TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PALAN GARDE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-06-15
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Outfitting of Ships
- River and Sea Navigation
Record 1, Main entry term, English
- steam guy
1, record 1, English, steam%20guy
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Armement et gréement
- Navigation fluviale et maritime
Record 1, Main entry term, French
- palan de bras
1, record 1, French, palan%20de%20bras
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- palan de garde 1, record 1, French, palan%20de%20garde
correct, masculine noun
- garde de mât de charge 1, record 1, French, garde%20de%20m%C3%A2t%20de%20charge
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Manœuvre courante. 1, record 1, French, - palan%20de%20bras
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-08-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 2, Main entry term, English
- derrick stay
1, record 2, English, derrick%20stay
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
derrick stay: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, record 2, English, - derrick%20stay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 2, Main entry term, French
- palan de garde
1, record 2, French, palan%20de%20garde
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
palan de garde : Terminologie officialisée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, record 2, French, - palan%20de%20garde
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1984-09-14
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Winches
Record 3, Main entry term, English
- guy tackle 1, record 3, English, guy%20tackle
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Treuils
Record 3, Main entry term, French
- palan de garde
1, record 3, French, palan%20de%20garde
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
(mar.) (CFP 152) BG 21/9/72 1, record 3, French, - palan%20de%20garde
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: