TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MISSILE SOL AIR [1 record]
Record 1 - internal organization data 2012-01-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
- Weapon Systems (Land Forces)
- Air Defence
Record 1, Main entry term, English
- surface-to-air missile
1, record 1, English, surface%2Dto%2Dair%20missile
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- SAM 2, record 1, English, SAM
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- surface-to-air guided missile 3, record 1, English, surface%2Dto%2Dair%20guided%20missile
correct, officially approved
- SAM 4, record 1, English, SAM
correct, officially approved
- SAM 4, record 1, English, SAM
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A surface-launched missile for use against air targets. 5, record 1, English, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surface-to-air missile; SAM: term, abbreviation and definition standardized by NATO. 6, record 1, English, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
surface-to-air guided missile; surface-to-air missile; SAM: terms and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, record 1, English, - surface%2Dto%2Dair%20missile
Record 1, Key term(s)
- surface to air missile
- surface to air guided missile
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Défense aérienne
Record 1, Main entry term, French
- missile sol-air
1, record 1, French, missile%20sol%2Dair
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- MSA 2, record 1, French, MSA
correct, masculine noun, officially approved
- SAM 3, record 1, French, SAM
correct, masculine noun, NATO
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Missile lancé de la surface vers un objectif aérien. 4, record 1, French, - missile%20sol%2Dair
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
«Missile surface-air» est utilisé dans le contexte maritime et «missile sol-air», dans le contexte terrestre. 4, record 1, French, - missile%20sol%2Dair
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
missile sol-air : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 1, French, - missile%20sol%2Dair
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
missile sol-air; MSA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 1, French, - missile%20sol%2Dair
Record 1, Key term(s)
- missile sol air
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Misiles y cohetes
- Sistemas de armas (Ejército de tierra)
- Defensa aérea
Record 1, Main entry term, Spanish
- misil tierra-aire
1, record 1, Spanish, misil%20tierra%2Daire
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- misil suelo-aire 2, record 1, Spanish, misil%20suelo%2Daire
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Misil lanzado desde tierra contra blancos aéreos. 3, record 1, Spanish, - misil%20tierra%2Daire
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los distintos misiles suelen ser clasificados en función del medio del cual parten y de aquel en que se encuentra su blanco; existen por consiguiente, misiles suelo-suelo, suelo-mar y suelo-aire […] 2, record 1, Spanish, - misil%20tierra%2Daire
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
La categoría de los misiles suelo-aire incluye los misiles antimisiles (ABM en la nomenclatura internacional) que, como lo indica su nombre, se destinan a destruir los grandes misiles suelo-suelo (ICBM [misil balístico intercontinental] e IRBM [misil balístico de mediano alcance]) en la zona del espacio extraterrestre (a altitudes de 200 a 300 km) donde alcanzan su máxima elevación. 2, record 1, Spanish, - misil%20tierra%2Daire
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Algunas fuentes utilizan “superficie” si la plataforma de lanzamiento del misil está situada en el mar y “tierra” o “suelo” si el misil se lanza desde la parte continental. Otras, utilizan “superficie” en un sentido más amplio, tanto para plataformas de lanzamiento que se encuentran en la tierra como para las que están en el mar. 4, record 1, Spanish, - misil%20tierra%2Daire
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: