TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
NOMBRE [8 records]
Record 1 - internal organization data 2007-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 1, Main entry term, English
- many
1, record 1, English, many
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- beaucoup de
1, record 1, French, beaucoup%20de
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bien des 1, record 1, French, bien%20des
correct
- de nombreux 1, record 1, French, de%20nombreux
correct
- bon nombre de 2, record 1, French, bon%20nombre%20de
correct
- un grand nombre de 1, record 1, French, un%20grand%20nombre%20de
correct
- nombre de 3, record 1, French, nombre%20de
correct
- plus d'un 3, record 1, French, plus%20d%27un
- de multiples 4, record 1, French, de%20multiples
- divers 4, record 1, French, divers
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ne jamais traduire par plusieurs. 5, record 1, French, - beaucoup%20de
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2002-03-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Statistical Surveys
Record 2, Main entry term, English
- count
1, record 2, English, count
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Verification of the number of people, things, etc., that form a group. 2, record 2, English, - count
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, record 2, English, - count
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 2, Main entry term, French
- compte
1, record 2, French, compte
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- chiffre 1, record 2, French, chiffre
correct, masculine noun
- nombre 1, record 2, French, nombre
correct, masculine noun
- dénombrement 1, record 2, French, d%C3%A9nombrement
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Vérification du nombre de personnes, de choses, etc., qui forment un ensemble. 2, record 2, French, - compte
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, record 2, French, - compte
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Encuestas estadísticas
Record 2, Main entry term, Spanish
- recuento
1, record 2, Spanish, recuento
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Comprobación del número de personas, cosas, etc., que forman un conjunto. 2, record 2, Spanish, - recuento
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
recuento: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, record 2, Spanish, - recuento
Record 3 - internal organization data 1999-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Arithmetic and Number Theory
- Statistical Surveys
Record 3, Main entry term, English
- figure
1, record 3, English, figure
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Number symbol. 2, record 3, English, - figure
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Arithmétique et théorie des nombres
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Record 3, Main entry term, French
- chiffre
1, record 3, French, chiffre
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- nombre 1, record 3, French, nombre
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Valeur arithmétique exprimée par un ou plusieurs chiffres. 2, record 3, French, - chiffre
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-07-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 4, Main entry term, English
- number
1, record 4, English, number
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Abstract unit in numeral series that represents an arbitrarily determined quantity. 2, record 4, English, - number
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 4, Main entry term, French
- nombre
1, record 4, French, nombre
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Concept fondamental des mathématiques, que l'on peut rattacher, sans le définir, à des notions de pluralité, d'ensemble, de correspondance. 1, record 4, French, - nombre
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Un nombre atteint une taille, constitue une structure, se répartit, varie. 1, record 4, French, - nombre
Record number: 4, Textual support number: 2 PHR
augmenter, calculer, composer, compter, décomposer, désigner, modifier, multiplier, réduire, substituer un nombre. 1, record 4, French, - nombre
Record number: 4, Textual support number: 3 PHR
nombre abondant, abstrait, aléatoire, algébrique, arithmétique, binaire, blanc, blanc immaculé, caractéristique, cardinal, chromatique, cocyclomatique, commensurable, complexe fixe, complexe variable, composé, concret, critique, cyclomatique, décimal, déficient, dimensionnel, entier, exponentiel, figuré, fini, hétérogène, hétéromèque, homogène, imaginaire, impair, incommensurable, infini, intermédiaire, irrationnel, irrégulier, local, magique, naturel, négatif, non algébrique, non nul, normal, nul, oblong, ordinal, p-adique, pair, pairement impair, pairement normal, parfait, positif, premier, proportionnel, pseudo-premier, quasi-parfait, rationnel, réel, réel parfait, régulier, relatif, rond, sacré, transcendant, transfini, uniforme, unimodulaire. 1, record 4, French, - nombre
Record number: 4, Textual support number: 4 PHR
nombre d'Avogadro, de Grashoff, de Liouville, de Liapounov, de Mersenne, de Prandtl, de Ramsey, de Rayleigh, de Raynolds, d'or (divine proportion). 1, record 4, French, - nombre
Record number: 4, Textual support number: 5 PHR
désignation de nombres, écriture de nombres, générateur de nombres aléatoires, grandeur d'un nombre, loi des grands nombres, suite de nombres, taille d'un nombre, théorie des nombres. 1, record 4, French, - nombre
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1992-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Programming Languages
- Computer Mathematics
Record 5, Main entry term, English
- sure number
1, record 5, English, sure%20number
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Langages de programmation
- Mathématiques informatiques
Record 5, Main entry term, French
- nombre sûr
1, record 5, French, nombre%20s%C3%BBr
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1992-03-12
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 6, Main entry term, English
- quantity 1, record 6, English, quantity
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 6, Main entry term, French
- nombre
1, record 6, French, nombre
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- nbre 1, record 6, French, nbre
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
cartouche 1, record 6, French, - nombre
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1982-12-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Employment Benefits
- Remuneration (Personnel Management)
Record 7, Main entry term, English
- numeric value 1, record 7, English, numeric%20value
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Avantages sociaux
- Rémunération (Gestion du personnel)
Record 7, Main entry term, French
- nombre 1, record 7, French, nombre
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- valeur numérique 1, record 7, French, valeur%20num%C3%A9rique
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1976-06-19
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
Record 8, Main entry term, English
- numbering 1, record 8, English, numbering
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
Record 8, Main entry term, French
- au nombre de 1, record 8, French, au%20nombre%20de
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(Pet. Rob. 1968) 1, record 8, French, - au%20nombre%20de
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


