TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
OS [22 records]
Record 1 - internal organization data 2026-01-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
Record 1, Main entry term, English
- semiskilled worker
1, record 1, English, semiskilled%20worker
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- semi-skilled worker 2, record 1, English, semi%2Dskilled%20worker
correct
- semi skilled worker 3, record 1, English, semi%20skilled%20worker
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Having or requiring less training than skilled labor and more than unskilled labor. 3, record 1, English, - semiskilled%20worker
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
Record 1, Main entry term, French
- ouvrier spécialisé
1, record 1, French, ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- OS 2, record 1, French, OS
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
- ouvrière spécialisée 3, record 1, French, ouvri%C3%A8re%20sp%C3%A9cialis%C3%A9e
correct, feminine noun
- travailleur spécialisé 4, record 1, French, travailleur%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
- manœuvre spécialisé 5, record 1, French, man%26oelig%3Buvre%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Travailleur qui a acquis une certaine compétence pour des tâches particulières, mais dont les activités ne relèvent d'aucun des métiers traditionnels. 5, record 1, French, - ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
S'oppose à «ouvrier qualifié». 3, record 1, French, - ouvrier%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y empleo
Record 1, Main entry term, Spanish
- trabajador semicalificado
1, record 1, Spanish, trabajador%20semicalificado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- trabajador semi calificado 2, record 1, Spanish, trabajador%20semi%20calificado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Trabajador que desempeña ocupaciones que requieren gran habilidad manual en trabajos rutinarios para los cuales se necesita un período de entrenamiento breve. Ejemplo: ayudante de carpintero. 2, record 1, Spanish, - trabajador%20semicalificado
Record 2 - internal organization data 2024-09-23
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Hygiene and Health
- Muscles and Tendons
Record 2, Main entry term, English
- sarcopenic obesity
1, record 2, English, sarcopenic%20obesity
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SO 2, record 2, English, SO
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Sarcopenic obesity is defined as a functional and clinical condition characterized by the coexistence of loss of skeletal muscle mass and function and an excess of adipose tissue. ... Sarcopenic obesity is associated with several clinical complications such as frailty, fractures, cardiovascular diseases, cancer, and an increased risk of hospitalization and mortality. 3, record 2, English, - sarcopenic%20obesity
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Hygiène et santé
- Muscles et tendons
Record 2, Main entry term, French
- obésité sarcopénique
1, record 2, French, ob%C3%A9sit%C3%A9%20sarcop%C3%A9nique
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- OS 2, record 2, French, OS
correct, feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'obésité sarcopénique (OS) se caractérise «strico sensu» par une élévation de la masse grasse combinée à une réduction de la masse et de la fonction musculaires. Il s'agit d'un syndrome généralement appliqué aux patients âgés du fait des changements corporels connus dans la population gériatrique (réduction de la masse musculaire et accroissement du tissu adipeux viscéral) mais sa définition actuelle s'étend désormais aux pathologies chroniques de l'adulte. 2, record 2, French, - ob%C3%A9sit%C3%A9%20sarcop%C3%A9nique
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-08-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Mouth
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- mouth
1, record 3, English, mouth
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
mouth; stoma: designations found in the Terminologia Anatomica. 2, record 3, English, - mouth
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
stoma: The latin term for "mouth" was changed because "os" (genetive: "oris") is a homonym of "os" (genetive: "ossis," "bone"). 3, record 3, English, - mouth
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Cavité buccale
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- bouche
1, record 3, French, bouche
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Ensemble formé par la cavité buccale constituée par le vestibule de la bouche et la cavité buccale proprement dite ainsi que par les structures qui la délimitent : lèvres de la bouche, langue, voile du palais, face interne des joues. 2, record 3, French, - bouche
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bouche : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - bouche
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
stoma : désignation tirée de la Terminologia Anatomica. Lorsqu'il est question de la bouche, la désignation latine «stoma» remplace la désignation latine «os», qui était utilisée à la fois pour la bouche et pour les os dans la version précédente de la Terminologia Anatomica. 3, record 3, French, - bouche
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Boca
Entrada(s) universal(es) Record 3
Record 3, Main entry term, Spanish
- boca
1, record 3, Spanish, boca
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Primera parte del aparato respiratorio y digestivo de la mayoría de los animales. 2, record 3, Spanish, - boca
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
Orificio por el que entra o sale alguna cosa. 3, record 3, Spanish, - boca
Record 4 - internal organization data 2024-02-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- rub
1, record 4, English, rub
noun
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
But there is one rub ... 2, record 4, English, - rub
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- ennui
1, record 4, French, ennui
masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- os 1, record 4, French, os
masculine noun
- hic 1, record 4, French, hic
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2022-10-28
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Animal Biology
- Bones and Joints
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- skeletal system
1, record 5, English, skeletal%20system
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- skeleton 2, record 5, English, skeleton
correct
- bones 1, record 5, English, bones
correct, noun, plural
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[The] bony framework of an animal [or human] body considered as a whole. 3, record 5, English, - skeletal%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
skeletal system; bones: terms derived from the Terminologia Anatomica. 4, record 5, English, - skeletal%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.000: Terminologia Anatomica identifying number. 4, record 5, English, - skeletal%20system
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Biologie animale
- Os et articulations
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- squelette
1, record 5, French, squelette
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- système squelettique 2, record 5, French, syst%C3%A8me%20squelettique
correct, masculine noun
- ossature 3, record 5, French, ossature
correct, feminine noun
- os 4, record 5, French, os
correct, masculine noun, plural
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des os qui forment la charpente du corps de l'être humain et des vertébrés. 3, record 5, French, - squelette
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
squelette; système squelettique; os : termes dérivés de la Terminologia Anatomica. 5, record 5, French, - squelette
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A02.0.00.000 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, record 5, French, - squelette
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - external organization data 2021-03-18
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 6, Main entry term, English
- castanet
1, record 6, English, castanet
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
castanet: an item in the "Musical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category. 2, record 6, English, - castanet
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- os
1, record 6, French, os
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
os : objet de la classe «Outils et équipement de musique» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication». 2, record 6, French, - os
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-10-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 7, Main entry term, English
- bone-in
1, record 7, English, bone%2Din
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
bone-in: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, record 7, English, - bone%2Din
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 7, Main entry term, French
- non désossé
1, record 7, French, non%20d%C3%A9soss%C3%A9
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- avec os 2, record 7, French, avec%20os
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
non désossé : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, record 7, French, - non%20d%C3%A9soss%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2015-11-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Military Logistics
Record 8, Main entry term, English
- organizational strength
1, record 8, English, organizational%20strength
correct, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, English
- OS 2, record 8, English, OS
correct, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The number of trained personnel, facilities and the amount of materiel required to perform a unit’s assigned mission. 3, record 8, English, - organizational%20strength
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The organizational strength of a unit may change in response to changing situations and mission requirements. 3, record 8, English, - organizational%20strength
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
organizational strength; OS: term and abbreviation standardized by NATO. 4, record 8, English, - organizational%20strength
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
organizational strength: term and definition standardized by NATO. 5, record 8, English, - organizational%20strength
Record 8, Key term(s)
- organisational strength
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Logistique militaire
Record 8, Main entry term, French
- potentiel organisationnel
1, record 8, French, potentiel%20organisationnel
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Abbreviations, French
- OS 2, record 8, French, OS
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Effectifs entraînés, installations et volume de matériel nécessaires pour mener à bien la mission confiée à une unité. 3, record 8, French, - potentiel%20organisationnel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le potentiel organisationnel d’une unité peut changer en fonction de l’évolution des situations et des besoins de la mission. 3, record 8, French, - potentiel%20organisationnel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
potentiel organisationnel; OS : terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 4, record 8, French, - potentiel%20organisationnel
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
potentiel organisationnel : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 8, French, - potentiel%20organisationnel
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-03-23
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Record 9, Main entry term, English
- southern oscillation
1, record 9, English, southern%20oscillation
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- Southern Oscillation 2, record 9, English, Southern%20Oscillation
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A swaying of pressure on a large scale backwards and forwards between the Pacific and Indian Oceans (Walker, 1923). 3, record 9, English, - southern%20oscillation
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El Niño is a manifestation of the Southern Oscillation, an atmospheric-pressure seesaw between a high-pressure center in the south-eastern Pacific and a low-pressure center over Indonesia and northern Australia. 2, record 9, English, - southern%20oscillation
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Associated with this swaying of mass between the hemispheres are remarkable changes in wind, temperatures and rainfall régime. 3, record 9, English, - southern%20oscillation
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Record 9, Main entry term, French
- oscillation australe
1, record 9, French, oscillation%20australe
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
- OA 2, record 9, French, OA
feminine noun
Record 9, Synonyms, French
- oscillation du Sud 3, record 9, French, oscillation%20du%20Sud
correct, see observation, feminine noun
- OS 3, record 9, French, OS
feminine noun
- OS 3, record 9, French, OS
- oscillation du Pacifique 4, record 9, French, oscillation%20du%20Pacifique
correct, see observation, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Va-et-vient à grande échelle de la pression entre les océans Pacifique et Indien (Walker, 1923). 5, record 9, French, - oscillation%20australe
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Diverses études ont révélé que la variabilité des précipitations en Éthiopie est étroitement liée à la fluctuation de la circulation atmosphérique générale appelée l'oscillation australe ou oscillation du Sud (OS), déclenchée par les anomalies liées à la température de la surface de la mer ou SST (Sea Surface Temperature) au cours des événements El Niño (SST chaude) et La Niña (SST froide). 3, record 9, French, - oscillation%20australe
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce va-et-vient de masse entre les hémisphères entraîne des changements importants dans le régime des vents, des températures et des pluies. 5, record 9, French, - oscillation%20australe
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
L'expression «oscillation du Pacifique» est moins précise que les autres synonymes car il y a aussi une autre oscillation de moindre importance que celle qui a lieu dans le sud du Pacifique : l'oscillation nord-pacifique. Employée de façon absolue, l'expression «oscillation du Pacifique» désigne cependant généralement l'oscillation australe. 6, record 9, French, - oscillation%20australe
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Record 9, Main entry term, Spanish
- oscilación del sur
1, record 9, Spanish, oscilaci%C3%B3n%20del%20sur
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Oscilación en gran escala de la presión entre los océanos Pacífico e Indico (Walker, 1923). 2, record 9, Spanish, - oscilaci%C3%B3n%20del%20sur
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Esa oscilación de masas de aire entre los hemisferios ocasiona cambios importantes de los vientos, la temperatura y la pluviosidad. 2, record 9, Spanish, - oscilaci%C3%B3n%20del%20sur
Record 10 - internal organization data 2010-08-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Air Forces
Record 10, Main entry term, English
- Duty Watch Officer
1, record 10, English, Duty%20Watch%20Officer
correct
Record 10, Abbreviations, English
- DWO 1, record 10, English, DWO
correct
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Position title and abbreviation may be followed by a number. 2, record 10, English, - Duty%20Watch%20Officer
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Duty Watch Officer; DWO: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg). 2, record 10, English, - Duty%20Watch%20Officer
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Forces aériennes
Record 10, Main entry term, French
- Officier de service
1, record 10, French, Officier%20de%20service
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
- OS 1, record 10, French, OS
correct, masculine noun
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le titre de poste et l'abréviation peuvent être suivis d'un chiffre. 2, record 10, French, - Officier%20de%20service
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Officier de service; OS : titre et abréviation d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes (Commandement aérien, Winnipeg). 2, record 10, French, - Officier%20de%20service
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2007-02-19
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Military Organization
Record 11, Main entry term, English
- duty officer
1, record 11, English, duty%20officer
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
- DO 1, record 11, English, DO
correct, officially approved
Record 11, Synonyms, English
- orderly officer 2, record 11, English, orderly%20officer
correct
- OO 2, record 11, English, OO
correct
- OO 2, record 11, English, OO
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
duty officer; DO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 11, English, - duty%20officer
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation militaire
Record 11, Main entry term, French
- officier de service
1, record 11, French, officier%20de%20service
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
- OS 1, record 11, French, OS
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
officier de service; OS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, record 11, French, - officier%20de%20service
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2006-11-09
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Ship's Organization (Military)
Record 12, Main entry term, English
- officer of the day
1, record 12, English, officer%20of%20the%20day
correct, officially approved
Record 12, Abbreviations, English
- OOD 1, record 12, English, OOD
correct, officially approved
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
In the naval element of the Canadian Armed Forces, the officer to whom control of the ship is delegated when the ship is berthed alongside a dock, jetty or other berthed vessel, and who is responsible for the routine and the security of the ship. 2, record 12, English, - officer%20of%20the%20day
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "officer of the watch (harbour)" which is an equivalent function when the ship is at anchor. 2, record 12, English, - officer%20of%20the%20day
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
officer of the day; OOD: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 3, record 12, English, - officer%20of%20the%20day
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Organisation du navire (Militaire)
Record 12, Main entry term, French
- officier de service
1, record 12, French, officier%20de%20service
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
- OS 2, record 12, French, OS
correct, masculine noun, officially approved
- ODS 3, record 12, French, ODS
correct, masculine noun, officially approved
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
officier de service; OS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 12, French, - officier%20de%20service
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
officier de service; ODS : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, record 12, French, - officier%20de%20service
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2006-06-01
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Toponymy
- Geology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 13, Main entry term, English
- esker
1, record 13, English, esker
correct, see observation, officially approved
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- serpent kame 2, record 13, English, serpent%20kame
correct
- os 2, record 13, English, os
correct, see observation
- ose 2, record 13, English, ose
correct, see observation
- osar 2, record 13, English, osar
correct, see observation, plural
- eschar 2, record 13, English, eschar
correct, less frequent
- eskar 3, record 13, English, eskar
correct, obsolete
- escar 3, record 13, English, escar
correct, obsolete
- indian ridge 2, record 13, English, indian%20ridge
- morriner 2, record 13, English, morriner
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A long, narrow, usually sinuous, steep-sided ridge of unconsolidated material. 4, record 13, English, - esker
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Christmas Lake Esker, Man. 5, record 13, English, - esker
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
os; ose: anglicized spelling of the Swedish term "as". Plural "osar" or "oses". The term osar is often mistakenly used as a singular noun. 6, record 13, English, - esker
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
esker: term used by Parks Canada. 7, record 13, English, - esker
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
esker: term and definition officially approved by the Geographical Names Board of Canada (GNBC) (formerly named the Canadian Permanent Committee on Geographical Names -- CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 5, record 13, English, - esker
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Toponymie
- Géologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 13, Main entry term, French
- esker
1, record 13, French, esker
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- ôs 2, record 13, French, %C3%B4s
see observation, masculine noun, less frequent
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de matériaux non consolidés en forme de chaussée longue, étroite, généralement sinueuse, et à bords raides. 3, record 13, French, - esker
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Esker du Pied de Loup, Qué. 3, record 13, French, - esker
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
esker : entité d'origine glaciaire attesté au Québec. 3, record 13, French, - esker
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Les eskers sont (parfois appelés de leur nom suédois «ôs», «oesar» au pluriel). 4, record 13, French, - esker
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
esker : terme en usage à Parcs Canada. 4, record 13, French, - esker
Record number: 13, Textual support number: 4 OBS
esker : terme et définition uniformisés par la Commission de toponymie du Canada (CTC) (anciennement appelée le Comité permanent canadien des noms géographiques -- CPCNG) dans le cadre du glossaire (BT-176) faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 5, record 13, French, - esker
Record 13, Key term(s)
- oesar
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Toponimia
- Geología
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 13, Main entry term, Spanish
- esker
1, record 13, Spanish, esker
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Montón de acarreos de grava o arena, que deposita una corriente de agua en combinación con un ventisquero. 1, record 13, Spanish, - esker
Record 14 - internal organization data 2005-04-12
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Telephone Exchanges
Record 14, Main entry term, English
- system busy
1, record 14, English, system%20busy
correct
Record 14, Abbreviations, English
- SB 2, record 14, English, SB
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Centraux téléphoniques
Record 14, Main entry term, French
- occupation par le système
1, record 14, French, occupation%20par%20le%20syst%C3%A8me
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
- OS 2, record 14, French, OS
correct, feminine noun
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2005-03-24
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Position and Functional Titles (Armed Forces)
- Military Materiel Management
Record 15, Main entry term, English
- Director of Equipment and Ordnance Services
1, record 15, English, Director%20of%20Equipment%20and%20Ordnance%20Services
correct
Record 15, Abbreviations, English
- DE & OS 1, record 15, English, DE%20%26%20OS
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Postes et fonctions (Forces armées)
- Gestion du matériel militaire
Record 15, Main entry term, French
- Director of Equipment and Ordnance Services
1, record 15, French, Director%20of%20Equipment%20and%20Ordnance%20Services
correct
Record 15, Abbreviations, French
- DE & OS 1, record 15, French, DE%20%26%20OS
correct
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - external organization data 2003-03-11
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Chemistry
- Geochemistry
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 16, Main entry term, English
- osmium
1, record 16, English, osmium
correct
Record 16, Abbreviations, English
- Os 2, record 16, English, Os
correct
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
An extremely hard, bluish or grayish metallic element in group VIII of the periodic system and a member of the platinum group. 2, record 16, English, - osmium
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Either osmium or iridium is the densest or the heaviest element known. 2, record 16, English, - osmium
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Chimie
- Géochimie
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 16, Main entry term, French
- osmium
1, record 16, French, osmium
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
- Os 2, record 16, French, Os
correct
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] métal rare du groupe des platineux [à] éclat bleuâtre lustré. 3, record 16, French, - osmium
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
C'est le plus dense de tous les éléments connus [...] Il possède également le plus haut point de fusion [...] et la plus basse tension de vapeur de tous les platineux. Le métal est très dur et cassant même à température élevée. 3, record 16, French, - osmium
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Élément de numéro atomique 76; masse atomique 190, 2. 4, record 16, French, - osmium
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Química
- Geoquímica
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Record 16, Main entry term, Spanish
- osmio
1, record 16, Spanish, osmio
masculine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2002-03-20
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Bones and Joints
Record 17, Main entry term, English
- bone
1, record 17, English, bone
correct, noun
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The material of the skeleton of the most vertebrate animals. 1, record 17, English, - bone
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Os et articulations
Record 17, Main entry term, French
- os
1, record 17, French, os
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Chacune des pièces rigides du squelette des vertébrés. 1, record 17, French, - os
Record 17, Spanish
Record 17, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Record 17, Main entry term, Spanish
- hueso
1, record 17, Spanish, hueso
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, Spanish
Record 17, Synonyms, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2002-03-20
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Paleontology
Record 18, Main entry term, English
- bone
1, record 18, English, bone
correct, noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
... consists of a fibrous matrix heavily impregnated with calcium salts and forming a much stronger supporting material than cartilage. Unlike that substance, bone is incapable of expansion and can grow only by the addition of layers on its surface. In large bones the interior often contains a large marrow cavity as well as numerous smaller canals containing blood vessels and nerves. 1, record 18, English, - bone
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Paléontologie
Record 18, Main entry term, French
- os
1, record 18, French, os
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[...] l'élément fondamental du squelette [des Vertébrés supérieurs], depuis les Poissons Téléostéens jusqu'aux Mammifères. [...] L'os a une structure complexe. En général, les parties externes sont compactes, tandis que l'intérieur est fait d'un tissu très vascularisé, formant la moelle. 1, record 18, French, - os
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Record 18, Main entry term, Spanish
- hueso
1, record 18, Spanish, hueso
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1999-02-11
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Government Positions
- Taxation
Record 19, Main entry term, English
- Senior Keying Operator 1, record 19, English, Senior%20Keying%20Operator
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Fiscalité
Record 19, Main entry term, French
- Opérateur supérieur désigné
1, record 19, French, Op%C3%A9rateur%20sup%C3%A9rieur%20d%C3%A9sign%C3%A9
masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
- OS 1, record 19, French, OS
masculine noun
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Key term(s)
- Opératrice supérieure désignée
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1996-05-06
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Photoelectricity and Electron Optics
- Optical Telecommunications
Record 20, Main entry term, English
- optical section 1, record 20, English, optical%20section
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Photo-électricité et optique électronique
- Télécommunications optiques
Record 20, Main entry term, French
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1993-01-26
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 21, Main entry term, English
- Operation Smile
1, record 21, English, Operation%20Smile
correct, United States
Record 21, Abbreviations, English
- OS 2, record 21, English, OS
correct, United States
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Seeks to provide reconstructive surgery and quality health care to individuals from Third World countries. 1, record 21, English, - Operation%20Smile
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 21, Main entry term, French
- Operation Smile
1, record 21, French, Operation%20Smile
correct, United States
Record 21, Abbreviations, French
- OS 2, record 21, French, OS
correct, United States
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 1981-12-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Record 22, Main entry term, English
- train report
1, record 22, English, train%20report
officially approved
Record 22, Abbreviations, English
- OS 1, record 22, English, OS
officially approved
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
train report; OS: terms officially approved by CP Rail. 2, record 22, English, - train%20report
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Record 22, Main entry term, French
- rapport de trains
1, record 22, French, rapport%20de%20trains
masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
- OS 1, record 22, French, OS
officially approved
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
rapport de trains; OS : termes uniformisés par CP Rail. 2, record 22, French, - rapport%20de%20trains
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


