TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
INTITULER [2 records]
Record 1 - internal organization data 1998-07-02
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 1, Main entry term, English
- intitule
1, record 1, English, intitule
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Entitle. 2, record 1, English, - intitule
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a bill intituled: An Act... 3, record 1, English, - intitule
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Act of Parliament, etc.; usually in p.p. 2, record 1, English, - intitule
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 1, Main entry term, French
- intituler
1, record 1, French, intituler
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Donner un titre à. 2, record 1, French, - intituler
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] un projet de loi intitulé : Loi [...]. 3, record 1, French, - intituler
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'emploie souvent au participe passé. 4, record 1, French, - intituler
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1976-06-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Records Management (Management)
Record 2, Main entry term, English
- entitle
1, record 2, English, entitle
verb
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The writ must be entitled "In the supreme court" 1, record 2, English, - entitle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
Record 2, Main entry term, French
- intituler 1, record 2, French, intituler
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le bref doit être intitulé "Cour suprême" 1, record 2, French, - intituler
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: