TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
K [28 records]
Record 1 - internal organization data 2025-05-23
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- track centre
1, record 1, English, track%20centre
correct, plural, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[For jib cranes, the] horizontal distance between the centres of rails or tread centres of the crane undercarriage. 1, record 1, English, - track%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
track centre: term and definition standardized by ISO. 2, record 1, English, - track%20centre
Record 1, Key term(s)
- track center
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- voie
1, record 1, French, voie
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[Pour les appareils de levage à charge suspendue du type grue,] distance entre les axes des rails ou des roues du châssis de roulement. 1, record 1, French, - voie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
voie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 1, French, - voie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2025-05-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- track centre
1, record 2, English, track%20centre
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[For crabs, the] distance between the centres of the track rails. 1, record 2, English, - track%20centre
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
track centre: term and definition standardized by ISO. 2, record 2, English, - track%20centre
Record 2, Key term(s)
- track center
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- voie
1, record 2, French, voie
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Pour les chariots,] distance entre les axes des rails de déplacement du chariot. 1, record 2, French, - voie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
voie : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 2, French, - voie
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2023-10-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Electrostatics
- Magnetism and Electromagnetism
Record 3, Main entry term, English
- Coulomb constant
1, record 3, English, Coulomb%20constant
correct
Record 3, Abbreviations, English
- k 2, record 3, English, k
correct
- K 3, record 3, English, K
correct
- Ke(indice) 1, record 3, English, Ke%28indice%29
correct
Record 3, Synonyms, English
- electric force constant 1, record 3, English, electric%20force%20constant
correct
- k 2, record 3, English, k
correct
- K 3, record 3, English, K
correct
- Ke(indice) 1, record 3, English, Ke%28indice%29
correct
- k 2, record 3, English, k
- electrostatic constant 1, record 3, English, electrostatic%20constant
correct
- k 2, record 3, English, k
correct
- K 3, record 3, English, K
correct
- Ke(indice) 1, record 3, English, Ke%28indice%29
correct
- k 2, record 3, English, k
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proportionality constant in electrodynamics equations. The value of this constant is dependent upon the medium that the charged objects are immersed in. 1, record 3, English, - Coulomb%20constant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In SI units, in the case of vacuum, it is equal to approximately 8987551788.7 N·m2·C−2 or 8.99×109 N·m2·C−2. 1, record 3, English, - Coulomb%20constant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Électrostatique
- Magnétisme et électromagnétisme
Record 3, Main entry term, French
- constante de Coulomb
1, record 3, French, constante%20de%20Coulomb
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- k 2, record 3, French, k
correct
- K 3, record 3, French, K
correct
Record 3, Synonyms, French
- constante électrostatique 4, record 3, French, constante%20%C3%A9lectrostatique
correct, feminine noun, less frequent
- k 2, record 3, French, k
correct
- K 3, record 3, French, K
correct
- k 2, record 3, French, k
- constante de force électrique 5, record 3, French, constante%20de%20force%20%C3%A9lectrique
correct, feminine noun, less frequent
- k 2, record 3, French, k
correct
- K 3, record 3, French, K
correct
- k 2, record 3, French, k
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Constante de proportionalité utilisée dans les équations de Maxwell. Sa valeur dépend du milieu de submersion des objets chargés. 6, record 3, French, - constante%20de%20Coulomb
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Lorsque le milieu est le vide et que les unités de mesure employées sont celles du SI, elle vaut 8987551788.7 N·m2·C−2 ou 8.99×109 N·m2·C−. 7, record 3, French, - constante%20de%20Coulomb
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2018-03-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Thermodynamics
- Calorimetry
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- kelvin
1, record 4, English, kelvin
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- absolute degree 2, record 4, English, absolute%20degree
- degree Kelvin 3, record 4, English, degree%20Kelvin
avoid, obsolete
- Kelvin degree 4, record 4, English, Kelvin%20degree
avoid, obsolete
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A unit of absolute temperature equal to 1/273.16 of the absolute temperature of the triple point of water. 5, record 4, English, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
K: A unit of thermodynamic temperature. 6, record 4, English, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The unit of the Kelvin's absolute scale of temperature. 7, record 4, English, - kelvin
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Thermodynamique
- Calorimétrie
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- kelvin
1, record 4, French, kelvin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- degré absolu 2, record 4, French, degr%C3%A9%20absolu
masculine noun
- degré Kelvin 3, record 4, French, degr%C3%A9%20Kelvin
avoid, see observation, masculine noun, obsolete
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité SI de température équivalant à la fraction 1/273,16 de la température thermodynamique du point triple de l'eau. 4, record 4, French, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Auparavant, cette unité avait reçu le nom «degré Kelvin» parce qu'il était naturel de parler de degrés pour désigner un point dans une «échelle» de température. [...] le kelvin sert aussi bien pour exprimer une température (un degré de l'échelle) que pour exprimer une différence ou un intervalle de température. On dira ainsi que [...] la température du point d'ébullition de l'eau est 373,15 Kelvins [...] 4, record 4, French, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Dans l'usage courant, on utilise l'échelle Celsius, qui s'obtient en retranchant 273,15 des températures exprimées en kelvins, et dont l'unité est le degré Celsius. 4, record 4, French, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
K : Unité de température thermodynamique. 5, record 4, French, - kelvin
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Termodinámica
- Calorimetría
Entrada(s) universal(es) Record 4
Record 4, Main entry term, Spanish
- kelvin
1, record 4, Spanish, kelvin
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- grado kelvin 2, record 4, Spanish, grado%20kelvin
avoid, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad de temperatura termodinámica, que es la fracción 1/273,16 de la temperatura termodinámica del punto triple del agua. 3, record 4, Spanish, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
K: Unidad de temperatura termodinámica. 4, record 4, Spanish, - kelvin
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
kelvin: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los nombres de unidades físicas se escriben en minúscula, incluso si derivan de nombres propios [...] Cuando existe forma española del nombre, es preferible esta a la inglesa o francesa [...] La unidad de temperatura se llama "kelvin", no "grado kelvin", y su símbolo es "K", no "°K". 2, record 4, Spanish, - kelvin
Record 5 - internal organization data 2015-02-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Atomic Physics
- Radiography (Medicine)
- Metrology and Units of Measure
Record 5, Main entry term, English
- sensitivity
1, record 5, English, sensitivity
correct, standardized
Record 5, Abbreviations, English
- K 2, record 5, English, K
correct, standardized
Record 5, Synonyms, English
- deflection sensitivity 3, record 5, English, deflection%20sensitivity
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
For a given value of the measured quantity, the ratio of the variation of the observed variable to the corresponding variation of the measured quantity. 2, record 5, English, - sensitivity
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
For a given value of the quantity measured, the sensitivity is expressed by the quotient of the increase of the observed variable (dl) and the corresponding increase in the quantity measured (dG). 4, record 5, English, - sensitivity
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
sensitivity; K: Term, abbreviation and definition standardized by ISO. 5, record 5, English, - sensitivity
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Physique atomique
- Radiographie (Médecine)
- Unités de mesure et métrologie
Record 5, Main entry term, French
- sensibilité
1, record 5, French, sensibilit%C3%A9
correct, feminine noun, standardized
Record 5, Abbreviations, French
- K 2, record 5, French, K
correct, standardized
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Pour une valeur donnée de la grandeur mesurée, quotient de la variation de la variable observée par la variation correspondante de la grandeur mesurée. 3, record 5, French, - sensibilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pour une valeur donnée de la grandeur mesurée, la sensibilité s'exprime par le quotient de l'accroissement de la valeur observée (dl) par l'accroissement correspondant de la grandeur mesurée (dG). 2, record 5, French, - sensibilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 5, French, - sensibilit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO. 4, record 5, French, - sensibilit%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Física atómica
- Radiografía (Medicina)
- Metrología y unidades de medida
Record 5, Main entry term, Spanish
- sensibilidad
1, record 5, Spanish, sensibilidad
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-08-30
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dietetics
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- L-lysine
1, record 6, English, L%2Dlysine
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- lysine 2, record 6, English, lysine
correct
- Lys 3, record 6, English, Lys
correct
- K 3, record 6, English, K
correct
- Lys 3, record 6, English, Lys
- (2S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, record 6, English, %282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, see observation
- (S)-2,6-diaminohexanoic acid 4, record 6, English, %28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct, see observation
- 2,6-diaminohexanoic acid 5, record 6, English, 2%2C6%2Ddiaminohexanoic%20acid
correct
- (S)-alpha,epsilon-diaminocaproic acid 4, record 6, English, %28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, see observation
- alpha,epsilon-diaminocaproic acid 6, record 6, English, alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocaproic%20acid
correct, see observation
- Aminutrin 6, record 6, English, Aminutrin
correct
- l-(+)-lysine 6, record 6, English, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct
- l-lysine 6, record 6, English, l%2Dlysine
correct, see observation
- (S)-(+)-lysine 7, record 6, English, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, see observation
- (S)-lysine 4, record 6, English, %28S%29%2Dlysine
correct, see observation
- lysine acid 8, record 6, English, lysine%20acid
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Proteins usually are almost neutral molecules; that is, they have neither acidic nor basic properties. This means that the acidic carboxyl (-COO-) groups of aspartic and glutamic acid are about equal in number to the amino acids with basic side chains. Three such basic amino acids, each containing six carbon atoms, occur in proteins. The one with the simplest structure, lysine, is synthesized by plants but not by animals. Even some plants have a low lysine content. 9, record 6, English, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Lys and K are abbreviations used to denote the amino acid lysine in protein sequences and elsewhere. 10, record 6, English, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L-lysine: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, record 6, English, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
l: The small letter "l" used as a prefix must be italicized. 11, record 6, English, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
L; S: These letters used as prefixes are small capitals. 11, record 6, English, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon: These words must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 11, record 6, English, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C6H14N2O2 12, record 6, English, - L%2Dlysine
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Diététique
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- L-lysine
1, record 6, French, L%2Dlysine
correct, see observation, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lysine 2, record 6, French, lysine
correct, feminine noun
- Lys 3, record 6, French, Lys
correct, feminine noun
- K 4, record 6, French, K
correct, feminine noun
- Lys 3, record 6, French, Lys
- acide (2S)-2,6-diaminohexanoïque 4, record 6, French, acide%20%282S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide (S)-2,6-diaminohexanoïque 4, record 6, French, acide%20%28S%29%2D2%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide 2,6-diaminohexanoïque 4, record 6, French, acide%202%2C6%2Ddiaminohexano%C3%AFque
correct, masculine noun
- acide (S)-alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, record 6, French, acide%20%28S%29%2Dalpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- acide alpha,epsilon-diaminocaproïque 4, record 6, French, acide%20alpha%2Cepsilon%2Ddiaminocapro%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun
- Aminutrin 4, record 6, French, Aminutrin
correct, masculine noun
- l-(+)-lysine 4, record 6, French, l%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, see observation, feminine noun
- l-lysine 4, record 6, French, l%2Dlysine
correct, see observation, feminine noun
- (S)-(+)-lysine 4, record 6, French, %28S%29%2D%28%2B%29%2Dlysine
correct, see observation, feminine noun
- (S)-lysine 4, record 6, French, %28S%29%2Dlysine
correct, see observation, feminine noun
- acide lysine 4, record 6, French, acide%20lysine
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La L-lysine est un des 20 acides aminés les plus courants constituant les protéines. Elle possède une chaîne latérale basique avec une fonction amine NH2 et quatre groupements CH2 sur celle-ci. C'est un acide aminé indispensable. 5, record 6, French, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
La lysine est un acide aminé essentiel dans l'alimentation des hommes et des animaux non ruminants; elle ne peut être synthétisée par leur organisme et doit donc être ajoutée à l'alimentation. 6, record 6, French, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L-lysine : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 4, record 6, French, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
l : La lettre «l» minuscule utilisée comme préfixe s'écrit en italique. 4, record 6, French, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
L; S : Ces lettres utilisées comme préfixes sont des petites majuscules. 4, record 6, French, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
alpha; epsilon : Ces mots doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 4, record 6, French, - L%2Dlysine
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
Formule chimique : C6H14N2O2 7, record 6, French, - L%2Dlysine
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Dietética
- Elementos nutritivos (Ciencias biológicas)
Entrada(s) universal(es) Record 6
Record 6, Main entry term, Spanish
- lisina
1, record 6, Spanish, lisina
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- Lys 2, record 6, Spanish, Lys
correct, feminine noun
- K 2, record 6, Spanish, K
correct, feminine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
- L-lisina 2, record 6, Spanish, L%2Dlisina
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La lisina (abreviada Lys o K), o L-lisina, es un aminoácido de entre los 9 esenciales para los seres humanos (esencial significa que no es sintetizado por las células humanas, y por tanto debe ingerirse con la dieta). Existen dos rutas conocidas para la biosíntesis de este aminoácido. La primera se lleva a cabo en bacterias y plantas superiores, a través del ácido diaminopimélico, y la segunda en la mayoría de hongos superiores, mediante el ácido a-aminoadípico. 2, record 6, Spanish, - lisina
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H14N2O2 3, record 6, Spanish, - lisina
Record 7 - internal organization data 2012-02-24
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Urinary Tract
Record 7, Main entry term, English
- Ambard's formula
1, record 7, English, Ambard%27s%20formula
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- Ambard's constant 2, record 7, English, Ambard%27s%20constant
correct
- Ambard's coefficient 1, record 7, English, Ambard%27s%20coefficient
correct
- Ambard's equation 1, record 7, English, Ambard%27s%20equation
correct
- urea index 1, record 7, English, urea%20index
correct
- ureosecretory index 1, record 7, English, ureosecretory%20index
correct
- urea constant 1, record 7, English, urea%20constant
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An obsolete estimate of renal function, of historical interest, based on measurement of urea output. 1, record 7, English, - Ambard%27s%20formula
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareil urinaire
Record 7, Main entry term, French
- constante d'Ambard
1, record 7, French, constante%20d%27Ambard
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- K 1, record 7, French, K
correct
Record 7, Synonyms, French
- constante uréo-sécrétoire 1, record 7, French, constante%20ur%C3%A9o%2Ds%C3%A9cr%C3%A9toire
correct, feminine noun
- K 1, record 7, French, K
correct
- K 1, record 7, French, K
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la valeur fonctionnelle des reins donnée par le rapport des concentrations de l'urée dans le sang et dans l'urine. 1, record 7, French, - constante%20d%27Ambard
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-08-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 8, Main entry term, English
- Kinyoun
1, record 8, English, Kinyoun
correct
Record 8, Abbreviations, English
- K 1, record 8, English, K
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 8, English, - Kinyoun
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Biochimie
Record 8, Main entry term, French
- Kinyoun 1, record 8, French, Kinyoun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 8, French, - Kinyoun
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-28
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Optics
- Photography
Record 9, Main entry term, English
- dispersive power
1, record 9, English, dispersive%20power
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The power of a transparent medium to separate different colors of light by refraction as measured by the difference in refractivity for two specified widely differing wavelengths. 1, record 9, English, - dispersive%20power
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
Record 9, Main entry term, French
- pouvoir dispersif
1, record 9, French, pouvoir%20dispersif
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- K 1, record 9, French, K
correct
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
La quantité inverse à la quantité v [constringence]. 1, record 9, French, - pouvoir%20dispersif
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-01-18
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- cation of potassium
1, record 10, English, cation%20of%20potassium
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- potassium cation 2, record 10, English, potassium%20cation
proposal
- K+ cation 2, record 10, English, K%2B%20cation
proposal
- potassium ion 3, record 10, English, potassium%20ion
correct
- K+ ion 2, record 10, English, K%2B%20ion
proposal
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Both sodium and potassium ions are found in living tissue. They take part in many enzyme actions. In plants, the potassium ion is an important cation. Plants selectively absorb this ion from the soil. 4, record 10, English, - cation%20of%20potassium
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
In higher animals potassium ions (K+) together with sodium ions act at cell membranes in transmitting electrochemical impulses in nerve and muscle fibres and in balancing the activity of food intake and waste removal from cells. 5, record 10, English, - cation%20of%20potassium
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Every cation is necessarily an ion; an ion must be either a cation or an ion. 2, record 10, English, - cation%20of%20potassium
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: K+ 2, record 10, English, - cation%20of%20potassium
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- cation potassium K
1, record 10, French, cation%20potassium%20K
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- cation potassium 2, record 10, French, cation%20potassium
proposal, masculine noun
- cation K+ 3, record 10, French, cation%20K%2B
correct, masculine noun
- ion potassium K+ 3, record 10, French, ion%20potassium%20K%2B
correct, masculine noun
- ion potassium 2, record 10, French, ion%20potassium
proposal, masculine noun
- ion K 3, record 10, French, ion%20K
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Toutes les mers du globe renferment le cation potassium K+, mais la teneur (0,05 p. 100) est très inférieure à celle de son homologue Na+. Malgré sa dilution dans l'eau de mer, K+ peut être extrait industriellement par précipitation de sels peu solubles avec des réactifs tels que la dipicrylamine 3, record 10, French, - cation%20potassium%20K
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
pluriel : des ions potassium et des cations potassium. 2, record 10, French, - cation%20potassium%20K
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : K+ 2, record 10, French, - cation%20potassium%20K
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - external organization data 2010-09-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- potassium
1, record 11, English, potassium
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- kalium 2, record 11, English, kalium
see observation, less frequent
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A highly reactive metallic element of the alkali group (group I) of the periodic system. 3, record 11, English, - potassium
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
It is soft; light; and silvery. It occurs abundantly in nature but is always combined. 3, record 11, English, - potassium
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
potassium: The name is derived from the english word potash. The chemical symbol K comes from "kalium," the Mediaeval Latin for potash, which may have derived from the arabic word "qali," meaning alkali. 4, record 11, English, - potassium
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
potassium: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, record 11, English, - potassium
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- potassium
1, record 11, French, potassium
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Métal alcalin très oxydable [qui] s'unit à la plupart des métalloïdes et [qu'on] trouve essentiellement sous forme de chlorure dans les évaporites. 2, record 11, French, - potassium
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La teneur du potassium varie localement dans l'eau de mer, notamment en présence d'organismes. Les grandes algues en concentrent fortement. 3, record 11, French, - potassium
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Élément de numéro atomique 19; masse atomique 39,1. 2, record 11, French, - potassium
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
potassium : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, record 11, French, - potassium
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Entrada(s) universal(es) Record 11
Record 11, Main entry term, Spanish
- potasio
1, record 11, Spanish, potasio
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Metal, número atómico 19, de color argentino, más blando que la cera y menos pesado que el agua; en contacto con ésta produce llama. 2, record 11, Spanish, - potasio
Record 12 - internal organization data 2010-05-19
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- kilo-
1, record 12, English, kilo%2D
correct, prefix
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An arbitrary derivative [of the Greek word meaning a] thousand, introduced in French in 1795, at the institution of the Metric system, as a formative of weights and measures containing 1000 times the simple unit, as kilogram, kilometre, etc. 2, record 12, English, - kilo%2D
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
SI prefix, thousand. One kilowatt is one thousand watts. Symbol: k. 3, record 12, English, - kilo%2D
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The symbol "k" should never be capitalized when used as a SI unit, i.e. a decimal system. See other record on "kilo-" for computer use. 4, record 12, English, - kilo%2D
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
kilometer, kilometre, km; kilogram, kilogramme, kg; kilodollar, k$. 5, record 12, English, - kilo%2D
Record 12, Key term(s)
- kilo
- k
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- kilo-
1, record 12, French, kilo%2D
correct, prefix
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Préfixe qui multiplie par 1000 l'unité qu'il précède. 2, record 12, French, - kilo%2D
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
kilo- : Élément du grec signifiant «mille». Symbole : k (sans point). Sa notation scientifique est 10³. [Ce] préfixe sert à la composition du multiple décimal et se juxtapose immédiatement au symbole de l'unité. 2, record 12, French, - kilo%2D
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
On peut écrire cinquante mille dollars comme suit : 50 000 $, 50 kilodollars, 50 k$. 3, record 12, French, - kilo%2D
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le «Multidictionnaire de la langue française» de Marie-Éva de Villers donne «k $» comme abréviation de «kilodollar», mais il faut plutôt écrire «k$» (sans espace). 3, record 12, French, - kilo%2D
Record number: 12, Textual support number: 4 OBS
Dans le SI, le symbole «k» est toujours une lettre minuscule; en informatique, on n'obéit pas nécessairement à cette règle. 4, record 12, French, - kilo%2D
Record number: 12, Textual support number: 1 PHR
kilomètre, km; kilogramme, kg; kilodollar, k$. 3, record 12, French, - kilo%2D
Record 12, Key term(s)
- kilo
- k
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2009-09-17
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Electrical Convertors
Record 13, Main entry term, English
- DC filter
1, record 13, English, DC%20filter
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- d.c. filter 2, record 13, English, d%2Ec%2E%20filter
standardized
- direct-current filter 3, record 13, English, direct%2Dcurrent%20filter
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
d.c. filter: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC). 2, record 13, English, - DC%20filter
Record 13, Key term(s)
- direct current filter
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Convertisseurs (Électrotechnique)
Record 13, Main entry term, French
- filtre côté courant continu
1, record 13, French, filtre%20c%C3%B4t%C3%A9%20courant%20continu
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- filtre côté continu 2, record 13, French, filtre%20c%C3%B4t%C3%A9%20continu
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
filtre côté continu : terme normalisé par la Commission électrotechnique internationale (CEI). 2, record 13, French, - filtre%20c%C3%B4t%C3%A9%20courant%20continu
Record 13, Key term(s)
- k
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-02-13
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Science and Technology
- Nuclear Power Stations
Record 14, Main entry term, English
- multiplication factor
1, record 14, English, multiplication%20factor
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- multiplication constant 2, record 14, English, multiplication%20constant
correct
- reproduction constant 3, record 14, English, reproduction%20constant
- reproduction factor 4, record 14, English, reproduction%20factor
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The ratio of the total number of neutrons produced during a time interval (excluding neutrons produced by sources whose strengths are not a function of fission rate) to the total number of neutrons lost by absorption and leakage during the same interval. [Definition standardized by ISO.] 2, record 14, English, - multiplication%20factor
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
When the quantity is evaluated for an infinite medium or for an infinite repeating lattice, it is referred to as the "infinite multiplication factor" ..., and when the quantity is evaluated for a finite medium, it is referred to as the "effective multiplication factor" ... 2, record 14, English, - multiplication%20factor
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
multiplication factor: term standardized by ISO. 4, record 14, English, - multiplication%20factor
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Physique atomique
- Sciences et techniques nucléaires
- Centrales nucléaires
Record 14, Main entry term, French
- facteur de multiplication
1, record 14, French, facteur%20de%20multiplication
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
- k 2, record 14, French, k
see observation
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Rapport du nombre total de neutrons produits au cours d'un intervalle de temps au nombre total de neutrons perdus par absorption et par fuite au cours du même intervalle (à l'exclusion des neutrons produits par des sources dont les intensités sont indépendantes du taux de fission) [...] [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 14, French, - facteur%20de%20multiplication
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Quand cette quantité est évaluée pour un milieu infini ou pour un réseau se répétant indéfiniment, elle est désignée sous le nom de facteur de multiplication infini [...] et quand elle est évaluée pour un milieu fini elle est désignée sous le nom de facteur de multiplication effectif [...] 3, record 14, French, - facteur%20de%20multiplication
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Le facteur de multiplication est désigné généralement par le symbole k 4, record 14, French, - facteur%20de%20multiplication
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
facteur de multiplication : terme normalisé par l'ISO. 5, record 14, French, - facteur%20de%20multiplication
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
- Ciencia y tecnología nucleares
- Centrales nucleares
Record 14, Main entry term, Spanish
- factor de multiplicación
1, record 14, Spanish, factor%20de%20multiplicaci%C3%B3n
masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2004-08-31
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
Record 15, Main entry term, English
- thousand
1, record 15, English, thousand
correct
Record 15, Abbreviations, English
- K 2, record 15, English, K
correct, see observation
- M 1, record 15, English, M
correct, see observation
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The cardinal number equal to ten times one hundred: denoted by the symbols 1000 or M (for L. "mille"), formerly often by (overlined)m, or M, as XXXM. 3, record 15, English, - thousand
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
M: The Roman numeral symbol for: A thousand. (In the 15-16th c. it could be substituted for the numeral word in any context; it is now rare exc. in dates.) 3, record 15, English, - thousand
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
The lower-case "k" is the symbol for "kilo-" [q.v.]. 4, record 15, English, - thousand
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
In connection with computers "K" or "k" is used to represent 1,000 (or 1,024) [q.v.]. 3, record 15, English, - thousand
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
Record 15, Main entry term, French
- mille
1, record 15, French, mille
correct
Record 15, Abbreviations, French
- k 2, record 15, French, k
correct
Record 15, Synonyms, French
- mil 3, record 15, French, mil
see observation
- millier 4, record 15, French, millier
see observation
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Numéral cardinal (1000) : dix fois cent. 5, record 15, French, - mille
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mille : Expression numérique : 1 000 ou 10³ (notation scientifique). Son symbole est «k» et le préfixe qui multiplie une unité par mille est «kilo-». Écriture des sommes d'argent : Généralement, on utilise l'expression numérique et on remplace le nom de l'unité monétaire par son symbole. Le symbole suit l'expression numérique et en est séparé par un espace. [P. ex. :] «Le prix de cette voiture est de 18 000 $.» Si le nombre est écrit en toutes lettres, le symbole de l'unité monétaire ne peut être utilisé, il faut alors écrire le nom de l'unité monétaire au long. [P. ex. :] «Le prix est de dix-huit mille dollars.» [On peut aussi utiliser l'abréviation «k$», en particulier dans un tableau. P. ex. : 18 k$]. 6, record 15, French, - mille
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Mille, adjectif numéral, est toujours invariable : Vingt-cinq mille chômeurs. L'an deux mille. Deux cent vingt et un mille tonnes (remarquer ici l'invariabilité de «un» dans «vingt et un»). Mais «un» s'accorderait devant un adjectif précédant «mille». Joseph Hanse donne l'exemple : vingt et une bonnes mille livres de rente. 7, record 15, French, - mille
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
mille : Parfois employé au sens de millier : [P. ex. :] «Ils étaient des dizaines de milliers» ou «Ils étaient des dizaines de mille». Si le nombre est suivi d'un complément, on emploie de préférence millier : [P. ex. :] «Des dizaines de milliers de personnes ont défilé dans les rues». «Des dizaines de mille personnes», sans être fautif, est plus rare. 7, record 15, French, - mille
Record number: 15, Textual support number: 4 OBS
mil : Variante orthographique de «mille» pour les dates de l'ère chrétienne jusqu'à l'an 1999 quand l'adjectif est suivi d'un autre adjectif numéral, donc de 1001 à 1999. [P. ex. :] L'«an mil neuf cent quatre-vingt-dix-neuf», mais «l'an mille», «l'an deux mille». Pour les dates antérieures à l'ère chrétienne, on écrit «mille». [P. ex. :] «En l'an mille deux cent avant Jésus-Christ.» Pour les dates postérieures à l'an 1999, on écrit «mille» (du latin «millia» «des milliers») parce que l'adjectif numéral «mil» (du latin «mille», «un millier») désigne un seul millier. [Il est à noter que] la graphie «mille» peut s'employer dans tous les cas [et que cet emploi est recommandé par la Direction de la normalisation terminologique du Bureau de la traduction du Canada.] 6, record 15, French, - mille
Record number: 15, Textual support number: 5 OBS
Ne pas confondre avec «M» (majuscule), qui est le symbole de «million» (préfixe «méga-», et avec «m» (minuscule), abréviation du préfixe «milli-», division d'une unité par mille. 8, record 15, French, - mille
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2004-08-31
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Informatics
Record 16, Main entry term, English
- kilo-
1, record 16, English, kilo%2D
correct
Record 16, Abbreviations, English
- K 2, record 16, English, K
correct, see observation
- k 3, record 16, English, k
see observation, less frequent
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A prefix meaning one thousand. Its abbreviation is K. In computer use it also refers to the "power of two" closest to that number, [1024 = 2 to the 10th power]. 4, record 16, English, - kilo%2D
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
... a 'K' is used for a number which is either 1,000 or 1,024, depending on whether the context calls for integral powers of 10 or 2. If we say that a certain computer has a memory capacity of 4 K words, then, this means either 4,000 or 4,096 words, depending on whether the computer in question has a decimal or binary address system. However, the usage is a little loose: the number 216 = 65,536 is written either as 64 K or 65 K. 3, record 16, English, - kilo%2D
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
In metrology, the lower case "k" is the proper symbol for kilo-; however, in computer use, the upper case "K" seems to prevail. 5, record 16, English, - kilo%2D
Record 16, Key term(s)
- kilo
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Informatique
Record 16, Main entry term, French
- kilo-
1, record 16, French, kilo%2D
correct
Record 16, Abbreviations, French
- K 1, record 16, French, K
correct
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] quantité d'information [...] qui vaut, en informatique, 1024, soit 2[à la dixième puissance]. 1, record 16, French, - kilo%2D
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
Kbit, Kmot, Koctet. 1, record 16, French, - kilo%2D
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
En métrologie on utilise le «k» minuscule comme symbole de kilo-; mais, en informatique, il semble que c'est le «K» majuscule qui l'emporte. 2, record 16, French, - kilo%2D
Record 16, Key term(s)
- kilo
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2004-08-31
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 17, Main entry term, English
- kilodollar
1, record 17, English, kilodollar
correct
Record 17, Abbreviations, English
- k$ 1, record 17, English, k%24
correct
- K$ 2, record 17, English, K%24
Record 17, Synonyms, English
- thousand dollars 3, record 17, English, thousand%20dollars
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Twenty-five thousand dollars, 25 000 $, 25 kilodollars, or 25k$. (Also found, but not recommended: 25 k$, $25k, k$25) 4, record 17, English, - kilodollar
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
$1,000 = 1 kilodollar (k$); $1,000,000 = 1 megadollar (M$); $1,000,000,000 = 1 gigadollar (G$); $1,000,000,000,000 = 1 teradollar (T$) ... 5, record 17, English, - kilodollar
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
kilodollar: Term adopted by the Translation Bureau Agriculture Section (CULSEC). 3, record 17, English, - kilodollar
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 17, Main entry term, French
- kilodollar
1, record 17, French, kilodollar
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
- k$ 2, record 17, French, k%24
correct, masculine noun
- k $ 3, record 17, French, k%20%24
avoid, masculine noun
Record 17, Synonyms, French
- mille dollars 3, record 17, French, mille%20dollars
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En jumelant les symboles abréviatifs des nombres et les symboles des unités monétaires, on obtient des formulations fort utiles qui se répandent et qui, par uniformisation, obtiennent l'assentiment de plus en plus de gens, d'organismes et d'entités commerciales. Ex. : 15 k$ (ou kilodollars) pour 15 000 $; 15,5 M$ (ou mégadollars) pour 15 500 000 $; 15,5 G$ (ou gigadollars) pour 15 500 000 000 $; 1,5 T[symbole de l'euro] (ou téra-euros) pour 1 500 000 000 000. Il y a grand intérêt à s'inspirer de cette façon de faire dans les en-têtes des états financiers ou des colonnes. Une formulation telle que «k$» peut en effet remplacer avantageusement la représentation à l'anglaise «000» ou des expressions comme «en milliers de dollars» d'une longueur parfois embarrassante. Les formulations ainsi abrégées ont l'avantage de permettre une économie de moyens sans devoir emprunter à l'anglais une façon de faire obscure pour le lecteur francophone. 4, record 17, French, - kilodollar
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
kilodollar: Terme adopté par la section Agriculture du Bureau de la Traduction (CULSEC). 5, record 17, French, - kilodollar
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2004-08-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
- Finance
Record 18, Main entry term, English
- thousand
1, record 18, English, thousand
correct
Record 18, Abbreviations, English
- k 1, record 18, English, k
correct
- K 2, record 18, English, K
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
K: Thousand (used chiefly in expressing salaries or other sums of money). 3, record 18, English, - thousand
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Twenty-five thousand dollars, 25 000 $, 25 kilodollars, or 25k$. (Also found, but not recommended: 25 k$, $25k, k$25) 4, record 18, English, - thousand
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Computer systems programmer, $35-$40k, downtown. 1, record 18, English, - thousand
Record number: 18, Textual support number: 3 CONT
Financial administrator, Thames Valley, from £12k. 1, record 18, English, - thousand
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
- Finances
Record 18, Main entry term, French
- mille
1, record 18, French, mille
correct
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- k 2, record 18, French, k
correct
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On peut écrire cinquante mille dollars comme suit : 50 000 $, 50 kilodollars, 50 k$. 3, record 18, French, - mille
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
«k» est le symbole de kilo. 4, record 18, French, - mille
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1998-01-05
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Telecommunications
- Induction (Magnetism)
Record 19, Main entry term, English
- fill factor
1, record 19, English, fill%20factor
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- fill ratio 3, record 19, English, fill%20ratio
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The ratio of maximum power to the product of open-circuit voltage and short-circuit current. 2, record 19, English, - fill%20factor
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications
- Induction (Magnétisme)
Record 19, Main entry term, French
- taux de remplissage
1, record 19, French, taux%20de%20remplissage
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- facteur de remplissage 2, record 19, French, facteur%20de%20remplissage
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-05-20
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 20, Main entry term, English
- kina
1, record 20, English, kina
correct
Record 20, Abbreviations, English
- K 2, record 20, English, K
correct
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The standard currency unit of Papua New Guinea, divided into 100 toeas. 3, record 20, English, - kina
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Same spelling in singular and plural. 4, record 20, English, - kina
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
PGK: standardized code for the representation of this currency. 4, record 20, English, - kina
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 20, Main entry term, French
- kina
1, record 20, French, kina
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
- K 2, record 20, French, K
correct
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Unité monétaire (Papouasie-Nouvelle-Guinée). 3, record 20, French, - kina
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : kina. 2, record 20, French, - kina
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
PGK : code normalisé pour la représentation de cette monnaie. 4, record 20, French, - kina
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 20, Main entry term, Spanish
- kina
1, record 20, Spanish, kina
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
- K 1, record 20, Spanish, K
correct
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
moneda de Papúa Nueva Guinea. Unidad fraccionaria: 100 toea. 1, record 20, Spanish, - kina
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Plural: kina. 1, record 20, Spanish, - kina
Record 21 - internal organization data 1997-05-20
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 21, Main entry term, English
- kyat
1, record 21, English, kyat
correct
Record 21, Abbreviations, English
- K 2, record 21, English, K
correct
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The basic monetary unit of Myanmar. 3, record 21, English, - kyat
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Plural: kyats. 2, record 21, English, - kyat
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 21, Main entry term, French
- kyat
1, record 21, French, kyat
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
- K 2, record 21, French, K
correct
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire du Myanmar (anciennement : la Birmanie). 3, record 21, French, - kyat
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : kyats. 2, record 21, French, - kyat
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 21, Main entry term, Spanish
- kyat
1, record 21, Spanish, kyat
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
- K 1, record 21, Spanish, K
correct
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Myanmar. Unidad fraccionaria: 100 pyas. 1, record 21, Spanish, - kyat
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Plural: kyats. 1, record 21, Spanish, - kyat
Record 22 - internal organization data 1997-05-20
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Record 22, Main entry term, English
- kwacha
1, record 22, English, kwacha
correct
Record 22, Abbreviations, English
- k 2, record 22, English, k
correct
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The basic monetary unit of Malawi, Zambia. 2, record 22, English, - kwacha
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Plural: kwacha. 2, record 22, English, - kwacha
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Record 22, Main entry term, French
- kwacha
1, record 22, French, kwacha
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
- k 2, record 22, French, k
correct
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire (Malawi, Zambie). 1, record 22, French, - kwacha
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : kwacha 2, record 22, French, - kwacha
Record 22, Spanish
Record 22, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Record 22, Main entry term, Spanish
- kwacha
1, record 22, Spanish, kwacha
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, Spanish
- k 1, record 22, Spanish, k
correct
Record 22, Synonyms, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Malawi (100 tambala), Zambia (100 ngwee). 1, record 22, Spanish, - kwacha
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Plural: kwacha 1, record 22, Spanish, - kwacha
Record 23 - internal organization data 1993-08-10
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
integer variable 1, record 23, English, - K
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 23, English, - K
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 23, Main entry term, French
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
variable entière. 1, record 23, French, - K
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 23, French, - K
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1993-08-10
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 24, Main entry term, English
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
subscript index 1, record 24, English, - k
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
This symbol appears in the Information Technology Vocabulary, extract of ISO/IEC 10918-1 (F/E). 2, record 24, English, - k
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Infographie
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 24, Main entry term, French
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
indice inférieur. 1, record 24, French, - k
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Ce symbole figure dans le Vocabulaire des technologies de l'information, extrait de l'ISO/CEI 10918-1 (F/E). 2, record 24, French, - k
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1987-01-27
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Rail Transport Operations
Record 25, Main entry term, English
- standard clock
1, record 25, English, standard%20clock
officially approved
Record 25, Abbreviations, English
- K 2, record 25, English, K
officially approved
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Standard clock, bulletins and train register. 3, record 25, English, - standard%20clock
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
standard clock, K: terms officially approved by CP Rail. 4, record 25, English, - standard%20clock
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Exploitation (Transport par rail)
Record 25, Main entry term, French
- horloge réglementaire
1, record 25, French, horloge%20r%C3%A9glementaire
feminine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
- K 2, record 25, French, K
feminine noun, officially approved
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Horloge réglementaire, bulletins et registre des trains. On trouvera des horloges réglementaires dans les gares désignées par l'indicateur. 3, record 25, French, - horloge%20r%C3%A9glementaire
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
horloge réglementaire, K : termes uniformisés par CP Rail. 4, record 25, French, - horloge%20r%C3%A9glementaire
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1986-11-06
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Geology
Record 26, Main entry term, English
- coefficient of earth pressure
1, record 26, English, coefficient%20of%20earth%20pressure
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
The principal stress ratio at a point in a granular mass. 2, record 26, English, - coefficient%20of%20earth%20pressure
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Abridged form: K (D) 3, record 26, English, - coefficient%20of%20earth%20pressure
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Géologie
Record 26, Main entry term, French
- coefficient de la poussée du terrain
1, record 26, French, coefficient%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Le rapport des contraintes principales en un point d'une masse granulaire. 1, record 26, French, - coefficient%20de%20la%20pouss%C3%A9e%20du%20terrain
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1986-07-07
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Geology
Record 27, Main entry term, English
- coefficient of volume compressibility
1, record 27, English, coefficient%20of%20volume%20compressibility
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The compression of a lithologic unit per unit of original thickness per unit increase of pressure. 1, record 27, English, - coefficient%20of%20volume%20compressibility
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Géologie
Record 27, Main entry term, French
- coefficient de compressibilité
1, record 27, French, coefficient%20de%20compressibilit%C3%A9
correct
Record 27, Abbreviations, French
- K 1, record 27, French, K
correct
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Le coefficient de compressibilité, K, est le rapport de la diminution de volume (...) à l'accroissement de la pression (...) qui l'a causée. 1, record 27, French, - coefficient%20de%20compressibilit%C3%A9
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1977-06-18
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Physics of Solids
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 28, Main entry term, English
- bulk modulus
1, record 28, English, bulk%20modulus
correct
Record 28, Abbreviations, English
- K 1, record 28, English, K
correct
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The stress-strain ratio under simple hydrostatic pressure ... 1, record 28, English, - bulk%20modulus
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Physique des solides
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 28, Main entry term, French
- module d'incompressibilité
1, record 28, French, module%20d%27incompressibilit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
- K 1, record 28, French, K
correct, masculine noun
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Si un corps est soumis à l'effet d'une pression P, uniforme dans toutes les directions, son volume diminuera de [delta]V et on aura : K = P/[delta]V [divisé par] V. 1, record 28, French, - module%20d%27incompressibilit%C3%A9
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


