TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MODE FAISCEAU LARGE [2 records]

Record 1 2007-01-31

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Remote Sensing
DEF

[A beam mode] that has a resolution of 100 meters, covering an area of 500 by 500 km.

OBS

This mode allows the coverage of a larger region than the standard beam mode at the expense of a slightly coarser spatial resolution. It will be available in co-polarization, cross-polarization and dual-polarization.

OBS

wide beam mode: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Télédétection
DEF

Mode de faisceau ayant une résolution de 100 mètres, couvrant une zone de 500 x 500 km.

CONT

Le mode large permet la couverture d'une plus grande région que le mode standard aux dépens d'une résolution spatiale légèrement plus grossière. [...] Ce type de faisceau sera disponible en co-polarisation, en polarisation croisée ou en double-polarisation.

OBS

mode faisceau large : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
  • Teledetección
Save record 1

Record 2 2002-11-05

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

The mission will provide high-resolution radar altimeter measurements over the margins of the Antarctic and Greenland ice sheets as well as over smaller ice bodies throughout the world. For this purpose, the main payload of the satellite is a new type of radar altimeter that combines several modes of operation: a classical pulse-limited mode; synthetic aperture processing for enhanced along track spatial resolution over sea ice; and interferometric processing with two receiving antennas to acquire across-track measurements over steeply sloping terrain.

Key term(s)
  • pulse limited mode

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: