TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
MONTE-CHARGE [6 records]
Record 1 - internal organization data 2011-09-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Record 1, Main entry term, English
- in-cell hoist 1, record 1, English, in%2Dcell%20hoist
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Melt Cell in-cell crane is a bridge-type crane. It has a steel I-beam frame, called the bridge assembly, that rides on steel wheels and rails for side to side movement ... A trolley assembly provides forward and backward movement so the hoists can be positioned almost anywhere in the cell. The in-cell crane main hoist is connected to a canister grapple that can grab canisters. The grapple has a 15,000 pound load capacity. The 1,000 pound auxiliary hoist is operated the same way as the main hoist. 2, record 1, English, - in%2Dcell%20hoist
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Record 1, Main entry term, French
- monte-charge
1, record 1, French, monte%2Dcharge
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des monte-charges. 2, record 1, French, - monte%2Dcharge
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
monte-charges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 1, French, - monte%2Dcharge
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-06-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Elevators
- Wind Energy
Record 2, Main entry term, English
- service hoist
1, record 2, English, service%20hoist
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A small winch sometimes located in the nacelle of medium-size and larger wind turbines for raising and lowering objects from the nacelle. 1, record 2, English, - service%20hoist
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
- Énergie éolienne
Record 2, Main entry term, French
- monte-charge
1, record 2, French, monte%2Dcharge
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Petit système de montée placé dans la nacelle d'une éolienne et utilisé pour y monter et descendre des objets. 2, record 2, French, - monte%2Dcharge
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Éolienne_GAMESA [...] système de montée : Échelle incorporée à l'intérieur du mât jusqu'à la nacelle incluant un système de sécurité pour monter dans le mât, un monte-charge peut être adapté. 1, record 2, French, - monte%2Dcharge
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2006-01-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Hoisting and Lifting
Record 3, Main entry term, English
- hoist
1, record 3, English, hoist
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
For goods. 2, record 3, English, - hoist
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Levage
Record 3, Main entry term, French
- monte-charge
1, record 3, French, monte%2Dcharge
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des monte-charges. 2, record 3, French, - monte%2Dcharge
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
monte-charges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 3, French, - monte%2Dcharge
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2006-01-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- munitions hoist
1, record 4, English, munitions%20hoist
specific
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- monte-charge
1, record 4, French, monte%2Dcharge
masculine noun, generic
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des monte-charges. 2, record 4, French, - monte%2Dcharge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
monte-charges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 4, French, - monte%2Dcharge
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2006-01-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Hospital Furniture
Record 5, Main entry term, English
- lifting platform
1, record 5, English, lifting%20platform
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Vertical conveyors. 1, record 5, English, - lifting%20platform
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
ISO code: 18 30 06. 2, record 5, English, - lifting%20platform
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Mobilier d'hôpital
Record 5, Main entry term, French
- monte-charge
1, record 5, French, monte%2Dcharge
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dispositifs de changement de niveau. 1, record 5, French, - monte%2Dcharge
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Pluriel : des monte-charges. 2, record 5, French, - monte%2Dcharge
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
monte-charges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 5, French, - monte%2Dcharge
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Code ISO : 18 30 06. 4, record 5, French, - monte%2Dcharge
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-01-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Elevators
Record 6, Main entry term, English
- freight elevator
1, record 6, English, freight%20elevator
correct, United States, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- goods lift 2, record 6, English, goods%20lift
see observation, Great Britain
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An elevator primarily used for carrying freight on which only the operator and the persons necessary for loading and unloading the freight are permitted to ride. 1, record 6, English, - freight%20elevator
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Sydney Opera House Staging staff will assist in unloading equipment to the goods lift. The goods lift takes equipment from Central Passage level to the Concert Hall ante room (backstage). 3, record 6, English, - freight%20elevator
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
for "goods lift": elevator: British usage "lift" ... 4, record 6, English, - freight%20elevator
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
for "goods lift": Lift. The type of lift or elevator here described is the guided car or platform for the vertical transport of passengers or goods ... 5, record 6, English, - freight%20elevator
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
freight elevator: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 6, record 6, English, - freight%20elevator
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ascenseurs et monte-charge
Record 6, Main entry term, French
- monte-charge
1, record 6, French, monte%2Dcharge
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Engin élévateur de transport vertical de charges lourdes; son fonctionnement, et les dispositifs de sécurité correspondants, sont analogues à ceux des ascenseurs; sa cabine, robuste, est en général plus vaste pour accueillir des chariots. 2, record 6, French, - monte%2Dcharge
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des monte-charges. 3, record 6, French, - monte%2Dcharge
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
monte-charges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, record 6, French, - monte%2Dcharge
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
monte-charge : terme normalisé par l'AFNOR. 5, record 6, French, - monte%2Dcharge
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Ascensores y montacargas
Record 6, Main entry term, Spanish
- montacargas
1, record 6, Spanish, montacargas
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Ascensor destinado a elevar mercaderías y objetos muy pesados o voluminosos. 2, record 6, Spanish, - montacargas
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: