TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

MPA [10 records]

Record 1 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Engraving and Printmaking (Arts)
OBS

Martha Street Studio[, also known as Manitoba Printmaker's Association,] is a community-based printmaking facility, located in Winnipeg's Historic Exchange District. ... It offers the artistic community equipment, facilities, and support to produce, exhibit, and to disseminate cutting-edge print-based works on a local, national, and international level.

OBS

Martha Street Studio [was] incorporated in 1988 [and] is a dynamic not-for-profit, artist-run centre ... that both preserves and advances the print arts. ... Through production, education, exhibitions and sales, [it is] a significant contributor to the progression of printmaking and to Winnipeg's cultural landscape. Martha Street Studio supports professional artists working within and on the periphery of traditional printmaking and cultivates new and emerging artists. [It] also engages and connects communities through [its] programs and exhibitions and builds audiences and interest in printmaking.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Gravure d'art

Spanish

Save record 1

Record 2 2018-01-26

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Weightlifting
OBS

A small provincial organization founded in 1967 ...

OBS

[The] Manitoba Powerlifting Association is a member of the Canadian Powerlifting Union ...

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Haltérophilie

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-01-19

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Citizenship and Immigration
  • Federal Administration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Citoyenneté et immigration
  • Administration fédérale
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Spanish

Save record 3

Record 4 2015-08-26

English

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Operations (Air Forces)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Types of Aircraft

French

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Opérations (Forces aériennes)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Types d'aéronefs

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-12-05

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A set of stealthy and continuous computer hacking processes, often orchestrated by humans targeting a specific entity.

CONT

APT processes require [a] high degree of covertness over a long period of time. The advanced process signifies sophisticated techniques using malware to exploit vulnerabilities in systems. The persistent process suggests that an external command and control is continuously monitoring and extracting data from a specific target. The threat process indicates human involvement in orchestrating the attack.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
CONT

Parmi les milliers de cyberattaques qui se produisent chaque jour, les plus sévères sont les menaces persistantes évoluées, des intrusions sur plusieurs niveaux, souvent silencieuses et lancées par des adversaires déterminés disposant de financements importants. Ces attaques sont dirigées contre des cibles de haut niveau, soigneusement sélectionnées, comme des infrastructures sensibles ou des plates-formes multi-utilisateurs qui dépendent lourdement d'Internet pour fournir leurs services.

Spanish

Save record 5

Record 6 2008-07-09

English

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
  • Strength of Materials
CONT

Concrete used in the work shall have a minimum compressive strength of 25 MPa at 28 days.

French

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
  • Résistance des matériaux
OBS

vaut 106 Pa.

OBS

pascal : Pression uniforme qui, agissant sur une surface plane de 1 mètre carré, exerce perpendiculairement à cette surface une force totale de 1 newton.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
  • Resistencia de los materiales
CONT

La presión o resistencia de un material es medida en megapascales (MPa).

Save record 6

Record 7 2003-04-16

English

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Radio Broadcasting
  • Telecommunications Transmission
  • Remote Sensing
CONT

Many of the antennas on board communications spacecraft in geostationary orbit are fixed. Some applications for antennas require the ability to point at different areas. These antennas could be used to support a developing regional communication system after a natural disaster or to support a mobile activity. A new spacecraft antenna pointing mechanism concept is to be investigated. The mechanism could use actuators or similar devices which are configured as a "plunger" or a single axis rotary device. The aim of the project is to configure the pointing mechanism to ensure it is capable of pointing a one metre diameter antenna, with full earth coverage.

French

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Radiodiffusion
  • Transmission (Télécommunications)
  • Télédétection

Spanish

Save record 7

Record 8 2002-05-24

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • The Press (News and Journalism)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Presse écrite

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • La prensa (Noticias y periodismo)
Save record 8

Record 9 1998-07-28

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Key term(s)
  • Manitoba Paddling Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens

Spanish

Save record 9

Record 10 1993-05-20

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: