TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PARTOUT [4 records]
Record 1 - internal organization data 1996-09-13
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 1, Main entry term, English
- all
1, record 1, English, all
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A scoring term that refers to an equal score for both sides or players; tie score. 2, record 1, English, - all
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
30-all, for example, means that the score is 30-30. 3, record 1, English, - all
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A tie-breaker is] a means of resolving sets that have reached a certain stage (6-all or 8-all, for example). 4, record 1, English, - all
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 1, Main entry term, French
- partout
1, record 1, French, partout
correct, adverb
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Au tennis, si 2 joueurs opposés ont égalé la marque, on dit 15 partout, trente à (ou trente partout), puis égalité (40-40), selon le cas. 2, record 1, French, - partout
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Voir aussi le terme connexe : trente à. 2, record 1, French, - partout
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'au cours du jeu, les 2 adversaires sont à égalité de points, à 40 partout, le point suivant donne l'avantage à l'un des joueurs. 3, record 1, French, - partout
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 1, Main entry term, Spanish
- iguales
1, record 1, Spanish, iguales
correct
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... si hay un empate a tres puntos, o 40 iguales, o deuce, el juego continúa hasta que un jugador tenga una ventaja de dos puntos. 2, record 1, Spanish, - iguales
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
El jugador (o la pareja) que primero gana seis juegos, gana un «set», a no ser que ambos jugadores lleguen a cinco juegos «iguales». 3, record 1, Spanish, - iguales
Record 1, Key term(s)
- igual
Record 2 - internal organization data 1995-03-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Electrical Systems
Record 2, Main entry term, English
- all ones 1, record 2, English, all%20ones
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Set to all ones. 1, record 2, English, - all%20ones
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Ensembles électrotechniques
Record 2, Main entry term, French
- partout
1, record 2, French, partout
masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1994-12-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- every which way 1, record 3, English, every%20which%20way
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- partout 1, record 3, French, partout
- dans toutes les directions 1, record 3, French, dans%20toutes%20les%20directions
- de tous les côtés 1, record 3, French, de%20tous%20les%20c%C3%B4t%C3%A9s
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-01-26
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 4, Main entry term, English
- everywhere 1, record 4, English, everywhere
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 4, Main entry term, French
- partout 1, record 4, French, partout
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: