TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OB [4 records]
Record 1 - internal organization data 2023-08-07
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
- Armour
Record 1, Main entry term, English
- round
1, record 1, English, round
correct, noun, generic
Record 1, Abbreviations, English
- rd 2, record 1, English, rd
correct, noun, generic
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In French, the term "obus" refers more specifically to those bigger shots of ammunition used in artillery and armoured fighting vehicles. 3, record 1, English, - round
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
round; rd: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 1, English, - round
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
- Arme blindée
Record 1, Main entry term, French
- obus
1, record 1, French, obus
correct, masculine noun, specific, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- ob 2, record 1, French, ob
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dans l'Arme blindée, munition complète utilisée dans les armes de moyen ou de gros calibre. 3, record 1, French, - obus
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «round» est plus général et peut désigner toute munition tirée par une arme. 4, record 1, French, - obus
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
obus; ob : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, record 1, French, - obus
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2020-11-16
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Record 2, Main entry term, English
- howitzer
1, record 2, English, howitzer
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
- how 1, record 2, English, how
correct, officially approved
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A short-barrelled gun capable of firing shells at low and high angles. 2, record 2, English, - howitzer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
howitzer; how: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 2, English, - howitzer
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Record 2, Main entry term, French
- obusier
1, record 2, French, obusier
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
- ob 2, record 2, French, ob
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Canon à tube court capable d'exécuter un tir plongeant ou vertical. 3, record 2, French, - obusier
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
obusier; ob : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 2, French, - obusier
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Cañones (Ejército de tierra)
Record 2, Main entry term, Spanish
- obús
1, record 2, Spanish, ob%C3%BAs
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cañón corto. 2, record 2, Spanish, - ob%C3%BAs
Record 3 - internal organization data 2007-07-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
Record 3, Main entry term, English
- order of battle
1, record 3, English, order%20of%20battle
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- ORBAT 2, record 3, English, ORBAT
correct, NATO, officially approved
- OOB 3, record 3, English, OOB
correct, NATO
- OB 3, record 3, English, OB
correct, NATO
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The identification, strength, command structure, and disposition of the personnel, units, and equipment of any military force. 4, record 3, English, - order%20of%20battle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
order of battle: term and definition standardized by NATO. 5, record 3, English, - order%20of%20battle
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
order of battle; ORBAT : term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, record 3, English, - order%20of%20battle
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 3, Main entry term, French
- ordre de bataille
1, record 3, French, ordre%20de%20bataille
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- ORBAT 2, record 3, French, ORBAT
correct, masculine noun, NATO, officially approved
- ODB 3, record 3, French, ODB
correct, masculine noun, NATO
- OB 3, record 3, French, OB
correct, masculine noun, NATO
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Identification, effectifs, structure de commandement et disposition du personnel, des unités et des matériels d'une force militaire. 4, record 3, French, - ordre%20de%20bataille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ordre de bataille : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 5, record 3, French, - ordre%20de%20bataille
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
ordre de bataille; ORBAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, record 3, French, - ordre%20de%20bataille
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 3, Main entry term, Spanish
- orden de batalla
1, record 3, Spanish, orden%20de%20batalla
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Identificación, composición, estructura del mando y disposición del personal, unidades y equipo de cualquier fuerza militar. 1, record 3, Spanish, - orden%20de%20batalla
Record 4 - internal organization data 2002-12-06
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 4, Main entry term, English
- OB
1, record 4, English, OB
correct, Asia
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 4, Main entry term, French
- Ob
1, record 4, French, Ob
correct, masculine noun, Asia
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Obi 1, record 4, French, Obi
correct, masculine noun, Asia
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fleuve de Russie qui prend sa source au sud-ouest de la Sibérie, sur les versants nord des monts Altaï et qui s'écoule en direction jusqu'à l'océan Arctique. 1, record 4, French, - Ob
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


