TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LANCER FINAL [1 record]
Record 1 - internal organization data 2005-12-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, English
- final delivery
1, record 1, English, final%20delivery
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- final throw 1, record 1, English, final%20throw
correct
- final shot 1, record 1, English, final%20shot
correct
- final hammer 2, record 1, English, final%20hammer
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The last delivery in the last end of a curling game, thus, the last hammer of the meet. 2, record 1, English, - final%20delivery
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Usually, the side having won the coin toss had chosen to throw that final delivery; it is thus the skip of that team who has the honour and the responsibility of the final delivery. 2, record 1, English, - final%20delivery
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Curling
Record 1, Main entry term, French
- lancer final
1, record 1, French, lancer%20final
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dernier lancer d'un match 2, record 1, French, dernier%20lancer%20d%27un%20match
correct, masculine noun
- dernier lancer d'une partie 1, record 1, French, dernier%20lancer%20d%27une%20partie
correct, masculine noun
- dernier marteau 1, record 1, French, dernier%20marteau
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Le dernier lancer de pierre à s'exécuter dans la dernière manche d'un match de curling, donc, le dernier marteau de la rencontre. 1, record 1, French, - lancer%20final
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Habituellement, l'équipe ayant remporté le tirage au sort choisit de sorte à avoir l'avantage de jouer ce dernier marteau; c'est donc le capitaine de cette équipe qui a l'honneur et la responsabilité de ce dernier lancer. 1, record 1, French, - lancer%20final
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des matchs ou des matches. 3, record 1, French, - lancer%20final
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 1, French, - lancer%20final
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: