TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MESURE [25 records]

Record 1 2018-08-22

English

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
  • Target Acquisition
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

The process of measuring a feature or location on the [earth] to determine an absolute latitude, longitude and elevation.

OBS

In targeting, the errors inherent in both the source for measurement and the measurement processes must be understood and reported.

OBS

mensuration: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel in 2017; designation officially approved by the Army Terminology Panel in 2011 and the Defence Terminology Standardization Board in 2010.

French

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
  • Acquisition d'objectif
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Processus de mesure d'une structure ou d'un emplacement sur la [terre] afin d'en déterminer la latitude, la longitude et l'élévation absolues.

OBS

En ciblage, les erreurs inhérentes à la fois aux moyens de mesure et aux processus de mesure doivent être comprises et signalées.

OBS

mesure: désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées en 2017.

Spanish

Save record 1

Record 2 2009-04-16

English

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
DEF

The assertion that a revenue or expense transaction is recorded in the proper amount and allocated to the proper period.

French

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
DEF

Assertion selon laquelle le produit ou la charge résultant d'une opération est comptabilisé au montant approprié et imputé au bon exercice.

Spanish

Save record 2

Record 3 2006-03-21

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Artificial Intelligence
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
CONT

The key idea of our approach is to have a running expert system invoke the tutoring system at breakpoints set by a human teacher, in a way that can be customized for individual cases and students.

CONT

Software can be developed in-house, that is, a school, course, or teacher could provide the courseware exactly tailored to its own needs, but this is expensive, time-consuming ...

OBS

customization : The process of designing a data-processing installation or network to meet the requirements of particular users.

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Intelligence artificielle
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
DEF

Adapté aux besoins particuliers [d'un groupe, d'utilisateurs ou d'une application].

CONT

Les pages de la presse spécialisée fleurissent d'offres de services de réalisation de systèmes experts «sur mesure»; ce qui prouve qu'au moins la demande est effective.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Inteligencia artificial
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
Save record 3

Record 4 2005-05-31

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

customized course, program, report, system, service, etc.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

lettre personnalisée; programme ou cours sur mesure; service adapté aux besoins des clients.

Spanish

Save record 4

Record 5 2004-05-25

English

Subject field(s)
  • Music (General)
DEF

A metrical division of music, marked on paper as the distance between two vertical lines ...

French

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
DEF

Division de la durée musicale en plusieurs parties égales, formant une base sensible pour le rythme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Música (Generalidades)
DEF

Espacio del pentagrama en que se escriben todas las notas correspondientes [al signo que determina el ritmo en cada composición o parte de ella y las relaciones de valor entre los sonidos] y se limita por cada lado con una raya vertical.

Save record 5

Record 6 2004-05-21

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

measure: A static volumetric measure for use in trade. [Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 91].

OBS

When used as a verb, includes weigh and, when used as a noun, includes weight. [Weights and Measures Act]

OBS

measure: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 91.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
OBS

S'entend également du poids; le verbe «mesurer» a un sens correspondant. [Loi citée : Loi sur les poids et mesures]

OBS

mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 91.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
Save record 6

Record 7 2004-05-21

English

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

Any of various utensils shaped like a small shovel. A kitchen utensil used to take up sugar, flour etc...

OBS

Kind of cup shape with a handle used to measure washing powder, coffee etc....

French

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Récipient de contenance déterminée servant à mesurer des volumes.

OBS

Sorte de gobelet ou de tasse avec un manche qui sert à mesurer différents ingrédients tels du café, de la poudre à laver etc....

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
Save record 7

Record 8 2003-09-30

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

All three components will be sized to the individual soldier then assembled to create a custom sized rucksack.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Ces trois composants seront choisis en fonction de chaque soldat et assemblés pour former un sac à dos sur mesure.

Spanish

Save record 8

Record 9 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • Military Training

French

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrucción del personal militar
Save record 9

Record 10 2002-11-26

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

On receipt of the request, the Minister may take one or more of the following measures ...

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

Sur réception de la demande, le ministre peut prendre une ou plusieurs des mesures suivantes [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Save record 10

Record 11 2002-01-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

in as much as I am concerned

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

"En autant que" est un solécisme, à bannir comme tous les solécismes. La forme correcte est: autant que. Si tu veux appuyer cette expression d'une préposition, dis: pour autant que. Tu liras et tu entendras souvent : en autant que. La fréquence de la faute ne lui confère aucune noblesse. Le Marquis de Carabas

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 11

Record 12 2001-11-02

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Translation (General)
CONT

Restructuring is a wrenching experience that must be tailor-made to the social and political fabric unique to each country.

Key term(s)
  • tailor made

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Traduction (Généralités)
OBS

Par exemple, une solution sur mesure, un rôle sur mesure.

CONT

Les restructurations sont une expérience douloureuse qu'il convient d'adapter au cas par cas au tissu social et politique spécifique à chaque pays.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Traducción (Generalidades)
CONT

Los programas hechos a la medida generalmente se solicitan por los clientes individuales y no se venden al resto del público.

Save record 12

Record 13 2001-06-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-04-18

English

Subject field(s)
  • Courts
OBS

In a proceeding e.g.

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
OBS

Dans une instance, par ex.

Spanish

Save record 14

Record 15 2001-03-06

English

Subject field(s)
  • Fencing
CONT

The fencing distance (measure) ... is usually defined as the maximum lunging distance required to reach the opponent's target.

Key term(s)
  • fencing measures

French

Domaine(s)
  • Escrime
CONT

La mesure est la distance la plus grande à laquelle un tireur peut atteindre son adversaire en se fendant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Esgrima
Key term(s)
  • distancias entre adversarios
Save record 15

Record 16 2001-02-09

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Customs and Excise
  • General Vocabulary
CONT

... take an action ...

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Douanes et accise
  • Vocabulaire général
CONT

[...] prendre une mesure [...]

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
  • Aduana e impuestos internos
  • Vocabulario general
Save record 16

Record 17 2000-03-31

English

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Rough Carpentry

French

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Charpenterie

Spanish

Save record 17

Record 18 2000-03-20

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-04-30

English

Subject field(s)
  • Examinations and Competitions (Education)

French

Domaine(s)
  • Docimologie
DEF

Étape de la démarche d'évaluation qui consiste à recueillir, organiser et interpréter des informations.

DEF

[...] toute activité qui vise à recueillir des résultats ou d'autres indices relatifs à diverses performances ou opérations.

OBS

Évaluation de l'élève : manuel de l'enseignant, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, janvier 1993.

Spanish

Save record 19

Record 20 1997-09-22

English

Subject field(s)
  • Financial Accounting

French

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

En comptabilité, action de déterminer la valeur à laquelle un élément sera constaté dans les comptes ou les états financiers, selon une base de mesure appropriée.

Spanish

Save record 20

Record 21 1997-06-12

English

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A quantity ascertained or ascertainable by measurement.

CONT

measure of location, measure of variation.

French

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Grandeur qui caractérise quantitativement la surface, le périmètre ou la distribution d'un objet mathématique ou physique sur une base géométrique. La base peut être un plan, la surface d'une sphère, un volume ou une fractale.

PHR

affecter, calculer, exprimer, obtenir une mesure.

PHR

mesure abstraite, algébrique, borélienne, commutative, extérieure, fractale, harmonique, intérieure, invariante, métrique, microcanonique, multifractale, naturelle, non commutative, nulle.

PHR

grande, petite mesure.

PHR

mesure de Carathéodory, de Dirac, de Hausdorff-Besicovitch, de Hutchinson, de Lebesgue, de probabilité, sur un ensemble.

PHR

erreur de mesure, théorie de la mesure, unité de mesure.

Spanish

Save record 21

Record 22 1986-12-05

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
CONT

if and when his production profits permit

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

il faut aussi asseoir l'autorité du gouvernement. Certains Suisses disent encore "si ou quand vous avez un gouvernement", sous-entendant que les troubles de la rue ou le désordre dans les écoles ne sont pas le signe d'un pays solide. Entreprise, 824, p.122 (Michel Drancourt)

CONT

dans la mesure où le permettraient ses bénéfices de production

Spanish

Save record 22

Record 23 1986-08-06

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Statistics
CONT

The sulfur concentration in air estimated by the lagrangian model were used to calculate a wet deposition pattern which showed a high degree of qualitative similarity and quantitative agreement with deposition patterns produced from the measured concentrations and those estimated from the trajectory model.

OBS

The term "measured" is used in opposition with "predicted" and "estimated".

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Statistique
CONT

Le calage consiste à ajuster les constantes des modèles de façon que les comportements prévus soient raisonnablement comparables aux valeurs mesurées.

Spanish

Save record 23

Record 24 1981-03-31

English

Subject field(s)
  • Motor Vehicle and Bicycle Accessories

French

Domaine(s)
  • Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
OBS

(radio ou auto).

Spanish

Save record 24

Record 25 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

The Linguist July/63 p.185

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

l'équipe est d'un optimisme mesuré l'équipe se montre d'un optimisme modéré

Spanish

Save record 25

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: