TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
MASQUE [32 records]
Record 1 - internal organization data 2025-12-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Field Artillery
Record 1, Main entry term, English
- crested
1, record 1, English, crested
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In artillery, a procedural statement used to indicate that a fire order cannot be carried out because of an intervening crest. 2, record 1, English, - crested
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Crested means the target cannot be engaged in either low or high angle. 2, record 1, English, - crested
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
crested: This designation must be written in capital letters in Canadian Forces documents. 3, record 1, English, - crested
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
crested: designation standardized by NATO and officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 1, English, - crested
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Artillerie de campagne
Record 1, Main entry term, French
- masqué
1, record 1, French, masqu%C3%A9
correct, see observation, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En artillerie, énoncé de procédure utilisé pour indiquer qu'on ne peut exécuter un ordre de tir en raison d'un masque. 2, record 1, French, - masqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'énoncé «masqué» signifie qu'on ne peut engager la cible ni en tir plongeant ni en tir vertical. 2, record 1, French, - masqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
masqué : Cette désignation doit être écrite en majuscules dans les documents des Forces canadiennes. 3, record 1, French, - masqu%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
masqué : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 1, French, - masqu%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Artillería de campaña
Record 1, Main entry term, Spanish
- obstaculizado
1, record 1, Spanish, obstaculizado
adjective
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En artillería y fuego naval de apoyo, una información que indica que no es posible batir el objetivo u observar una zona a causa de un obstáculo o máscara interpuestos. 1, record 1, Spanish, - obstaculizado
Record 2 - internal organization data 2025-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Air Defence
Record 2, Main entry term, English
- masked
1, record 2, English, masked
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In air defence, referring to a target that is located in a weapon system's dead zone. 1, record 2, English, - masked
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
masked: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 2, English, - masked
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Défense aérienne
Record 2, Main entry term, French
- masqué
1, record 2, French, masqu%C3%A9
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dans le contexte de la défense aérienne, se dit d'une cible située dans la zone en angle mort d'un système d'arme. 1, record 2, French, - masqu%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
masqué : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 2, French, - masqu%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2021-12-13
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Printed Circuits and Microelectronics
Record 3, Main entry term, English
- mask
1, record 3, English, mask
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A template used to etch circuit patterns on semiconductor wafers. 1, record 3, English, - mask
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Images of the circuit patterns are produced on glass or metal photographically. The mask is then used to control the diffusion process, plus metallization. 1, record 3, English, - mask
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Circuits imprimés et micro-électronique
Record 3, Main entry term, French
- masque
1, record 3, French, masque
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cache utilisé en microélectronique pour la fabrication des circuits intégrés. 2, record 3, French, - masque
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le masque de verre permet d'isoler un matériau photosensible avant une phase de gravure. Le masque de métal permet de déposer un métal par évaporation. 3, record 3, French, - masque
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
masque : désignation et observation publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 4, record 3, French, - masque
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Circuitos impresos y microelectrónica
Record 3, Main entry term, Spanish
- máscara
1, record 3, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Laminilla metálica que se usa como plantilla en la fabricación de microcircuitos para ocultar ciertas partes del material semiconductor, dejando solamente al descubierto las que han de ser sometidas a algún proceso de ataque, sedimentación, etc. 1, record 3, Spanish, - m%C3%A1scara
Record 4 - internal organization data 2021-05-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Record 4, Main entry term, English
- mask
1, record 4, English, mask
correct, noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- face mask 2, record 4, English, face%20mask
correct
- facemask 3, record 4, English, facemask
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Do not put a face mask on kids under 2 years old—or anyone who has difficulty breathing or might be unable to remove the mask themselves. Do not remove a mask by its mouth area. Grab it by the straps. Wash your hands after touching it. 4, record 4, English, - mask
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
disposable mask, homemade mask, reusable mask, single-use mask 5, record 4, English, - mask
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
wear a mask 5, record 4, English, - mask
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Record 4, Main entry term, French
- masque
1, record 4, French, masque
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
masque artisanal, masque jetable, masque réutilisable 1, record 4, French, - masque
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
masque à usage unique 1, record 4, French, - masque
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
porter un masque 1, record 4, French, - masque
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Record 4, Main entry term, Spanish
- mascarilla
1, record 4, Spanish, mascarilla
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- tapabocas 2, record 4, Spanish, tapabocas
correct, masculine noun
- tapaboca 3, record 4, Spanish, tapaboca
correct, masculine noun
- cubrebocas 4, record 4, Spanish, cubrebocas
correct, masculine noun
- cubreboca 4, record 4, Spanish, cubreboca
correct, masculine noun
- mascarilla sanitaria 5, record 4, Spanish, mascarilla%20sanitaria
correct, feminine noun
- barbijo 6, record 4, Spanish, barbijo
correct, masculine noun, Argentina, Bolivia, Paraguay, Uruguay
- nasobuco 4, record 4, Spanish, nasobuco
correct, masculine noun, Cuba
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Máscara que cubre la boca y la nariz para proteger al que respira, o a quien está en su proximidad, de posibles agentes patógenos o tóxicos. 7, record 4, Spanish, - mascarilla
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mascarilla: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las palabras que sirven para especificar el tipo de "mascarilla" se escriben con minúscula al no ser nombres propios (higiénica, quirúrgica, textil, filtrante, etc.). Sin embargo, algunos nombres son siglas, como es el caso de las FFP —del inglés "filtering face piece"—, y en ellos lo adecuado es respetar las mayúsculas. Cuando estas denominaciones de "mascarillas" añaden a la sigla un número —que indica el grado de protección—, lo correcto es escribirlo unido. 8, record 4, Spanish, - mascarilla
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
La forma "cubreboca" es un compuesto válido —de cubrir y boca— usado en algunas zonas en referencia a una "mascarilla sanitaria" (que también recibe, según el lugar, nombres como "tapaboca" o "tapabocas", "barbijo" o "nasobuco"). Es también válida la variante "cubrebocas". 5, record 4, Spanish, - mascarilla
Record 5 - external organization data 2021-03-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 5, Main entry term, English
- photographic mask
1, record 5, English, photographic%20mask
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
photographic mask: an item in the "Photographic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 5, English, - photographic%20mask
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 5, Main entry term, French
- masque
1, record 5, French, masque
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- masque photographique 1, record 5, French, masque%20photographique
correct, masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
masque; masque photographique : objets de la classe «Outils et équipement photographiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 5, French, - masque
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2020-11-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Fencing
- Collection Items (Museums and Heritage)
Record 6, Main entry term, English
- fencing mask
1, record 6, English, fencing%20mask
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- mask 2, record 6, English, mask
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Masks are made with white or black cloth trim ... covering top and sides. The bib or protective throat piece ... may be either plastic or cloth .... 3, record 6, English, - fencing%20mask
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Escrime
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
Record 6, Main entry term, French
- masque d'escrime
1, record 6, French, masque%20d%27escrime
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- masque d'escrimeur 2, record 6, French, masque%20d%27escrimeur
correct, masculine noun
- masque protecteur 3, record 6, French, masque%20protecteur
correct, masculine noun
- masque 4, record 6, French, masque
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Écran en treillis métallique assorti d'un tissu fort qui couvre le visage et le cou durant la pratique de l'escrime. 5, record 6, French, - masque%20d%27escrime
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Esgrima
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
Record 6, Main entry term, Spanish
- careta de esgrima
1, record 6, Spanish, careta%20de%20esgrima
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- careta 2, record 6, Spanish, careta
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2013-09-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Record 7, Main entry term, English
- facing membrane 1, record 7, English, facing%20membrane
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Record 7, Main entry term, French
- masque
1, record 7, French, masque
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-06-05
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Hardware
Record 8, Main entry term, English
- filter
1, record 8, English, filter
correct, noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A device or program that separates data, signals, or material in accordance with specified criteria. [Definition officially approved by GESC.] 2, record 8, English, - filter
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
filter: term officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 3, record 8, English, - filter
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Matériel informatique
Record 8, Main entry term, French
- filtre
1, record 8, French, filtre
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- masque 2, record 8, French, masque
correct, masculine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ou programme spécialisé capable d'éliminer des données, des signaux ou des circuits selon certains critères prédéterminés. [Définition uniformisée par le CNGI.] 3, record 8, French, - filtre
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
filtre : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, record 8, French, - filtre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-11-15
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Security Devices
- Occupational Health and Safety
- Scientific Research Facilities
- Chemistry
Record 9, Main entry term, English
- vapour respirator
1, record 9, English, vapour%20respirator
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 9, English, - vapour%20respirator
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Santé et sécurité au travail
- Installations de recherche scientifique
- Chimie
Record 9, Main entry term, French
- masque
1, record 9, French, masque
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 9, French, - masque
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-08-19
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Sports (General)
- Team Sports (General)
Record 10, Main entry term, English
- face mask
1, record 10, English, face%20mask
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- face guard 2, record 10, English, face%20guard
correct, see observation
- face shield 3, record 10, English, face%20shield
correct, see observation
- face protector 4, record 10, English, face%20protector
correct, see observation
- facial protector 5, record 10, English, facial%20protector
correct, see observation
- helmet shield 6, record 10, English, helmet%20shield
correct, see observation
- mask 7, record 10, English, mask
correct, see observation, noun
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A molded-plastic or wire covering for the face securely fastened to the helmet and worn as protection by goalers in team sports and by players or competitors in some team or individual sports. 8, record 10, English, - face%20mask
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[The] face guard [is] available in clear plastic and cage type, [it] must be securely fastened to the helmet so that it will not make contact with the face. 9, record 10, English, - face%20mask
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Jacques Plante, a goaler for the hockey team "Le Canadien de Montréal", is the first hockey player to have worn a mask in the 1960's. The practice became popular to the point that now every goaler wears a complete "mask" while many offensive players wear a "face shield, guard or protector" attached to their helmet, hence the difficulty distinguishing among the different terms. The idea is now accepted by players in many sports: ice, field or roller hockey, short-track speed skating, ringette, etc. The protection worn by the receiver in baseball stands in the same category. 8, record 10, English, - face%20mask
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Sports (Généralités)
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 10, Main entry term, French
- masque
1, record 10, French, masque
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- masque protecteur 2, record 10, French, masque%20protecteur
correct, masculine noun
- protecteur facial 3, record 10, French, protecteur%20facial
correct, masculine noun
- grille protectrice 4, record 10, French, grille%20protectrice
correct, feminine noun
- pare-visage 5, record 10, French, pare%2Dvisage
correct, masculine noun
- visière protectrice 6, record 10, French, visi%C3%A8re%20protectrice
correct, see observation, feminine noun
- masque facial 7, record 10, French, masque%20facial
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Moulage de plastique assurant la protection de la figure du gardien de but au hockey [sur glace et des gardiens et joueurs dans de nombreux sports]. 8, record 10, French, - masque
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Le] masque protecteur [est] disponible en plastique transparent et sous forme de cage; [il] doit être bien fixé au casque de façon à ne pas être en contact avec le visage. 2, record 10, French, - masque
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le masque protecteur a d'abord été porté par les gardiens de but au hockey sur glace puis par les joueurs d'avant et de défense, d'où le fait que les sources ne distinguent pas toujours entre le masque, protecteur facial porté par le gardien, et le masque, visière ou grille protectrice rattachée au casque que portent les autres joueurs de hockey. Le port du masque protecteur est devenu pratique courante dans de nombreux sports. 9, record 10, French, - masque
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Deportes (Generalidades)
- Deportes de equipo (Generalidades)
Record 10, Main entry term, Spanish
- máscara protectora de cara
1, record 10, Spanish, m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- máscara 1, record 10, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
- careta 1, record 10, Spanish, careta
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
"Máscara" se emplea para el beisbol y el hockey sobre hierba y "careta" para los deportes de patines sobre ruedas. 2, record 10, Spanish, - m%C3%A1scara%20protectora%20de%20cara
Record 11 - internal organization data 2011-07-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Display Technology
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 11, Main entry term, English
- input screen
1, record 11, English, input%20screen
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- data entry form 2, record 11, English, data%20entry%20form
correct
- screen frame 3, record 11, English, screen%20frame
correct
- template 4, record 11, English, template
correct
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A mask sent by a program on a screen, to help the data capture. 1, record 11, English, - input%20screen
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 11, Main entry term, French
- grille de visualisation
1, record 11, French, grille%20de%20visualisation
correct, feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
- masque de saisie 2, record 11, French, masque%20de%20saisie
correct, masculine noun
- grille de saisie 3, record 11, French, grille%20de%20saisie
correct, feminine noun
- grille d'écran 4, record 11, French, grille%20d%27%C3%A9cran
correct, feminine noun
- grille-écran 4, record 11, French, grille%2D%C3%A9cran
correct, feminine noun
- modèle 5, record 11, French, mod%C3%A8le
correct, masculine noun
- masque 5, record 11, French, masque
correct, masculine noun
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Masque envoyé par un programme sur un écran pour guider la saisie des données. 4, record 11, French, - grille%20de%20visualisation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La grille d'écran est nécessaire si le dialogue apprenant-machine se fait par l'intermédiaire d'un écran tactile ou d'un crayon optique [CTN, Paris, 1991]. 4, record 11, French, - grille%20de%20visualisation
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Record 11, Main entry term, Spanish
- forma de ingreso de datos
1, record 11, Spanish, forma%20de%20ingreso%20de%20datos
feminine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
En un programa de la administración de la base de datos es una forma, visualizada en la pantalla, que facilita la entrada y la revisión de los datos. 1, record 11, Spanish, - forma%20de%20ingreso%20de%20datos
Record 12 - internal organization data 2011-06-07
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Record 12, Main entry term, English
- mask
1, record 12, English, mask
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
- face mask 2, record 12, English, face%20mask
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Diver's window that is equipped with an air space between the eyes and the water to facilitate underwater vision. 3, record 12, English, - mask
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Record 12, Main entry term, French
- masque
1, record 12, French, masque
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Accessoire du plongeur isolant de l'eau les yeux et le nez, composé d'un contour rigide (en plastique ou en métal) enserrant une vitre transparente qui, en protégeant la face, assure dans l'eau la vision et la respiration. 2, record 12, French, - masque
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Record 12, Main entry term, Spanish
- máscara de buceo
1, record 12, Spanish, m%C3%A1scara%20de%20buceo
feminine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- lentes de buceo 1, record 12, Spanish, lentes%20de%20buceo
masculine noun, plural
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2011-03-23
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Physical Geography (General)
- Land Forces
Record 13, Main entry term, English
- crest
1, record 13, English, crest
correct, noun, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A terrain feature of such altitude that it restricts fire or observation in an area beyond, resulting in dead space, or limiting the minimum elevation, or both. 2, record 13, English, - crest
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
crest: term and definition standardized by NATO. 3, record 13, English, - crest
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Géographie physique (Généralités)
- Forces terrestres
Record 13, Main entry term, French
- masque
1, record 13, French, masque
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mouvement de terrain dont l'altitude est telle qu'elle limite le tir ou l'observation dans une zone située immédiatement au-delà et créant ainsi un espace mort et/ou un angle au niveau minimal. 2, record 13, French, - masque
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
masque : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 13, French, - masque
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Geografía física (Generalidades)
- Ejército de tierra
Record 13, Main entry term, Spanish
- cresta
1, record 13, Spanish, cresta
feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Accidente del terreno de una altura tal que limita el tiro o la observación delante de él, con lo que se produce una zona muerta o se limita el ángulo de tiro mínimo o ambas cosas a la vez. 1, record 13, Spanish, - cresta
Record 14 - internal organization data 2009-02-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Software
- Information Processing (Informatics)
Record 14, Main entry term, English
- mask
1, record 14, English, mask
correct, noun, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A pattern of data that is used to control the retention or elimination of portions of another pattern of data. 2, record 14, English, - mask
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mask: term standardized by CSA and ISO. 3, record 14, English, - mask
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Logiciels
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 14, Main entry term, French
- masque
1, record 14, French, masque
correct, masculine noun, standardized
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Arrangement de données désignant les parties d'un autre arrangement de données à retenir ou à rejeter. 2, record 14, French, - masque
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
masque : terme normalisé par la CSA et l'ISO. 3, record 14, French, - masque
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Tratamiento de la información (Informática)
Record 14, Main entry term, Spanish
- máscara
1, record 14, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Patrón de bits usado como un filtro, con el propósito de alterar o aislar ciertas posiciones de bits específicas en una configuración de bits. 2, record 14, Spanish, - m%C3%A1scara
Record 15 - external organization data 2006-01-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- mask
1, record 15, English, mask
correct, noun, standardized
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
pattern of characters that is used to control the retention or elimination of portions of another pattern of characters 1, record 15, English, - mask
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mask: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-6:1987]. 2, record 15, English, - mask
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- masque
1, record 15, French, masque
correct, masculine noun, standardized
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
arrangement de caractères désignant les parties d'un autre arrangement de caractères à retenir ou à rejeter 1, record 15, French, - masque
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
masque : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-6:1987]. 2, record 15, French, - masque
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2002-11-26
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Information Processing (Informatics)
- Computer Programs and Programming
Record 16, Main entry term, English
- mask
1, record 16, English, mask
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- form mask 2, record 16, English, form%20mask
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Even if the data was to be stored and interchanged as an HTML document, the current HTML standard (HTML v3.2) is inadequate for processing business e-forms that need to be interchanged in typical business transactions. For example, HTML 3.2 does not support common e-form functions like data type verification, field value validation, calculated values, masks, etc. and must rely on custom developed CGI scripts to provide these capabilities. 1, record 16, English, - mask
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Traitement de l'information (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 16, Main entry term, French
- masque
1, record 16, French, masque
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- masque de formulaire 1, record 16, French, masque%20de%20formulaire
correct, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Même si les données devaient être stockées dans le document HTML puis échangées, la norme HTML actuelle (HTML v3.2) ne permet pas l'échange de formulaires électroniques types de gestion. Par exemple, la version actuelle (HTML 3.2) n'offre pas de fonctions standard telles la vérification du type de données, la validation de la valeur des champs, les valeurs calculées, les masques, etc., pour lesquelles il faut adapter des scripts CGI (Common Gateway Interface). 1, record 16, French, - masque
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : « Projet pilote d'échange d'information sur formulaires électroniques normalisés » publié Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada. 2, record 16, French, - masque
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2000-05-25
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 17, Main entry term, English
- shrouded
1, record 17, English, shrouded
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 17, Main entry term, French
- recouvert d'une enveloppe de protection
1, record 17, French, recouvert%20d%27une%20enveloppe%20de%20protection
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- masqué 1, record 17, French, masqu%C3%A9
correct
- dissimulé 1, record 17, French, dissimul%C3%A9
correct
- bâché 1, record 17, French, b%C3%A2ch%C3%A9
correct
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 17, French, - recouvert%20d%27une%20enveloppe%20de%20protection
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1999-05-06
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Building Insulation and Acoustical Design
Record 18, Main entry term, English
- masking
1, record 18, English, masking
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
the process by which the threshold of audibility for one sound is raised by the presence of another (masking) sound. 1, record 18, English, - masking
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Isolation et acoustique architecturale
Record 18, Main entry term, French
- masque
1, record 18, French, masque
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- masquage 1, record 18, French, masquage
masculine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
(...) procédé par lequel on élève le seuil d'audition d'un bruit en le mettant en présence d'un autre bruit dit "masquant". On produit ainsi un effet de masque. 1, record 18, French, - masque
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1997-03-25
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Photoengraving
- Photography
Record 19, Main entry term, English
- mask
1, record 19, English, mask
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- masking film 1, record 19, English, masking%20film
correct
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
In process-colour photography, a positive or negative used to correct the tone range or colour errors in the original or the negative of an illustration. 1, record 19, English, - mask
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Photogravure
- Photographie
Record 19, Main entry term, French
- masque
1, record 19, French, masque
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- masque photographique 1, record 19, French, masque%20photographique
correct, masculine noun
- film masque 1, record 19, French, film%20masque
correct, masculine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
En photogravure, négatif ou positif pouvant être superposé à l'original ou à un négatif de sélection afin de modifier l'équilibre des couleurs. 1, record 19, French, - masque
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1997-02-13
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 20, Main entry term, English
- mask
1, record 20, English, mask
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
In multimedia development, the electronic equivalent of placing transparent tape over selected regions of an image to prevent those regions from being changed in subsequent operations. 1, record 20, English, - mask
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Term and definition taken from a document presented as a suggested first draft of the new IS 2382 part on Multimedia and Hypermedia. 2, record 20, English, - mask
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 20, Main entry term, French
- masque
1, record 20, French, masque
masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Image témoin formée de points mémorisés que l'on cherche à faire coïncider sur écran graphique avec une image à étudier, plus ou moins segmentée pour faciliter son identification. 1, record 20, French, - masque
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1994-11-29
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radiological Physics (Theory and Application)
- Radiography (Medicine)
Record 21, Main entry term, English
- mask
1, record 21, English, mask
noun
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Physique radiologique et applications
- Radiographie (Médecine)
Record 21, Main entry term, French
- masque
1, record 21, French, masque
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Plaque de plomb qui entoure l'objet à radiographier, et qui est destinée à diminuer le rayonnement diffusé. 1, record 21, French, - masque
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Física radiológica (Teoría y aplicación)
- Radiografía (Medicina)
Record 21, Main entry term, Spanish
- máscara
1, record 21, Spanish, m%C3%A1scara
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
Record 21, Synonyms, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1993-03-30
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- IT Security
Record 22, Main entry term, English
- blinding
1, record 22, English, blinding
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Electronic privacy] ... the observer blinds the public keys, signs them with a special built-in key and gives them to the card. The card verifies the blinding and the signature and checks the keys to make sure they were correctly generated. It passes the blinded, signed keys to the validating authority, which recognizes the observer's built-in signature, removes it and signs the blinded keys with its own key. The authority passes the keys back to the card, which unblinds them. These keys, bearing the signature of the validating authority, serve as digital pseudonyms for future transaction. 1, record 22, English, - blinding
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 22, Main entry term, French
- masque
1, record 22, French, masque
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[Confidentialité des données électroniques] [...] l'observateur modifierait les clefs publiques en les signant à l'aide d'une clef incorporée spéciale et les donnerait à la carte. La carte vérifierait le masque et la signature, ainsi que les clefs, pour s'assurer qu'ils ont été correctement créés. Puis elle transmettrait les clefs masquées à l'autorité responsable de la validation, laquelle reconnaîtrait la signature incorporée de l'observateur, la remplacerait par sa propre clef et renverrait les clefs vers la carte, laquelle les démasquerait. Ces clefs, qui porteraient la signature de l'autorité habilitée à les valider, serviraient de pseudonymes numériques dans les futures transactions. 1, record 22, French, - masque
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1992-06-08
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Ship Piloting
Record 23, Main entry term, English
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- visor 1, record 23, English, visor
- sun visor 2, record 23, English, sun%20visor
Record 23, Textual support, English
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Pilotage des navires
Record 23, Main entry term, French
- masque
1, record 23, French, masque
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Sorte d'écran tronçonique que l'on met sur l'indicateur pour masquer la lumière du jour. 2, record 23, French, - masque
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
L'indicateur classique n'a pas un écran assez lumineux pour être exploitable de jour; un masque est nécessaire ce qui réduit le nombre d'observateurs à 1 et oblige celui-ci à une adaptation visuelle pour passer de la vision externe à l'observateur radar. 3, record 23, French, - masque
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1991-04-04
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Record 24, Main entry term, English
- masked
1, record 24, English, masked
correct, adjective
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Disguised or hidden by unrelated symptoms or organisms, as when a reducing diet conceals signs of a wasting disease. 1, record 24, English, - masked
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Record 24, Main entry term, French
- masqué
1, record 24, French, masqu%C3%A9
correct, adjective
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Virus masqué d'une infection virale. 1, record 24, French, - masqu%C3%A9
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1989-12-06
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 25, Main entry term, English
- mask
1, record 25, English, mask
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 25, Main entry term, French
- masque
1, record 25, French, masque
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance de l'écriture, matrice de points représentant un motif qui peut se trouver dans une lettre. Le masque est déplacé sur toute la surface de la lettre à reconnaître afin d'y trouver le segment qui lui correspond. 1, record 25, French, - masque
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1987-11-23
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Chemistry
Record 26, Main entry term, English
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Chimie
Record 26, Main entry term, French
- masqué
1, record 26, French, masqu%C3%A9
correct, adjective
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un corps ou d'un radical dont les propriétés sont dissimulées à leurs réactifs habituels et qui peut ainsi s'associer pour donner un complexe. 1, record 26, French, - masqu%C3%A9
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1986-10-14
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Festivals, Carnivals and Social Events
Record 27, Main entry term, English
- false face
1, record 27, English, false%20face
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- mask 2, record 27, English, mask
correct, noun
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A mask, especially a comical or grotesque one. 1, record 27, English, - false%20face
Record number: 27, Textual support number: 2 DEF
A caricature of human or animal features that is made of cloth, plaster, or similar material and worn over the face. 2, record 27, English, - false%20face
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Festivals, carnavals et fêtes
Record 27, Main entry term, French
- masque
1, record 27, French, masque
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Faux visage de carton peint, objet d'étoffe, etc., dont on se couvre tout ou une partie de la figure pour se déguiser ou dissimuler son identité. 1, record 27, French, - masque
Record 27, Key term(s)
- faux visage
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1980-10-24
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 28, Main entry term, English
- blanketed 1, record 28, English, blanketed
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Glossaire angl.-Fr. ENSAM. 1, record 28, English, - blanketed
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 28, Main entry term, French
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1980-08-26
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 29, Main entry term, English
- mask
1, record 29, English, mask
correct, noun
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The OFF flag comes into view in the centre of the height indicator dial and the pointer drives behind the mask whenever the altimeter is not tracking a ground-return signal (transmitter inoperative or in search mode) or when the aircraft rises above 5000 feet. 1, record 29, English, - mask
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 29, Main entry term, French
- masque
1, record 29, French, masque
masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1978-01-13
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Cosmetology
Record 30, Main entry term, English
- mask
1, record 30, English, mask
correct, noun
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A cosmetic preparation especially for the skin of the face that is applied moist, and produces a cleansing and tightening effect as it dries. 1, record 30, English, - mask
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Cosmétologie
Record 30, Main entry term, French
- masque
1, record 30, French, masque
correct
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Crème, pâte ou gel utilisé en application pour les soins esthétiques du visage et du cou. [...] Les masques ont la propriété de resserrer les pores cutanés, d'effacer les ridules et, enfin, de donner à la peau une teinte uniforme permettant un maquillage parfait. 1, record 30, French, - masque
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1975-03-11
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Theatre and Opera
Record 31, Main entry term, English
- mask
1, record 31, English, mask
noun
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
The hollow figure of a human head worn by ancient Greek and Roman actors, intended both to identify the character represented and to increase the volume of the voice. 1, record 31, English, - mask
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Théâtre et Opéra
Record 31, Main entry term, French
- masque
1, record 31, French, masque
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Faux visage en bois, en cuir, dont les acteurs se couvraient la figure et une partie de la tête. 1, record 31, French, - masque
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1975-03-11
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Advertising Media
Record 32, Main entry term, English
- obstruction 1, record 32, English, obstruction
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
his [the advertiser] representative then inspects the signs (...) to make sure that (...) no -- - such as growing trees or shrubbery - now block the view 1, record 32, English, - obstruction
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Record 32, Main entry term, French
- masque 1, record 32, French, masque
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
une affiche ne doit jamais être disposée à moins de 1,50m au-dessus du niveau du sol, à cause du -- que peuvent constituer piétons et véhicules. 1, record 32, French, - masque
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


