TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
LIM [2 records]
Record 1 - internal organization data 2024-02-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Software
- Medical and Surgical Equipment
Record 1, Main entry term, English
- software as a medical device
1, record 1, English, software%20as%20a%20medical%20device
correct
Record 1, Abbreviations, English
- SaMD 1, record 1, English, SaMD
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... software intended to be used for one or more medical purposes that perform these purposes without being part of a hardware medical device. 1, record 1, English, - software%20as%20a%20medical%20device
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Équipement médico-chirurgical
Record 1, Main entry term, French
- logiciel à titre d'instrument médical
1, record 1, French, logiciel%20%C3%A0%20titre%20d%27instrument%20m%C3%A9dical
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- LIM 1, record 1, French, LIM
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
S'entend des «logiciels à titre d'instruments médicaux» (LIM), des logiciels destinés à être utilisés à une ou à plusieurs fins médicales et qui servent à ces fins sans toutefois faire partie d'un instrument médical matériel. 1, record 1, French, - logiciel%20%C3%A0%20titre%20d%27instrument%20m%C3%A9dical
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-07-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Record 2, Main entry term, English
- boundary
1, record 2, English, boundary
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- bdry 2, record 2, English, bdry
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In land warfare, a line by which areas of responsibility between adjacent units/formations are defined. 3, record 2, English, - boundary
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
boundary; bdry: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 2, English, - boundary
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
boundary: designation and definition standardized by NATO. 4, record 2, English, - boundary
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Record 2, Main entry term, French
- limite
1, record 2, French, limite
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- lim 2, record 2, French, lim
correct, feminine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En guerre sur terre, ligne séparant les zones de responsabilité d'unités ou de formations adjacentes. 3, record 2, French, - limite
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
limite; lim : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - limite
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
limite : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, record 2, French, - limite
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Record 2, Main entry term, Spanish
- límite
1, record 2, Spanish, l%C3%ADmite
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En guerra terrestre, línea imaginaria que separa zonas de responsabilidad entre unidades o formaciones adyacentes. 1, record 2, Spanish, - l%C3%ADmite
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
![](/images/sujets-features/portail-portal.jpg)
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
![](/images/sujets-features/Outils-daide-redaction_Promo-web-En-vedette.png)
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
![](/images/sujets-features/lexiques-glossaries.jpg)
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: