TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

NAGE [5 records]

Record 1 2009-07-08

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
  • Propulsion of Water-Craft
  • Naval Forces
DEF

The propelling of a boat by means of oars.

CONT

Second instruction was boat-pulling, how to dip, toss and feather oars.

Key term(s)
  • boat pulling

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
  • Propulsion des bateaux
  • Forces navales
DEF

Ensemble des mouvements imprimés aux rames pour faire avancer une embarcation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
  • Propulsión de los barcos
  • Fuerzas navales
Save record 1

Record 2 2007-12-12

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Seafood and Freshwater Food (Food Industries)
CONT

Filets of hake or cod: they can be cooked in a "court-bouillon" (this complicated term simply means aromatizing the cooking water with herbs, celery, onion, carrot, whole cloves or peppercorns, with the addition of two tablespoons of vinegar and a pinch of salt).

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Produits de mer et d'eau douce (Industr. alim.)
DEF

Mode de préparation culinaire de certains crustacés (langouste, homard, écrevisses,...) que l'on cuit dans un court-bouillon aromatisé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas culinarias
  • Productos del mar y de agua dulce (Ind. alimentaria)
Save record 2

Record 3 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Paddle Sports
DEF

The rower nearest the stern who sets the rhythm and cadence for the crew.

CONT

Seat 1 can be called "bowman" or just "bow", and seat 8 can be called "strokeman" or "stroke". ... When counting strokes, such as during a "power 10", the coxswain should always count at the moment strokeman's blade enters the water.

Key term(s)
  • stroke master
  • first paddler
  • 1st paddler

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Sports de pagaie
DEF

Nom donné au premier rameur en partant de la pointe arrière, c'est lui qui donne la cadence.

CONT

Chacun doit respecter le rythme imposé par le barreur (à la voie ou au sifflet) ou par le chef de nage (nageur situé le plus près du barreur).

Key term(s)
  • numéro 1
  • numéro un

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Deportes de remo
Save record 3

Record 4 2001-08-15

English

Subject field(s)
  • Martial Arts
DEF

... The act of bringing the opponent down to the ground.

French

Domaine(s)
  • Arts martiaux
OBS

Généralement, la plupart des termes japonais en judo s'emploient au masculin, mais il y a des exceptions.

Key term(s)
  • lancement

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artes marciales
Save record 4

Record 5 2000-10-12

English

Subject field(s)
  • Swimming
  • Synchronized Swimming

French

Domaine(s)
  • Natation
  • Nage synchronisée
OBS

(NA)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Natación
  • Natación sincronizada
Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: