TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MASSE BASE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2013-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 1, Main entry term, English
- basic operating weight 1, record 1, English, basic%20operating%20weight
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
This is the weight of the aircraft prepared for service and includes the weight of the aircraft as weighed, including its fixed equipment and unuseable fuel, configuration equipment including galley structure. 1, record 1, English, - basic%20operating%20weight
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 1, Main entry term, French
- masse de base
1, record 1, French, masse%20de%20base
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- masse de base à vide 1, record 1, French, masse%20de%20base%20%C3%A0%20vide
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Masse de l'avion en ordre d'exploitation. Elle comprend la masse à vide de l'avion, plus les équipements fixes, le carburant inutilisable et les équipements variables, notamment les équipements de commissariat. 1, record 1, French, - masse%20de%20base
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-12-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Record 2, Main entry term, English
- bulk base 1, record 2, English, bulk%20base
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Physique
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 2, Main entry term, French
- masse de la base
1, record 2, French, masse%20de%20la%20base
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Física
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 2, Main entry term, Spanish
- masa de la base
1, record 2, Spanish, masa%20de%20la%20base
feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-02-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Air Freight
Record 3, Main entry term, English
- basic weight
1, record 3, English, basic%20weight
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term "weight" is retained in this part of ISO 5843, instead of the correct technical term "mass", in order to conform to current commercial usage. 1, record 3, English, - basic%20weight
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Fret aérien
Record 3, Main entry term, French
- masse de base
1, record 3, French, masse%20de%20base
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1992-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Air Freight
Record 4, Main entry term, English
- basic operating weight 1, record 4, English, basic%20operating%20weight
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Fret aérien
Record 4, Main entry term, French
- masse de base
1, record 4, French, masse%20de%20base
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- poids de base 1, record 4, French, poids%20de%20base
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La masse de base est déterminée à partir de la masse à vide équipée moyenne valable pour tous les appareils, inclut les éléments d'aménagement et d'équipement prévus pour l'étape (cabine et soutes). 1, record 4, French, - masse%20de%20base
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: