TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
NEUTRALISE [5 records]
Record 1 - internal organization data 2013-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Record 1, Main entry term, English
- neutralized 1, record 1, English, neutralized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Amplifier to be neutralized. 2, record 1, English, - neutralized
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Record 1, Main entry term, French
- neutralisé 1, record 1, French, neutralis%C3%A9
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Neutralisé d'après la méthode. 2, record 1, French, - neutralis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-11-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Biotechnology
- Genetics
Record 2, Main entry term, English
- knock-out
1, record 2, English, knock%2Dout
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- knockout 2, record 2, English, knockout
correct, adjective
- KO 3, record 2, English, KO
correct
- KO 3, record 2, English, KO
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Said of a gene or genes which have been inactivated in an organism (generally a mouse) producing a mutant specifically designed for experimentation. 4, record 2, English, - knock%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
One of the most useful kinds of experiments for determining the function of a gene involves its permanent inactivation (to create a knockout mouse, for example) followed by studies of impaired functions in the gene-deficient animal. 2, record 2, English, - knock%2Dout
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The adjective is often used to designate the organism in which a gene has been inactivated. 4, record 2, English, - knock%2Dout
Record 2, Key term(s)
- knocked out
- knock out
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Génétique
Record 2, Main entry term, French
- inactivé
1, record 2, French, inactiv%C3%A9
correct, see observation
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- neutralisé 1, record 2, French, neutralis%C3%A9
correct, see observation
- knock-out 2, record 2, French, knock%2Dout
see observation, adjective
- KO 3, record 2, French, KO
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] les biologistes moléculaires de l'INSERM [Institut national de la santé et de la recherche médicale] ont mis au point un nouveau modèle de souris knock-out (souris dont le génome a été modifié de manière à rendre silencieux un [ou plusieurs] gène[s]. 4, record 2, French, - inactiv%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
inactivé; neutralisé : Ces termes doivent être utilisés avec le nom du gène pour lequel l'organisme a été inactivé ou neutralisé. Par exemple, souris inactivée pour le gène ABC1. 5, record 2, French, - inactiv%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
knock-out : Bien que l'expression «knock-out» soit largement utilisée en français, on recommande de la remplacer par une périphrase telle que : organisme dont un gène a été inactivé, organisme pour lequel un gène est inactivé, etc. 5, record 2, French, - inactiv%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Les souris knock-out sont utilisées pour le dépistage de maladies héréditaires (déficience immunitaire, anomalie du métabolisme, etc.), qui sont souvent dues à un gène manquant ou inactivité. Pour ce faire, on supprime délibérément une propriété génétique bien précise afin d'observer les répercussions de son absence sur l'organisme. 6, record 2, French, - inactiv%C3%A9
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Genética
Record 2, Main entry term, Spanish
- desactivado
1, record 2, Spanish, desactivado
correct, adjective
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- anulado 2, record 2, Spanish, anulado
correct, adjective
- noqueado 3, record 2, Spanish, noqueado
avoid, see observation, adjective
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de la] inactivación de un gen específico. 3, record 2, Spanish, - desactivado
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El término gen noqueado, del término inglés "knock-out gene", hace referencia al proceso de anulación de la expresión de un gen específico en un animal con el fin de estudiar las consecuencias a que da lugar la falta de la proteína correspondiente a ese gen. [...] Referirnos a esta técnica como del 'gen noqueado', traducción literal de la expresión inglesa, no es adecuado en español. Noquear, que curiosamente es una castellanización del término inglés knock out, es un término perteneciente al ámbito popular y pugilístico y que significa vencer a un adversario haciéndole perder el conocimiento; noquear tiene además un sentido de transitoriedad (la pérdida de conocimiento es temporal), lo que podría inducir la falsa idea de que los genes anulados lo son sólo transitoriamente. Cuando queramos referirnos a ratones manipulados mediante esta técnica es mejor escribir "ratones con un gen desactivado", "ratones con un gen no funcional", "ratones con un gen anulado", "ratón con los dos alelos silenciados", etcétera. 2, record 2, Spanish, - desactivado
Record 3 - internal organization data 2000-10-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Record 3, Main entry term, English
- deactivated
1, record 3, English, deactivated
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Record 3, Main entry term, French
- neutralisé
1, record 3, French, neutralis%C3%A9
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- désactivé 1, record 3, French, d%C3%A9sactiv%C3%A9
correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduit du lexique «Disarmament and Peace Keeping/Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 2, record 3, French, - neutralis%C3%A9
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1984-06-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- safetied 1, record 4, English, safetied
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(armament circuits) 1, record 4, English, - safetied
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- neutralisé 1, record 4, French, neutralis%C3%A9
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
(circuits d'armement) OAFC 55-11 21 1, record 4, French, - neutralis%C3%A9
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 5, Main entry term, English
- destaticized 1, record 5, English, destaticized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 5, Main entry term, French
- neutralisé 1, record 5, French, neutralis%C3%A9
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: