TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MODALITES [12 records]
Record 1 - internal organization data 2024-04-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Foreign Trade
Record 1, Main entry term, English
- terms and conditions
1, record 1, English, terms%20and%20conditions
correct, plural
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Mr. Speaker, contrary to what has been said by federal and provincial authorities, while the disallowance of subsection 36(2) may change the manner of enforcing complaints with terms and conditions of licences, it would not affect the ability to impose them. 2, record 1, English, - terms%20and%20conditions
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Commerce extérieur
Record 1, Main entry term, French
- conditions
1, record 1, French, conditions
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- modalités 2, record 1, French, modalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
- stipulations 1, record 1, French, stipulations
correct, feminine noun, plural
- conditions générales 3, record 1, French, conditions%20g%C3%A9n%C3%A9rales
correct, feminine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Monsieur le Président, contrairement à ce que les autorités fédérale et provinciales ont dit, l'abrogation de l'article 36(2) peut changer la manière dont on fait respecter les conditions d'un permis, elle ne changerait pas la capacité d'imposer ces conditions. 3, record 1, French, - conditions
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les conditions de votre entente vous interdisent une pareille action. Les modalités qui régissent la mise en valeur du terrain. Les stipulations de votre contrat. 1, record 1, French, - conditions
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Comercio exterior
Record 1, Main entry term, Spanish
- condiciones
1, record 1, Spanish, condiciones
correct, feminine noun, plural
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- términos 1, record 1, Spanish, t%C3%A9rminos
correct, masculine noun, plural, Colombia
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
condiciones de un acuerdo, condiciones de un crédito, condiciones de un préstamo 1, record 1, Spanish, - condiciones
Record 2 - internal organization data 2014-07-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Medication
- Routes of Administration (Pharmacology)
Record 2, Main entry term, English
- modality
1, record 2, English, modality
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A method of application of, or the employment of, any therapeutic agent, especially a physical agent. 2, record 2, English, - modality
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The term modality is usually used in the plural. 3, record 2, English, - modality
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Drug modality. 4, record 2, English, - modality
Record 2, Key term(s)
- modalities
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Médicaments
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Record 2, Main entry term, French
- modalité
1, record 2, French, modalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «modalité» est, le plus souvent, utilisé au pluriel. 2, record 2, French, - modalit%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Modalité médicamenteuse d'un médicament. 1, record 2, French, - modalit%C3%A9
Record 2, Key term(s)
- modalités
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Vías de administración (Farmacología)
Record 2, Main entry term, Spanish
- modalidad
1, record 2, Spanish, modalidad
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-07-17
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Pharmacodynamics
Record 3, Main entry term, English
- modality
1, record 3, English, modality
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A homeopathic term signifying a condition which modifies drug action; a condition under which symptoms develop, becoming better or worse. 1, record 3, English, - modality
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The term modality is usually used in the plural. 2, record 3, English, - modality
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Drug modality, multiple drug modalities. 3, record 3, English, - modality
Record 3, Key term(s)
- modalities
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Pharmacodynamie
Record 3, Main entry term, French
- modalité
1, record 3, French, modalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «modalité» est, le plus souvent, utilisé au pluriel. 2, record 3, French, - modalit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Modalité médicamenteuse, d'un médicament. 1, record 3, French, - modalit%C3%A9
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
modalités médicamenteuses multiples, modalités multiples d'un médicament, modalités multiples médicamenteuses. 1, record 3, French, - modalit%C3%A9
Record 3, Key term(s)
- modalités
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Farmacodinámica
Record 3, Main entry term, Spanish
- modalidad
1, record 3, Spanish, modalidad
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-07-09
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
- Government Contracts
Record 4, Main entry term, English
- terms and conditions
1, record 4, English, terms%20and%20conditions
correct, plural
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
When the terms and conditions of the agreement can be announced, we will be pleased to do so. 2, record 4, English, - terms%20and%20conditions
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
terms and conditions: term usually used in this context in plural. 3, record 4, English, - terms%20and%20conditions
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
- Marchés publics
Record 4, Main entry term, French
- modalités
1, record 4, French, modalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Stipulations énoncées dans un contrat. 1, record 4, French, - modalit%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Lorsque les modalités de l'entente pourront être connues du public, cela nous fera plaisir de les annoncer. 2, record 4, French, - modalit%C3%A9s
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modalités : terme habituellement utilisé dans ce contexte au pluriel. 3, record 4, French, - modalit%C3%A9s
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
- Contratos gubernamentales
Record 4, Main entry term, Spanish
- condiciones
1, record 4, Spanish, condiciones
correct, feminine noun, plural
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2005-09-08
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Food Industries
Record 5, Main entry term, English
- modality
1, record 5, English, modality
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A specific sensory entity, such as taste. 2, record 5, English, - modality
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The term modality is usually used in the plural. 3, record 5, English, - modality
Record 5, Key term(s)
- modalities
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Industrie de l'alimentation
Record 5, Main entry term, French
- modalité
1, record 5, French, modalit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le terme «modalité» est, le plus souvent, utilisé au pluriel. 2, record 5, French, - modalit%C3%A9
Record 5, Key term(s)
- modalités
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2005-04-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Record 6, Main entry term, English
- procedures
1, record 6, English, procedures
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For booking broadcasting time. 1, record 6, English, - procedures
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Record 6, Main entry term, French
- modalités
1, record 6, French, modalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
De réservation de temps d'émission. 1, record 6, French, - modalit%C3%A9s
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Record 6, Main entry term, Spanish
- procedimiento
1, record 6, Spanish, procedimiento
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
- trámites 1, record 6, Spanish, tr%C3%A1mites
masculine noun, plural
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2001-10-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Constitutional Law
- The Legislature (Constitutional Law)
- Federalism
- Foreign Trade
Record 7, Main entry term, English
- procedure
1, record 7, English, procedure
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record 7, Key term(s)
- procedures
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Droit constitutionnel
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Fédéralisme
- Commerce extérieur
Record 7, Main entry term, French
- façon de procéder
1, record 7, French, fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- formalités 1, record 7, French, formalit%C3%A9s
feminine noun, plural
- marche à suivre 1, record 7, French, marche%20%C3%A0%20suivre
feminine noun
- méthode 2, record 7, French, m%C3%A9thode
feminine noun
- modalités 1, record 7, French, modalit%C3%A9s
feminine noun, plural
- procédure 1, record 7, French, proc%C3%A9dure
feminine noun
- processus 1, record 7, French, processus
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ces termes ne sont pas toujours interchangeables. 3, record 7, French, - fa%C3%A7on%20de%20proc%C3%A9der
Record 7, Key term(s)
- méthodes
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Derecho constitucional
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Federalismo
- Comercio exterior
Record 7, Main entry term, Spanish
- método
1, record 7, Spanish, m%C3%A9todo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- procedimiento 2, record 7, Spanish, procedimiento
masculine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2001-08-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Training
Record 8, Main entry term, English
- criteria
1, record 8, English, criteria
correct, plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Term used in the context of military training. 2, record 8, English, - criteria
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Administration militaire
- Instruction du personnel militaire
Record 8, Main entry term, French
- critères
1, record 8, French, crit%C3%A8res
correct, masculine noun, plural
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- modalités 2, record 8, French, modalit%C3%A9s
feminine noun, plural
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
critères : Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor/Communications. 3, record 8, French, - crit%C3%A8res
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
critères : terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 3, record 8, French, - crit%C3%A8res
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-06-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Record 9, Main entry term, English
- order of proceeding
1, record 9, English, order%20of%20proceeding
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For consideration of ... 2, record 9, English, - order%20of%20proceeding
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Record 9, Main entry term, French
- modalités
1, record 9, French, modalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
D'examen de [...] 2, record 9, French, - modalit%C3%A9s
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1995-09-12
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Military Training
Record 10, Main entry term, English
- conditions
1, record 10, English, conditions
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
Record 10, Main entry term, French
- conditions
1, record 10, French, conditions
correct, feminine noun, plural
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- modalités 1, record 10, French, modalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1986-11-20
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Private Law
Record 11, Main entry term, English
- terms
1, record 11, English, terms
correct, plural
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Droit privé
Record 11, Main entry term, French
- modalités
1, record 11, French, modalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1985-09-17
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Phraseology
- General Vocabulary
Record 12, Main entry term, English
- ways and means
1, record 12, English, ways%20and%20means
correct, plural
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
To discuss ways and means of implementation. 1, record 12, English, - ways%20and%20means
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phraséologie
- Vocabulaire général
Record 12, Main entry term, French
- modalités
1, record 12, French, modalit%C3%A9s
correct, feminine noun, plural
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Discuter les modalités d'application. 1, record 12, French, - modalit%C3%A9s
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: