TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MODULE SPECIALISE [4 records]
Record 1 - internal organization data 1996-11-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 1, Main entry term, English
- in-software specialist team
1, record 1, English, in%2Dsoftware%20specialist%20team
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- expert system team 1, record 1, English, expert%20system%20team
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A team of human or expert systems used in intelligent manufacturing whose members are: design verificator and advisor, part setup planner, machine specialist material selector, tool monitor, etc. 1, record 1, English, - in%2Dsoftware%20specialist%20team
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 1, Main entry term, French
- module spécialisé
1, record 1, French, module%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- module expert 1, record 1, French, module%20expert
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-06-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Continuing Education
Record 2, Main entry term, English
- specialized module
1, record 2, English, specialized%20module
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Éducation permanente
Record 2, Main entry term, French
- module spécialisé
1, record 2, French, module%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Voir connaissance d'expert, savoir spécialisé. 1, record 2, French, - module%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-11-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 3, Main entry term, English
- dedicated cell 1, record 3, English, dedicated%20cell
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 3, Main entry term, French
- module spécialisé
1, record 3, French, module%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
désignation organisationnelle utilisée au Secteur des opérations générales. Fiona McCaffery. 1, record 3, French, - module%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1982-11-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
Record 4, Main entry term, English
- specialized employment unit 1, record 4, English, specialized%20employment%20unit
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
Record 4, Main entry term, French
- module spécialisé 1, record 4, French, module%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Équivalent français confirmé par un traducteur d'Emploi et Immigration Canada. 1, record 4, French, - module%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: