TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MAISON [9 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cooking and Gastronomy (General)
Record 1, Main entry term, English
- homemade
1, record 1, English, homemade
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- home-made 2, record 1, English, home%2Dmade
correct, adjective
- home made 3, record 1, English, home%20made
correct, adjective
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Made in the home, on the premises, or by one's own efforts. 4, record 1, English, - homemade
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
homemade pie 5, record 1, English, - homemade
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- maison
1, record 1, French, maison
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- fait maison 2, record 1, French, fait%20maison
correct
- de ménage 3, record 1, French, de%20m%C3%A9nage
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Qui a été fait à la maison, sur place […] 4, record 1, French, - maison
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maison : mot utilisé en apposition. 5, record 1, French, - maison
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
tarte maison 4, record 1, French, - maison
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Record 1, Main entry term, Spanish
- casero
1, record 1, Spanish, casero
correct, adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- hecho en casa 2, record 1, Spanish, hecho%20en%20casa
correct
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Que se hace […] en casa […] 3, record 1, Spanish, - casero
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pan casero 4, record 1, Spanish, - casero
Record 2 - external organization data 2021-03-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 2, Main entry term, English
- house
1, record 2, English, house
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
house: an item in the "Structures" class of the "Built Environment Objects" category. 2, record 2, English, - house
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- maison
1, record 2, French, maison
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maison : objet de la classe «Constructions» de la catégorie «Éléments du bâtiment». 2, record 2, French, - maison
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-12-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Trade
- Commercial Establishments
Record 3, Main entry term, English
- business
1, record 3, English, business
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- concern 2, record 3, English, concern
correct, noun
- enterprise 3, record 3, English, enterprise
correct
- firm 4, record 3, English, firm
correct, noun
- business firm 5, record 3, English, business%20firm
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Any establishment for the conduct of trade or commerce. 6, record 3, English, - business
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Commerce
- Établissements commerciaux
Record 3, Main entry term, French
- entreprise
1, record 3, French, entreprise
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- établissement 2, record 3, French, %C3%A9tablissement
correct, masculine noun
- commerce 2, record 3, French, commerce
correct, masculine noun
- maison 2, record 3, French, maison
correct, feminine noun
- firme 3, record 3, French, firme
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organisation de production de biens ou de services à caractère commercial. 2, record 3, French, - entreprise
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'entreprise met en œuvre des moyens humains, intellectuels, matériels et financiers pour extraire, produire, transformer ou distribuer des biens et des services, conformément à des objectifs définis par la direction et faisant intervenir, selon des dosages divers, des motivations de profit et d'utilité sociale. Une entreprise peut comporter un nombre plus ou moins grand d'établissements. 2, record 3, French, - entreprise
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Comercio
- Establecimientos comerciales
Record 3, Main entry term, Spanish
- empresa
1, record 3, Spanish, empresa
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- firma 2, record 3, Spanish, firma
correct, feminine noun, obsolete
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Entidad [cuyo] propósito lucrativo se traduce en actividades industriales y mercantiles, o en la prestación de servicios. 3, record 3, Spanish, - empresa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
firma: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 3, Spanish, - empresa
Record 4 - internal organization data 2012-06-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Urban Housing
Record 4, Main entry term, English
- house
1, record 4, English, house
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dwelling house 2, record 4, English, dwelling%20house
correct, officially approved
- housing 3, record 4, English, housing
correct, standardized
- dwelling-house 4, record 4, English, dwelling%2Dhouse
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A building in which people live; residence for human beings. 1, record 4, English, - house
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
"House," "dwelling," "residence" and "home" are terms applied to a place to live in. "Dwelling" is now chiefly poetic, or used in legal or technical contexts, as in a lease or in the phrase "multiple dwelling." "Residence" is characteristic of formal usage and often implies size and elegance of structure and surroundings; ... These two terms and "house" have always had reference to the structure to be lived in. "Home" has recently taken on this meaning and become practically equivalent to "house," the new meaning tending to crowd out the older connotations of family ties and domestic comfort. 1, record 4, English, - house
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
housing: term standardized by ISO. 5, record 4, English, - house
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
dwelling house: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, record 4, English, - house
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
Record 4, Main entry term, French
- maison
1, record 4, French, maison
correct, see observation, feminine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- maison d'habitation 2, record 4, French, maison%20d%27habitation
correct, see observation, feminine noun
- habitation familiale 3, record 4, French, habitation%20familiale
feminine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bâtiment destiné au logement. 4, record 4, French, - maison
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«Maison», terme concret, désigne un bâtiment entier, tandis que les mots concernant l'habitation, la demeure (abri, asile, etc.) s'applique à tout lieu, bâtiment ou partie de bâtiment où l'on habite. «Maison d'habitation» se dit pour insister sur le fait que la «maison» sert effectivement d'habitation et pour la distinguer d'autres bâtiments. 5, record 4, French, - maison
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
maison : terme et définition normalisés par l'ISO. 6, record 4, French, - maison
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
habitation familiale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 7, record 4, French, - maison
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
Record 4, Main entry term, Spanish
- casa
1, record 4, Spanish, casa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Edificio destinado a vivienda. 1, record 4, Spanish, - casa
Record 5 - internal organization data 2011-01-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, English
- house
1, record 5, English, house
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- head 2, record 5, English, head
correct, noun, Great Britain
- rings 3, record 5, English, rings
correct, plural
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The series of concentric circles marked out on the playing surface or sheet with a large point (button) at their centre towards which the rocks are delivered in order to score. 3, record 5, English, - house
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The house is formed of four concentric circles having a diameter of 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) and 2 feet (0,61 m) respectively. The ring enclosed by the 12-foot and the 8-foot circles (called "outer ring") is blue and the one enclosed by the 4-foot and the 2-foot circles (called "inner ring" or "inside ring"), red, which leaves uncolored the ring enclosed by the 8-foot and the 4-foot circles (called "middle ring") and the inside of the 2-foot circle (called "tee" or "button"), giving them a white appearance. Seen from above, the house appears as a series of three rings, blue, white and red around a white button. 4, record 5, English, - house
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The scoring side receives 1 point for each stone inside the house that is not canceled by reason of an opponent's stone lying closer to the center, the house being the designation given to the "target," embracing the entire area inside the outer ring. 5, record 5, English, - house
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Curling
Record 5, Main entry term, French
- maison
1, record 5, French, maison
correct, feminine noun, Canada
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- but 2, record 5, French, but
correct, masculine noun
- grand rond 3, record 5, French, grand%20rond
correct, masculine noun, Europe
- cible 4, record 5, French, cible
see observation, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Série de cercles concentriques au centre desquels se trouve un point, le bouton, et vers lesquels les pierres sont lancées pour marquer des points au curling. 5, record 5, French, - maison
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La maison est formée de quatre cercles concentriques de 12 (3,66 m), 8 (2,44 m), 4 (1,22 m) et 2 pieds (0,61 m) de diamètre. L'anneau compris entre le cercle de 12 pieds et celui de 8 pieds (appelé «cercle extérieur») est teinté de bleu, et celui compris entre le cercle de 4 pieds et celui de 2 pieds (appelé «cercle intérieur»), teinté de rouge, ce qui laisse l'espace entre les cercles de 8 pieds et de 4 pieds (appelé «cercle intermédiaire» ou «cercle du milieu») et l'intérieur du cercle de 2 pieds (appelé «bouton» ou «mouche»), à l'état naturel, en apparence blancs. Vue en plongée, la maison apparaît comme une série de trois anneaux de couleur, bleu, blanc, rouge, encerclant un bouton blanc. 6, record 5, French, - maison
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «but» signifie davantage le «bouton» que la «maison» bien que l'usage lui donne un sens ou l'autre. 6, record 5, French, - maison
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-03-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 6, Main entry term, English
- at home 1, record 6, English, at%20home
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 6, Main entry term, French
- à domicile 1, record 6, French, %C3%A0%20domicile
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- à la maison 1, record 6, French, %C3%A0%20la%20maison
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire du recensement de 1991 - version du 31 mars 1995. 1, record 6, French, - %C3%A0%20domicile
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1994-07-06
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Astrology
Record 7, Main entry term, English
- house
1, record 7, English, house
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The twelve sections of the birth chart between the Earth at the centre and the surrounding ecliptic. 2, record 7, English, - house
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
There are 12 of these too, but they are not the same as the signs (or as the constellations). Astrologers use several different systems of houses, but whatever the system, the house (unlike the signs) stays put. 3, record 7, English, - house
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Astrologie
Record 7, Main entry term, French
- maison
1, record 7, French, maison
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] la sphère locale est partagée en douze tranches [...] ou secteurs connus sous le nom de maisons [...] certains astrologues n'ont pas manqué d'établir des analogies entre les douze signes zodiacaux et les douze maisons. 2, record 7, French, - maison
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1989-10-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Administration
Record 8, Main entry term, English
- household
1, record 8, English, household
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration militaire
Record 8, Main entry term, French
- maison
1, record 8, French, maison
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des personnels civils et militaires attachés au service d'un grand personnage (gouverneur général) 1, record 8, French, - maison
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 8, French, - maison
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-06-30
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 9, Main entry term, English
- in-house
1, record 9, English, in%2Dhouse
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Originating within an organization, company, etc., rather than brought in from outside. 2, record 9, English, - in%2Dhouse
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
In-house project. 3, record 9, English, - in%2Dhouse
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 9, Main entry term, French
- maison
1, record 9, French, maison
correct, adjective
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- interne 2, record 9, French, interne
correct, adjective
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Qui a été fait à la maison, sur place (opposé à «de série», «industriel»). 3, record 9, French, - maison
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Projet maison; projet interne. 4, record 9, French, - maison
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: