TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAINTIEN POSTE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2013-07-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
Record 1, Main entry term, English
- retention of staff
1, record 1, English, retention%20of%20staff
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- retention of employees 2, record 1, English, retention%20of%20employees
correct
- staff retention 3, record 1, English, staff%20retention
correct
- personnel retention 4, record 1, English, personnel%20retention
correct
- retention 5, record 1, English, retention
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
Record 1, Main entry term, French
- maintien de l'effectif
1, record 1, French, maintien%20de%20l%27effectif
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- conservation du personnel 2, record 1, French, conservation%20du%20personnel
correct, feminine noun
- conservation de l'effectif 3, record 1, French, conservation%20de%20l%27effectif
correct, feminine noun
- maintien des effectifs 4, record 1, French, maintien%20des%20effectifs
correct, masculine noun
- maintien en poste 5, record 1, French, maintien%20en%20poste
correct, masculine noun
- maintien en fonction 6, record 1, French, maintien%20en%20fonction
correct, masculine noun
- maintien en poste des employés 2, record 1, French, maintien%20en%20poste%20des%20employ%C3%A9s
correct, masculine noun
- maintien des employés 7, record 1, French, maintien%20des%20employ%C3%A9s
correct, masculine noun
- conservation des effectifs 4, record 1, French, conservation%20des%20effectifs
correct, feminine noun
- maintien en fonctions des employés 2, record 1, French, maintien%20en%20fonctions%20des%20employ%C3%A9s
correct, masculine noun
- maintien en fonctions 8, record 1, French, maintien%20en%20fonctions
correct, masculine noun
- rétention 9, record 1, French, r%C3%A9tention
avoid, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maintien des effectifs; conservation des effectifs; maintien en poste : termes retenus par le réseau Entraide Traduction Santé. 10, record 1, French, - maintien%20de%20l%27effectif
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-06-04
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Record 2, Main entry term, English
- station keeping
1, record 2, English, station%20keeping
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- station-keeping 2, record 2, English, station%2Dkeeping
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The range in which a satellite can move inside the imaginary square around its orbital slot. 3, record 2, English, - station%20keeping
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
station keeping: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 4, record 2, English, - station%20keeping
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Record 2, Main entry term, French
- maintien à poste
1, record 2, French, maintien%20%C3%A0%20poste
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- maintien en position 2, record 2, French, maintien%20en%20position
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La phase de mise à poste débute lorsque le satellite est séparé du lanceur; elle prend fin au moment où le satellite est positionné sur son orbite. C'est à cet instant que débute le maintien à poste, phase qui consiste à maintenir le satellite sur sa position orbitale. Elle consiste à corriger les perturbations subies par l'orbite (attraction de la Terre, du Soleil, pression de radiation solaire ...) et à maintenir opérationnels les sous-systèmes du satellite. 3, record 2, French, - maintien%20%C3%A0%20poste
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maintien à poste : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 4, record 2, French, - maintien%20%C3%A0%20poste
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-11-23
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Record 3, Main entry term, English
- continuation in office
1, record 3, English, continuation%20in%20office
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- maintien en poste
1, record 3, French, maintien%20en%20poste
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- maintien en fonction 2, record 3, French, maintien%20en%20fonction
masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: