TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MIA [9 records]
Record 1 - internal organization data 2023-04-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Air Forces)
Record 1, Main entry term, English
- air intercept missile
1, record 1, English, air%20intercept%20missile
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- AIM 2, record 1, English, AIM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air intercept missile; AIM: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - air%20intercept%20missile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
air intercept missile; AIM: designations standardized by NATO. 3, record 1, English, - air%20intercept%20missile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces aériennes)
Record 1, Main entry term, French
- missile d'interception aérienne
1, record 1, French, missile%20d%27interception%20a%C3%A9rienne
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- MIA 2, record 1, French, MIA
correct, masculine noun, officially approved
- AIM 3, record 1, French, AIM
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
missile d'interception aérienne; MIA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - missile%20d%27interception%20a%C3%A9rienne
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
missile d'interception aérienne; AIM : désignations normalisées par l'OTAN. 4, record 1, French, - missile%20d%27interception%20a%C3%A9rienne
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Music (General)
Record 2, Main entry term, English
- Music Industries Association
1, record 2, English, Music%20Industries%20Association
correct, Great Britain
Record 2, Abbreviations, English
- MIA 1, record 2, English, MIA
correct, Great Britain
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Music Industries Association is a UK [United Kingdom] trade association, the only one servicing and representing the interests of all UK businesses selling musical instruments and associated products. Manufacturers, importers, publishers, retailers and supporting businesses (i.e. music media) all come within our scope. 2, record 2, English, - Music%20Industries%20Association
Record 2, Key term(s)
- Music Industry Association
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Musique (Généralités)
Record 2, Main entry term, French
- Music Industries Association
1, record 2, French, Music%20Industries%20Association
correct, Great Britain
Record 2, Abbreviations, French
- MIA 1, record 2, French, MIA
correct, feminine noun, Great Britain
Record 2, Synonyms, French
- Association des industries de la musique 2, record 2, French, Association%20des%20industries%20de%20la%20musique
unofficial, feminine noun
- AIM 3, record 2, French, AIM
unofficial, feminine noun
- AIM 3, record 2, French, AIM
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La traduction française de l'appellation n'est pas officielle, car elle est fournie à titre d'information seulement. 4, record 2, French, - Music%20Industries%20Association
Record 2, Key term(s)
- Association des industries musicales
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-09-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Hardware
- Wireless and Mobile Communications
- Information Technology (Informatics)
Record 3, Main entry term, English
- subscriber identity module
1, record 3, English, subscriber%20identity%20module
correct
Record 3, Abbreviations, English
- SIM 2, record 3, English, SIM
correct
Record 3, Synonyms, English
- SIM card 3, record 3, English, SIM%20card
correct
- SIM 4, record 3, English, SIM
correct
- SIM 4, record 3, English, SIM
- subscriber identification module 5, record 3, English, subscriber%20identification%20module
correct
- SIM 6, record 3, English, SIM
correct
- SIM 6, record 3, English, SIM
- subscriber-identity-module card 7, record 3, English, subscriber%2Didentity%2Dmodule%20card
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[A] smart card inserted into GSM [global system for mobile communications] cellular phones [and that] identifies the user account to the network, handles authentication, and provides data storage for basic user data and network information. 8, record 3, English, - subscriber%20identity%20module
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[The subscriber identity module] may also contain some applications that run on a compatible phone. 8, record 3, English, - subscriber%20identity%20module
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In theory, you can switch carriers simply by replacing one service's SIM card with another's; conversely, you should be able to switch handsets by slipping your current SIM card into a new phone. 9, record 3, English, - subscriber%20identity%20module
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel informatique
- Communications sans fil et mobiles
- Technologie de l'information (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- module d'identité d'abonné
1, record 3, French, module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SIM 2, record 3, French, SIM
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
- carte SIM 3, record 3, French, carte%20SIM
correct, feminine noun
- module d'identification d'abonné 4, record 3, French, module%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, masculine noun
- MIA 5, record 3, French, MIA
correct, masculine noun
- MIA 5, record 3, French, MIA
- carte d'identification d'abonné 6, record 3, French, carte%20d%27identification%20d%27abonn%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Carte à puce insérée dans un terminal, qui est utilisée pour stocker les informations relatives à un abonnement souscrit auprès d'un opérateur de radiocommunication mobile. 7, record 3, French, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La carte SIM (de l'anglais «subscriber identity module») est une puce contenant un microcontrôleur et de la mémoire. Elle est utilisée en téléphonie mobile pour stocker les informations spécifiques à l'abonné d'un réseau mobile, en particulier pour les réseaux de type GSM [système mondial pour communication avec les mobiles], UMTS [système universel de télécommunication mobile] et LTE [technologie d'évolution à long terme]. Elle permet également de stocker des données et des applications de l'utilisateur, de son opérateur ou dans certains cas de tierces parties. 8, record 3, French, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
carte SIM : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 9 août 2013. 9, record 3, French, - module%20d%27identit%C3%A9%20d%27abonn%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Equipo físico de computadora (Hardware)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Tecnología de la información (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- módulo de identidad del suscriptor
1, record 3, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
- SIM 1, record 3, Spanish, SIM
correct, masculine noun
Record 3, Synonyms, Spanish
- módulo de identificación del abonado 2, record 3, Spanish, m%C3%B3dulo%20de%20identificaci%C3%B3n%20del%20abonado
correct, masculine noun
- tarjeta SIM 1, record 3, Spanish, tarjeta%20SIM
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Tarjeta inteligente que se inserta en un teléfono GSM [sistema global para las comunicaciones móviles] que contiene detalles del suscriptor móvil como el número telefónico, detalles de identificación de red codificados, el PIN y otros datos del suscriptor móvil como su agenda de teléfonos. 1, record 3, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La tarjeta SIM de un suscriptor móvil se puede cambiar de un teléfono a otro porque contiene toda la información clave requerida para activar el teléfono. 1, record 3, Spanish, - m%C3%B3dulo%20de%20identidad%20del%20suscriptor
Record 4 - internal organization data 2006-08-03
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Signals (Military)
- Radio Waves
Record 4, Main entry term, English
- pulse-amplitude modulation
1, record 4, English, pulse%2Damplitude%20modulation
correct
Record 4, Abbreviations, English
- PAM 2, record 4, English, PAM
correct
Record 4, Synonyms, English
- pulse amplitude modulation 3, record 4, English, pulse%20amplitude%20modulation
correct, NATO
- PAM 4, record 4, English, PAM
correct, NATO
- PAM 4, record 4, English, PAM
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
That form of modulation in which the amplitude of the pulse carrier is varied in accordance with some characteristic of the modulating signal. 5, record 4, English, - pulse%2Damplitude%20modulation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Transmissions de campagne (Militaire)
- Ondes radioélectriques
Record 4, Main entry term, French
- modulation d'impulsions en amplitude
1, record 4, French, modulation%20d%27impulsions%20en%20amplitude
correct, feminine noun, NATO
Record 4, Abbreviations, French
- MIA 2, record 4, French, MIA
correct, feminine noun, officially approved
Record 4, Synonyms, French
- PAM 3, record 4, French, PAM
correct, feminine noun, NATO
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modulation d'une suite d'impulsions périodiques dans laquelle le signal modulant agit sur l'amplitude des impulsions. 4, record 4, French, - modulation%20d%27impulsions%20en%20amplitude
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modulation d'impulsions en amplitude; MIA : terme, abréviation et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 4, French, - modulation%20d%27impulsions%20en%20amplitude
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Transmisiones de campaña (Militar)
- Ondas radioeléctricas
Record 4, Main entry term, Spanish
- modulación de impulsos en amplitud
1, record 4, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20en%20amplitud
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
- MIA 2, record 4, Spanish, MIA
feminine noun
Record 4, Synonyms, Spanish
- modulación de amplitud de impulsos 3, record 4, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20amplitud%20de%20impulsos
correct, feminine noun
- modulación de amplitud de pulsos 4, record 4, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20amplitud%20de%20pulsos
correct, feminine noun
- modulación de amplitud del pulso 5, record 4, Spanish, modulaci%C3%B3n%20de%20amplitud%20del%20pulso
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Modulación de amplitud de un tren portador de impulsos. 6, record 4, Spanish, - modulaci%C3%B3n%20de%20impulsos%20en%20amplitud
Record 5 - internal organization data 2002-11-22
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Social Movements
Record 5, Main entry term, English
- Armed Islamic Movement
1, record 5, English, Armed%20Islamic%20Movement
correct
Record 5, Abbreviations, English
- AIM 1, record 5, English, AIM
correct
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Mouvements sociaux
Record 5, Main entry term, French
- Mouvement islamique armé
1, record 5, French, Mouvement%20islamique%20arm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
- MIA 1, record 5, French, MIA
correct, masculine noun
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-12-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Bankruptcy
Record 6, Main entry term, English
- Manitoba Insolvency Association
1, record 6, English, Manitoba%20Insolvency%20Association
correct
Record 6, Abbreviations, English
- MIA 2, record 6, English, MIA
correct
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Faillites
Record 6, Main entry term, French
- Manitoba Insolvency Association
1, record 6, French, Manitoba%20Insolvency%20Association
correct
Record 6, Abbreviations, French
- MIA 1, record 6, French, MIA
correct
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Renseignements obtenus par l'organisme. 1, record 6, French, - Manitoba%20Insolvency%20Association
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1991-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Radio Broadcasting
- Telecommunications Facilities
Record 7, Main entry term, English
- pulse-amplitude modulator
1, record 7, English, pulse%2Damplitude%20modulator
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Radiodiffusion
- Installations de télécommunications
Record 7, Main entry term, French
- modulateur d'impulsions en amplitude
1, record 7, French, modulateur%20d%27impulsions%20en%20amplitude
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
- MIA 1, record 7, French, MIA
correct
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1991-01-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Record 8, Main entry term, English
- initial address message
1, record 8, English, initial%20address%20message
correct
Record 8, Abbreviations, English
- IAM 2, record 8, English, IAM
correct
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Record 8, Main entry term, French
- message initial d'adresse
1, record 8, French, message%20initial%20d%27adresse
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
- MIA 2, record 8, French, MIA
correct
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Un message complexe qui comprend la catégorie du demandeur, des indicateurs (type d'adresse, nature du circuit emprunté ...), et l'adresse partielle ou complète du demandé. 3, record 8, French, - message%20initial%20d%27adresse
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1983-01-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
Record 9, Main entry term, English
- Integrated Allocations Memorandum 1, record 9, English, Integrated%20Allocations%20Memorandum
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Terms used by CIDA (ACDI). 1, record 9, English, - Integrated%20Allocations%20Memorandum
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
Record 9, Main entry term, French
- mémoire intégré sur les affectations 1, record 9, French, m%C3%A9moire%20int%C3%A9gr%C3%A9%20sur%20les%20affectations
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: