TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PARE-ECLATS [3 records]

Record 1 2019-08-12

English

Subject field(s)
  • Blasting Work (Mining)
  • Blasting (Construction)
DEF

A tightly woven covering of heavy manila rope or wire rope, or chain [and tires] for spreading over material to be blasted for preventing blasted fragments from flying.

OBS

blasting mat: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group.

French

Domaine(s)
  • Travail aux explosifs (Exploitation minière)
  • Dynamitage (Construction)
DEF

Couverture, fabriquée avec des pneus ou des câbles lourds, utilisée pour éviter la projection de pierres ou d'autres objets résultant du sautage d'explosifs.

OBS

couverture pare-éclats : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le Groupe de travail de terminologie du génie.

Spanish

Save record 1

Record 2 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Finish Carpentry (Wood Industries)
  • Woodworking
OBS

Single chain mortising machine.

OBS

chip breaker: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Menuiserie (Industr. du bois)
  • Travail du bois
OBS

Mortaiseuse à chaîne simple.

OBS

pare-éclats : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 2000-09-12

English

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
DEF

A bank of earth in a trench to protect the occupants from enfilade fire and to localize the effect of shell bursts.

French

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
DEF

Masse de terre qu'on élève en travers d'un parapet pour se protéger contre les feux d'enfilade.

OBS

Chacune des traverses en sac de terre, en fascines, en gabions, etc. qui garnissent le parapet d'un fort, d'une tranchée pour limiter l'action de la gerbe d'éclatement d'un obus. (Quillet).

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: