10-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Food Industries
Record 2, Main entry term, English
- intensity
1, record 2, English, intensity
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The magnitude of the perceived sensation 1, record 2, English, - intensity
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intensity: Term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - intensity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
Record 2, Main entry term, French
- intensité
1, record 2, French, intensit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Degré (magnitude) de la sensation perçue 2, record 2, French, - intensit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
intensité : Terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 2, French, - intensit%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2010-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Record 3, Main entry term, English
- aggressiveness
1, record 3, English, aggressiveness
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Record 3, Main entry term, French
- intensité
1, record 3, French, intensit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Intensité d'un traitement par exemple. 1, record 3, French, - intensit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
intensité : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé. 2, record 3, French, - intensit%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2007-01-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Psychology (General)
Record 4, Main entry term, English
- intensity 1, record 4, English, intensity
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- intensité
1, record 4, French, intensit%C3%A9
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-01-20
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Pigments and Colours (Arts)
Record 5, Main entry term, English
- intensity
1, record 5, English, intensity
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The degree] of brightness or dullness of a colour. 2, record 5, English, - intensity
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Simply stated, some colors are strong and some weak; the quality by which we distinguish between them is intensity. 3, record 5, English, - intensity
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
You will learn a lot from the mere making of the chart, and when it is finished it will prove a valuable reference from which you can discover, at any time at a glance, the hue and intensity of each of your colors in full strength and as diluted. 3, record 5, English, - intensity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pigments et couleurs (Arts)
Record 5, Main entry term, French
- intensité
1, record 5, French, intensit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
D'une manière générale, c'est le degré de force qu'a une couleur, une lumière, une tonalité. 2, record 5, French, - intensit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il a également fallu faire attention à l'intensité des ombres, en particulier des ombres portées, et les rehausser en fin de travail. 3, record 5, French, - intensit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2003-05-14
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Human Diseases
- Microbiology and Parasitology
Record 6, Main entry term, English
- intensity
1, record 6, English, intensity
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Vague term often loosely applied in malariology with reference to the degree of severity of symptoms, the level of parasite density, morbidity or parasite rates, vector densities, etc. 1, record 6, English, - intensity
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Should preferably be replaced by a precise term indicating the relevant measurement. 1, record 6, English, - intensity
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Maladies humaines
- Microbiologie et parasitologie
Record 6, Main entry term, French
- intensité
1, record 6, French, intensit%C3%A9
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme vague, souvent utilisé de façon imprécise en paludologie pour qualifier la gravité des symptômes, la densité parasitaire, le taux de morbidité, l'indice plasmodique, la densité anophélienne etc. 1, record 6, French, - intensit%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il y a avantage à le remplacer par une expression précisant le phénomène en cause. 1, record 6, French, - intensit%C3%A9
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas
- Microbiología y parasitología
Record 6, Main entry term, Spanish
- intensidad
1, record 6, Spanish, intensidad
feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-05-14
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Statistics
Record 7, Main entry term, English
- intensity
1, record 7, English, intensity
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Statistique
Record 7, Main entry term, French
- intensité
1, record 7, French, intensit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
(Intensité de la sélection) : exprime la supériorité des individus sélectionnés par rapport à leur population d'origine. 2, record 7, French, - intensit%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Record 7, Main entry term, Spanish
- intensidad
1, record 7, Spanish, intensidad
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-11-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Optics
- Energy (Physics)
Record 8, Main entry term, English
- intensity
1, record 8, English, intensity
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Candela [is] the International System (SI) unit of luminous intensity. One candela is one lumen per steradian. 2, record 8, English, - intensity
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Optique
- Énergie (Physique)
Record 8, Main entry term, French
- intensité
1, record 8, French, intensit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Flux énergétique ou lumineux rayonné par une source dans une direction déterminée. 1, record 8, French, - intensit%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
L'intensité énergétique s'exprime en Watt par stéradian (W.sr-1). L'intensité lumineuse en candela. 1, record 8, French, - intensit%C3%A9
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Óptica
- Energía (Física)
Record 8, Main entry term, Spanish
- intensidad
1, record 8, Spanish, intensidad
feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1985-10-01
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Record 9, Main entry term, English
- intensity 1, record 9, English, intensity
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In seismology, intensity ... refers to the degree of shaking at a specified place. Usually it is expressed by means of an adopted arbitrary scale, which for many years was the Rossi-Forel scale of ten degrees. This has been gradually replaced by successive versions of the Mercalli scale of 12 degrees. 1, record 9, English, - intensity
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Record 9, Main entry term, French
- intensité
1, record 9, French, intensit%C3%A9
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il ne faut cependant pas sous-estimer l'intérêt de l'"étude macrosismique", fondée sur la détermination (...) de l'"intensité" du séisme, c'est-à-dire de l'importance des effets constatés ou ressentis. 1, record 9, French, - intensit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
De nombreuses échelles d'intensité ont été utilisées, parmi elles l'échelle Rossi-Forel (RF), en dix degrés (...), l'échelle Mercalli modifiée (MM) en douze degrés (...) 1, record 9, French, - intensit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-04-24
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Demography
Record 10, Main entry term, English
- frequency 1, record 10, English, frequency
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Frequency of occurrence within a cohort of the events characterizing a particular phenomenon. Report on the Demographic Situation in Canada, 1983 Cat. 91-209E 1, record 10, English, - frequency
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Démographie
Record 10, Main entry term, French
- intensité 1, record 10, French, intensit%C3%A9
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fréquence d'apparition au sein d'une cohorte des événements caractéristiques du phénomène en cause. Rapport sur l'état de la population du Canada, 1983 91-209F au catalogue 1, record 10, French, - intensit%C3%A9
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1982-03-18
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Record 11, Main entry term, English
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Record 11, Main entry term, French
- intensité
1, record 11, French, intensit%C3%A9
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Identifie l'intensité de la teinte du verre utilisé sur les écrans de soudeur. 1, record 11, French, - intensit%C3%A9
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: