TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MACHINE BORDER [6 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- burring machine
1, record 1, English, burring%20machine
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
burring machine: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, record 1, English, - burring%20machine
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- machine à border
1, record 1, French, machine%20%C3%A0%20border
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
machine à border : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, record 1, French, - machine%20%C3%A0%20border
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Packaging Machinery and Equipment
- Packaging in Metal
- Food Preservation and Canning
- Beverages
Record 2, Main entry term, English
- flanger
1, record 2, English, flanger
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- flanging machine 2, record 2, English, flanging%20machine
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The lock-seamed and soldered can bodies are passed to a flanging machine which forms an out-turned flange at each end of the body. The flanged bodies are then fed to a double seamer ... 3, record 2, English, - flanger
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
The decoration section of a D&I [drawing and ironing] line includes a basecoater ... [a] necker, and [a] flanger. 4, record 2, English, - flanger
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Machines et équipement d'emballage
- Emballages en métal
- Conservation des aliments et conserverie
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- bordeuse
1, record 2, French, bordeuse
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- machine à border 2, record 2, French, machine%20%C3%A0%20border
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-04-05
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Record 3, Main entry term, English
- flanging machine 1, record 3, English, flanging%20machine
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Record 3, Main entry term, French
- machine à border
1, record 3, French, machine%20%C3%A0%20border
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
machine à border : Extrait de la norme NF-E60-000 reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR. 2, record 3, French, - machine%20%C3%A0%20border
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-10-04
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medication
Record 4, Main entry term, English
- crimping machine 1, record 4, English, crimping%20machine
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- flanging machine 1, record 4, English, flanging%20machine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médicaments
Record 4, Main entry term, French
- machine à border
1, record 4, French, machine%20%C3%A0%20border
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- machine à emboutir 1, record 4, French, machine%20%C3%A0%20emboutir
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 4, Main entry term, Spanish
- rebordeadora
1, record 4, Spanish, rebordeadora
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1989-02-17
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metal Forming
Record 5, Main entry term, English
- burring machine 1, record 5, English, burring%20machine
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(This machine is) used for turning an edge to make a seam (in sheet metal working). 1, record 5, English, - burring%20machine
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Formage des métaux
Record 5, Main entry term, French
- machine à border
1, record 5, French, machine%20%C3%A0%20border
feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Solution retenue suite aux explications recueillies auprès du demandeur 1, record 5, French, - machine%20%C3%A0%20border
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
machine à border : terme uniformisé par le CN. 1, record 5, French, - machine%20%C3%A0%20border
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1986-08-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Metal Forming
Record 6, Main entry term, English
- edging machine 1, record 6, English, edging%20machine
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(This machine is) used for turning an edge to make a seam. 1, record 6, English, - edging%20machine
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Formage des métaux
Record 6, Main entry term, French
- machine à border
1, record 6, French, machine%20%C3%A0%20border
feminine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La machine susmentionnée est identique à la «burring machine», sauf en ce qui concerne les galets dont on la dote, pour réaliser la bordure sur la tôle. 1, record 6, French, - machine%20%C3%A0%20border
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
machine à border : terme uniformisé par le CN. 1, record 6, French, - machine%20%C3%A0%20border
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: