TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
JEU ENTRE-DENTS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2003-02-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Gears and Friction Wheels
- Helicopters (Military)
Record 1, Main entry term, English
- gear backlash
1, record 1, English, gear%20backlash
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
gear backlash: term officially approved by the Aeronautical Terminology Standardization Committee (ATSC) - Helicopters. 2, record 1, English, - gear%20backlash
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Engrenages et roues de friction
- Hélicoptères (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- jeu entre-dents
1, record 1, French, jeu%20entre%2Ddents
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
jeu entre-dents : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Hélicoptères. 2, record 1, French, - jeu%20entre%2Ddents
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-10-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
- General Vocabulary
- Aeroindustry
Record 2, Main entry term, English
- backlash
1, record 2, English, backlash
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- lost motion 2, record 2, English, lost%20motion
correct
- slack 3, record 2, English, slack
correct, noun
- play 4, record 2, English, play
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Relative motion of mechanical parts caused by looseness. 2, record 2, English, - backlash
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
The delay between the movement of a driver and the movement of a follower. 2, record 2, English, - backlash
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
- Vocabulaire général
- Constructions aéronautiques
Record 2, Main entry term, French
- jeu
1, record 2, French, jeu
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- jeu entre-dents 2, record 2, French, jeu%20entre%2Ddents
masculine noun
- entredent 2, record 2, French, entredent
masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Défaut de serrage, d'articulation entre deux pièces d'un mécanisme. 1, record 2, French, - jeu
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
jeu : terme accepté par le Comité d'étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, record 2, French, - jeu
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1987-12-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Assembly Mechanics
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 3, Main entry term, English
- backlash
1, record 3, English, backlash
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The amount by which the width of a tooth space exceeds the thickness of the engaging tooth on the pitch circles. 1, record 3, English, - backlash
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Mécanique d'ajustage
- Usinage (Métallurgie)
Record 3, Main entry term, French
- jeu de denture
1, record 3, French, jeu%20de%20denture
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le jeu de denture fixé par le constructeur est de l'ordre de 0,10 à 0,25 mm. On le mesure à l'aide d'un comparateur fixé sur le carter et dont la touche est placée perpendiculairement au flanc d'une dent de la couronne (...) 1, record 3, French, - jeu%20de%20denture
Record 3, Key term(s)
- jeu entre-dents
- battement de denture
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: