TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LANCEUR [16 records]
Record 1 - internal organization data 2024-05-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 1, Main entry term, English
- launch vehicle
1, record 1, English, launch%20vehicle
correct
Record 1, Abbreviations, English
- LV 2, record 1, English, LV
correct
Record 1, Synonyms, English
- launcher 3, record 1, English, launcher
correct
- space launch vehicle 4, record 1, English, space%20launch%20vehicle
correct
- SLV 4, record 1, English, SLV
correct
- SLV 4, record 1, English, SLV
- space launcher 3, record 1, English, space%20launcher
correct
- launching vehicle 5, record 1, English, launching%20vehicle
correct
- LV 5, record 1, English, LV
correct
- LV 5, record 1, English, LV
- spacelaunch vehicle 6, record 1, English, spacelaunch%20vehicle
correct
- SLV 7, record 1, English, SLV
correct
- SLV 7, record 1, English, SLV
- space-launch vehicle 8, record 1, English, space%2Dlaunch%20vehicle
correct
- SLV 8, record 1, English, SLV
correct
- SLV 8, record 1, English, SLV
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An aerospace vehicle designed to send a spacecraft into space through the use of a propulsion system. 7, record 1, English, - launch%20vehicle
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
expendable launcher, fully reusable launcher, reusable launcher, semi-reusable launcher 7, record 1, English, - launch%20vehicle
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 1, Main entry term, French
- lanceur spatial
1, record 1, French, lanceur%20spatial
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- lanceur 2, record 1, French, lanceur
correct, masculine noun
- véhicule de lancement 3, record 1, French, v%C3%A9hicule%20de%20lancement
correct, masculine noun
- véhicule lanceur 4, record 1, French, v%C3%A9hicule%20lanceur
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Véhicule aérospatial conçu pour envoyer un engin spatial dans l'espace au moyen d'un système de propulsion. 5, record 1, French, - lanceur%20spatial
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
lanceur entièrement réutilisable, lanceur non réutilisable, lanceur réutilisable, lanceur semi-réutilisable 5, record 1, French, - lanceur%20spatial
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-09-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Record 2, Main entry term, English
- launcher
1, record 2, English, launcher
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A device designed to support and hold a grenade, rocket or missile in position for firing. 2, record 2, English, - launcher
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
launcher: designation and definition standardized by NATO. 3, record 2, English, - launcher
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Record 2, Main entry term, French
- rampe de lancement
1, record 2, French, rampe%20de%20lancement
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lanceur 2, record 2, French, lanceur
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareillage conçu pour soutenir et maintenir une grenade, une roquette ou un missile en position de tir. 3, record 2, French, - rampe%20de%20lancement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
rampe de lancement; lanceur : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 2, French, - rampe%20de%20lancement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
lanceur : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 2, French, - rampe%20de%20lancement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
rampe de lancement : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 4, record 2, French, - rampe%20de%20lancement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
Record 2, Main entry term, Spanish
- dispositivo de lanzamiento
1, record 2, Spanish, dispositivo%20de%20lanzamiento
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- dispositivo de lanzamiento de cohetes 1, record 2, Spanish, dispositivo%20de%20lanzamiento%20de%20cohetes
masculine noun
- dispositivo de misiles 1, record 2, Spanish, dispositivo%20de%20misiles
masculine noun
- conjunto lanzador 1, record 2, Spanish, conjunto%20lanzador
masculine noun
- aparato de arranque 1, record 2, Spanish, aparato%20de%20arranque
masculine noun
- arranque 1, record 2, Spanish, arranque
masculine noun
- arma lanzadora de cohetes 1, record 2, Spanish, arma%20lanzadora%20de%20cohetes
feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Basketball
- Handball
Record 3, Main entry term, English
- shooter
1, record 3, English, shooter
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Knowing when to shoot and being able to do so effectively under pressure are, ultimately, what distinguishes the great shooter from the passable. 2, record 3, English, - shooter
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Basket-ball
- Handball
Record 3, Main entry term, French
- tireur
1, record 3, French, tireur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- lanceur 2, record 3, French, lanceur
correct, masculine noun
- shooteur 3, record 3, French, shooteur
correct, masculine noun, Europe
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Pour bien exécuter [le tir] dont l'importance est primordiale, le tireur devra contrôler les trois facteurs principaux du jeu. 3, record 3, French, - tireur
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Au moment où la balle est lancée, le shooteur doit avoir l'impression que ses mains surplombent la cible visée depuis la préparation du shot. 3, record 3, French, - tireur
Record 3, Key term(s)
- shooter
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Básquetbol
- Balonmano
Record 3, Main entry term, Spanish
- lanzador
1, record 3, Spanish, lanzador
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- tirador 1, record 3, Spanish, tirador
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2012-05-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Record 4, Main entry term, English
- pitcher
1, record 4, English, pitcher
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- hurler 2, record 4, English, hurler
correct
- twirler 3, record 4, English, twirler
correct
- flinger 3, record 4, English, flinger
- slinger 3, record 4, English, slinger
- flipper 3, record 4, English, flipper
- chucker 3, record 4, English, chucker
- tosser 3, record 4, English, tosser
- moundsman 3, record 4, English, moundsman
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The player who pitches the ball to the batter. 4, record 4, English, - pitcher
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Baseball et softball
Record 4, Main entry term, French
- lanceur
1, record 4, French, lanceur
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- artilleur 2, record 4, French, artilleur
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Joueur dont la fonction est de servir la balle au frappeur. 3, record 4, French, - lanceur
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Béisbol y softball
Record 4, Main entry term, Spanish
- lanzador
1, record 4, Spanish, lanzador
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- pitcher 1, record 4, Spanish, pitcher
correct, anglicism, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-01-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, English
- thrower
1, record 5, English, thrower
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- delivering curler 2, record 5, English, delivering%20curler
correct
- curler delivering a rock 3, record 5, English, curler%20delivering%20a%20rock
correct, Canada
- curler delivering a stone 3, record 5, English, curler%20delivering%20a%20stone
correct
- player delivering a rock 4, record 5, English, player%20delivering%20a%20rock
correct, Canada
- player delivering a stone 3, record 5, English, player%20delivering%20a%20stone
correct
- curler throwing a rock 3, record 5, English, curler%20throwing%20a%20rock
correct, Canada
- curler throwing a stone 3, record 5, English, curler%20throwing%20a%20stone
correct
- player throwing a rock 4, record 5, English, player%20throwing%20a%20rock
correct, Canada
- player throwing a stone 3, record 5, English, player%20throwing%20a%20stone
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The curler of a team actually delivering a rock as opposed to the other three that are, if needed, sweepers or brushers on the play. 3, record 5, English, - thrower
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, French
- lanceur
1, record 5, French, lanceur
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- lanceuse 1, record 5, French, lanceuse
correct, feminine noun
- curleur lançant une pierre 2, record 5, French, curleur%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, masculine noun
- curleuse lançant une pierre 2, record 5, French, curleuse%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, feminine noun
- joueur lançant une pierre 3, record 5, French, joueur%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, masculine noun
- joueuse lançant une pierre 3, record 5, French, joueuse%20lan%C3%A7ant%20une%20pierre
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Curleur ou curleuse d'une équipe dont c'est le tour de lancer la pierre, par opposition aux trois autres qui sont, s'il y a lieu, balayeurs, balayeuses, ou brosseurs, brosseuses, sur le jeu. 2, record 5, French, - lanceur
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2007-04-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Track and Field
Record 6, Main entry term, English
- thrower
1, record 6, English, thrower
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A competitor participating in a throwing event. 2, record 6, English, - thrower
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 6, Main entry term, French
- lanceur
1, record 6, French, lanceur
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- lanceuse 2, record 6, French, lanceuse
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Concurrent qui prend part à une épreuve d'athlétisme qui consiste à projeter le plus loin possible le poids, le disque, le javelot ou le marteau. 3, record 6, French, - lanceur
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2006-05-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Various Sports
Record 7, Main entry term, English
- thrower
1, record 7, English, thrower
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The player who has made, or is about to make, a throw that is the aspect of play being considered by a particular rule. 2, record 7, English, - thrower
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In order to hole out, the thrower must release the disc and it must come to rest supported by the chains or within one of the entrapment sections. 3, record 7, English, - thrower
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Disc golf terminology. 4, record 7, English, - thrower
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Sports divers
Record 7, Main entry term, French
- lanceur
1, record 7, French, lanceur
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- lanceuse 2, record 7, French, lanceuse
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Quand un groupe ne peut atteindre la majorité pour statuer sur une règle, le bénéfice du doute est donné en faveur du lanceur. 1, record 7, French, - lanceur
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du disc-golf. 2, record 7, French, - lanceur
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-03-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Record 8, Main entry term, English
- puller
1, record 8, English, puller
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 2, record 8, English, - puller
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Record 8, Main entry term, French
- lanceur
1, record 8, French, lanceur
masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- puller 1, record 8, French, puller
masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 8, French, - lanceur
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Record 8, Main entry term, Spanish
- lanzador
1, record 8, Spanish, lanzador
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2001-01-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Cycling
Record 9, Main entry term, English
- pusher
1, record 9, English, pusher
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing. 2, record 9, English, - pusher
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Cyclisme
Record 9, Main entry term, French
- lanceur
1, record 9, French, lanceur
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage. 1, record 9, French, - lanceur
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ciclismo
Record 9, Main entry term, Spanish
- auxiliar de salida
1, record 9, Spanish, auxiliar%20de%20salida
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-08-11
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Naval Forces)
Record 10, Main entry term, English
- canister
1, record 10, English, canister
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The USS Spruance fires a Harpoon from a canister. 2, record 10, English, - canister
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
missile canister launcher assemblies. 3, record 10, English, - canister
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces navales)
Record 10, Main entry term, French
- lanceur
1, record 10, French, lanceur
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- caisson 2, record 10, French, caisson
masculine noun
- conteneur 3, record 10, French, conteneur
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-07-12
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Handball
Record 11, Main entry term, English
- thrower 1, record 11, English, thrower
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 1, record 11, English, - thrower
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Handball
Record 11, Main entry term, French
- lanceur
1, record 11, French, lanceur
masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 1, record 11, French, - lanceur
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2000-06-22
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Mechanical Components
- Wood Sawing
- Forestry Operations
Record 12, Main entry term, English
- recoil starter
1, record 12, English, recoil%20starter
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Device for starting the engine with the help of pulling a rewind rope which automatically rewinds when released. [Definition standardized by ISO.] 1, record 12, English, - recoil%20starter
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
recoil starter: term standardized by ISO. 2, record 12, English, - recoil%20starter
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Composants mécaniques
- Sciage du bois
- Exploitation forestière
Record 12, Main entry term, French
- lanceur
1, record 12, French, lanceur
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Organe permettant le démarrage du moteur par traction d'un câble à réenroulement dont le rebobinage s'effectue automatiquement après relâchement du câble. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 12, French, - lanceur
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lanceur : terme normalisé par l'ISO. 2, record 12, French, - lanceur
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-10-10
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 13, Main entry term, English
- tosser
1, record 13, English, tosser
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Practice partner or coach who throws the ball into the air so that someone else can hit it. 1, record 13, English, - tosser
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 13, Main entry term, French
- lanceur
1, record 13, French, lanceur
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Le lanceur vous envoie [...] la balle [...] le lanceur projette la balle [...] 1, record 13, French, - lanceur
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-12-21
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Rubber)
Record 14, Main entry term, English
- flinger 1, record 14, English, flinger
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A disc positioned on the journal. 1, record 14, English, - flinger
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Flingers are intended to prevent liquid from the roller or the web from being carried outwards into the bearings or other parts of the machinery. 1, record 14, English, - flinger
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Caoutchouc)
Record 14, Main entry term, French
- lanceur
1, record 14, French, lanceur
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Disque positionné sur le tourillon. 1, record 14, French, - lanceur
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les lanceurs sont prévus pour empêcher le liquide du cylindre (rouleau) ou du corps d'aller vers l'extérieur dans les paliers ou autres parties des machines. 1, record 14, French, - lanceur
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-03-06
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
Record 15, Main entry term, English
- wing boy 1, record 15, English, wing%20boy
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- wing man 1, record 15, English, wing%20man
- wing runner 1, record 15, English, wing%20runner
- wing walker 1, record 15, English, wing%20walker
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 15, Main entry term, French
- lanceur
1, record 15, French, lanceur
masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Personne qui tient l'aile d'un planeur au moment de son décollage remorqué. 1, record 15, French, - lanceur
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1982-04-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 16, Main entry term, English
- starter
1, record 16, English, starter
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- starting motor 1, record 16, English, starting%20motor
correct
- motor starter 1, record 16, English, motor%20starter
correct
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 16, Main entry term, French
- lanceur
1, record 16, French, lanceur
correct
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- démarreur 1, record 16, French, d%C3%A9marreur
correct
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: