TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

METTRE RELIEF [6 records]

Record 1 2023-04-01

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

Give special attention or importance to something.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Accorder une attention particulière à quelque chose ou en reconnaître l'importance.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 1

Record 2 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Graphic Arts and Printing
DEF

To emphasize a part of a text with a highlighter.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Imprimerie et arts graphiques
DEF

Recouvrir un mot, une phrase etc., à l'aide d'un surligneur.

OBS

surligneur : Feutre servant à recouvrir une partie d'un texte d'une encre très lumineuse pour attirer l'attention.

Spanish

Save record 2

Record 3 2001-05-17

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
OBS

(mettre l'emphase sur) anglicisme de la plus belle eau, calqué sur l'expression anglaise to put the emhasis on, qui signifie insister, souligner, mettre en relief/en évidence, donner de l'importance à.

OBS

(FAUTE) Le premier ministre «a mis l'emphase» sur la réforme de l'économie. (CORRECT) Le premier ministre «a insisté» sur la réforme de l'économie.

OBS

Le mot «emphase» signifie proprement une exagération dans l'expression. Ex. : Parler avec emphase.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 3

Record 4 1997-01-29

English

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
  • Numismatics
  • Coining
DEF

Bring up or cause a design to be cameoed on the surface of a die, a process requiring more than one strike.

French

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
  • Numismatique
  • Monnayage

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-10-22

English

Subject field(s)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems
OBS

the report unfolds the history of Bell Canada

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
OBS

le rapport met en relief les réalisations de Bell Canada Telephone News March/67

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: