TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
OEUF [6 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Egg Industry
Record 1, Main entry term, English
- Egg Update
1, record 1, English, Egg%20Update
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Record 1, Main entry term, French
- L'Œuf à la une
1, record 1, French, L%27%26OElig%3Buf%20%C3%A0%20la%20une
correct, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Office de commercialisation des œufs, 1982- . 1, record 1, French, - L%27%26OElig%3Buf%20%C3%A0%20la%20une
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-11-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Egg Industry
Record 2, Main entry term, English
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oeufs (Industrie de l'alimentation)
Record 2, Main entry term, French
- œuf
1, record 2, French, %26oelig%3Buf
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Huevos (Industria alimentaria)
Record 2, Main entry term, Spanish
- huevo
1, record 2, Spanish, huevo
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2014-11-04
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 3, Main entry term, English
- crouch position
1, record 3, English, crouch%20position
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- crouching position 2, record 3, English, crouching%20position
correct
- crouch 3, record 3, English, crouch
correct, noun
- tuck position 4, record 3, English, tuck%20position
correct
- egg position 5, record 3, English, egg%20position
correct
- speed position 2, record 3, English, speed%20position
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A compact, crouching downhill running position with elbows close to body and hands together in front. 6, record 3, English, - crouch%20position
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Downhill, cross-country and ski-jumping terms. 7, record 3, English, - crouch%20position
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 3, Main entry term, French
- position de l'œuf
1, record 3, French, position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- l'œuf 2, record 3, French, l%27%26oelig%3Buf
correct, masculine noun
- position de recherche de vitesse 3, record 3, French, position%20de%20recherche%20de%20vitesse
correct, feminine noun
- position de descente 2, record 3, French, position%20de%20descente
correct, feminine noun
- position ramassée 4, record 3, French, position%20ramass%C3%A9e
correct, feminine noun
- position en œuf 5, record 3, French, position%20en%20%26oelig%3Buf
avoid, see observation, feminine noun
- position assise 6, record 3, French, position%20assise
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Position regroupée qu'adopte le skieur pour atteindre une plus grande vitesse en descente (ski alpin) ou sur le tremplin de saut à ski : corps fléchi, la tête près des genoux et les bâtons sous les bras, il pointe les mains vers l'avant pour fendre l'air et skie en trace large pour une meilleure stabilité. 7, record 3, French, - position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
position en œuf : Expression peu usitée, supplantée dans l'usage par «position de l'œuf». Selon le Robert des sports, cette position aérodynamique a été mise au point par l'école française en 1959, et (citant Jeux et Sports, Pléiade, 1967) Vuarnet l'a appelée «l'œuf». 7, record 3, French, - position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Termes de ski alpin, ski de fond et saut. 8, record 3, French, - position%20de%20l%27%26oelig%3Buf
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Record 4, Main entry term, English
- egg
1, record 4, English, egg
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Record 4, Main entry term, French
- œuf
1, record 4, French, %26oelig%3Buf
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Corps produit par la femelle et destiné, après fécondation, à la reproduction de l'espèce. 1, record 4, French, - %26oelig%3Buf
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Record 4, Main entry term, Spanish
- huevo
1, record 4, Spanish, huevo
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-01
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Cartography
- Glaciology
Record 5, Main entry term, English
- egg code 1, record 5, English, egg%20code
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Cartographie
- Glaciologie
Record 5, Main entry term, French
- œuf
1, record 5, French, %26oelig%3Buf
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Sur les cartes (du service de l'environnement atmosphérique), façon dont on rapporte les glaces flottantes. 2, record 5, French, - %26oelig%3Buf
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du service de traduction d'Environnement atmosphérique. 1, record 5, French, - %26oelig%3Buf
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2011-06-01
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
- Animal Reproduction
Record 6, Main entry term, English
- silkworm egg
1, record 6, English, silkworm%20egg
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- egg 2, record 6, English, egg
correct
- silk seed 2, record 6, English, silk%20seed
- seed egg 2, record 6, English, seed%20egg
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[The] silkworm egg is very tiny[:] it weighs only 1/30,000th of an ounce, it's almost the size of a poppy seed, [and it's] oval-shaped and dark gray. Each little egg has in it not only the live beginning of a new animal, but also enough liquid food to keep it alive until hatching time. Keep silkworm eggs in a warm place (65-75°F). When the larva inside the egg is ready to hatch (7 to 10 days), depending on the climate, it will eat the eggshell to poke it and come out from it. 3, record 6, English, - silkworm%20egg
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
The eggs of the silkworm, which are also called silk seeds, are minute. 2, record 6, English, - silkworm%20egg
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
- Reproduction des animaux
Record 6, Main entry term, French
- graine
1, record 6, French, graine
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- œuf 2, record 6, French, %26oelig%3Buf
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nom donné à l'œuf de Bombyx mori [ver à soie]. 3, record 6, French, - graine
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le poids de la graine est compris entre 0,5 et 1 mg. 3, record 6, French, - graine
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: