TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PARTIR [11 records]

Record 1 2016-06-09

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

To stop living.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Cesser de vivre, d'exister, d'être.

Spanish

Save record 1

Record 2 2004-09-01

English

Subject field(s)
  • Horse Racing and Equestrian Sports
  • Horse Husbandry
DEF

To change the gait; as, to break into a run or gallop.

CONT

He will break into a canter and gallop immediately, perhaps leaping a bit in the air as he breaks away.

CONT

I immediately ordered the Eighth Pennsylvania Cavalry to proceed at a gallop, attack the rebels, and check them until we could get the artillery in position.

CONT

The horse took a leisurely 15-minute jog on his home turf at Philadelphia Park on Wednesday morning, but didn't break into a gallop.

OBS

Competitive horseback riding term.

French

Domaine(s)
  • Courses hippiques et sports équestres
  • Élevage des chevaux
DEF

Changer d'allure, de mouvement.

CONT

Rompre au pas à partir de l'arrêt.

OBS

Terme d'équitation.

PHR

Partir au galop.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
  • Cría de ganado caballar
Save record 2

Record 3 2003-03-06

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Racquet Sports
  • Cycling
  • Pleasure Boating and Yachting
OBS

"Start" is the usual term - found for table tennis, sailing and cycling - while "start off" was also found for cycling.

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Sports de raquette
  • Cyclisme
  • Yachting et navigation de plaisance
OBS

«Partir» est le terme habituel et «démarrer» se trouve pour le tennis de table et le cyclisme.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Juegos y competiciones (Deportes)
  • Deportes de raqueta
  • Ciclismo
  • Vela y navegación de placer
OBS

"Salir" se encuentra para la vela y "demarrar" y "arrancar" para el ciclismo.

Save record 3

Record 4 2001-11-19

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

the validity of the economic law of ... must stand or fall on the basis of the economic behavior ...

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La validité de la loi économique de [...] doit être démontrée ou réfutée à partir du comportement économique [...]

CONT

C'est en partant de cette hypothèse et [...]

CONT

À en juger par les chiffres moyens que le Groupe a dégagés [...]

CONT

Les affectations vacantes sont attribuées en tenant compte de l'aptitude physique [...]

CONT

À la suite des rapports, l'Assemblée a fait des recommandations [...]

CONT

[...] verser la contribution sur le vu des factures présentées.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 4

Record 5 2000-02-28

English

Subject field(s)
  • Courts
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Tribunaux
  • Phraséologie

Spanish

Save record 5

Record 6 1998-02-09

English

Subject field(s)
  • Phraseology

French

Domaine(s)
  • Phraséologie

Spanish

Save record 6

Record 7 1997-08-01

English

Subject field(s)
  • Ship and Boat Parts
  • Water Transport

French

Domaine(s)
  • Parties des bateaux
  • Transport par eau

Spanish

Save record 7

Record 8 1994-05-13

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
OBS

On and after the 15th.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 8

Record 9 1992-01-21

English

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Remuneration (Personnel Management)
  • Translation (General)

French

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Rémunération (Gestion du personnel)
  • Traduction (Généralités)

Spanish

Save record 9

Record 10 1991-12-12

English

Subject field(s)
  • Rail Transport Operations
  • Rail Traffic Control
OBS

Term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Exploitation (Transport par rail)
  • Circulation des trains
OBS

partir de, quitter : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 10

Record 11 1986-03-05

English

Subject field(s)
  • Water Transport
CONT

when such vessels depart for or arrive from foreign ports.

French

Domaine(s)
  • Transport par eau
CONT

ces navires partiront pour des ports étrangers ou en arriveront.

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: