TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

OUVRIR [10 records]

Record 1 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Stock Exchange
OBS

open: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Bourse
OBS

ouvrir; coter à l'ouverture : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 1

Record 2 2011-04-21

English

Subject field(s)
  • River and Sea Navigation

French

Domaine(s)
  • Navigation fluviale et maritime
DEF

Prendre sur un alignement une route telle que les deux amers ne se confondent plus et s'écartent l'un de l'autre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Navegación fluvial y marítima
Save record 2

Record 3 2006-01-24

English

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Operating Systems (Software)
DEF

To request that a file be made available in an application program. The file manager creates an FCB from scratch for a new file or from information in the file directory for an existing file.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Demander, dans un programme d'application, qu'un fichier soit rendu accessible. Le gestionnaire de fichier crée un bloc de contrôle pour un nouveau fichier, à partir de zéro ou à partir de l'information que le répertoire des fichiers contient sur un fichier existant.

Spanish

Save record 3

Record 4 2001-02-06

English

Subject field(s)
  • Cycling

French

Domaine(s)
  • Cyclisme

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Save record 4

Record 5 2000-11-14

English

Subject field(s)
  • Diving
OBS

Technique/tactics.

French

Domaine(s)
  • Plongeon
OBS

Technique/tactique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Save record 5

Record 6 1994-05-12

English

Subject field(s)
  • Cotton Industry
  • Wool Industry
CONT

Machine fluffs out the cotton.

French

Domaine(s)
  • Industrie cotonnière
  • Industrie lainière
CONT

Ouvrir la laine, le coton, les démêler, en séparer les fibres comprimées dans la balle.

Spanish

Save record 6

Record 7 1993-07-21

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Plant and Crop Production
  • Horticulture
CONT

The new foliage has not yet flushed.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Cultures (Agriculture)
  • Horticulture
OBS

en parlant des feuilles des plantes au printemps

Key term(s)
  • épanouir
  • ouvrir

Spanish

Save record 7

Record 8 1986-06-16

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation
CONT

to kick off the congress: ouvrir le congrès.

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation

Spanish

Save record 8

Record 9 1984-12-01

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
CONT

"Once clean the cotton was "bowed" to separate the fibres ..."

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
CONT

"Ouvrir le coton veut dire imprimer manuellement ou mécaniquement aux fibres une certaine agitation, pour faire foisonner la masse comprimée à l'emballage et pour la débarrasser, en partie du moins, des corps étrangers et de la poussière".

OBS

E.-O. Lami, Dict. encycl. et biogr. de l'industrie et des arts industriels, 1883 (article "coton").

OBS

(Texte 1542533 sur les expositions en cours aux Musées nationaux du Canada).

Spanish

Save record 9

Record 10 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

to open up a new coalfield

CONT

this major scientific achievement opens up many industrial possibilities

CONT

to open up wide prospects

CONT

to open up negotiations

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

cette grande réussite scientifique ouvre la voie pour de nombreuses applications industrielles

Spanish

Save record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: