TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PENTE [19 records]
Record 1 - internal organization data 2017-07-17
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Physics
- Types of Aircraft
- Spacecraft
Record 1, Main entry term, English
- glide path
1, record 1, English, glide%20path
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- glide slope 1, record 1, English, glide%20slope
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique
- Types d'aéronefs
- Engins spatiaux
Record 1, Main entry term, French
- pente
1, record 1, French, pente
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Angle que forme la direction de la vitesse d'un aéronef ou d'un véhicule aérospatial avec le plan horizontal local. 1, record 1, French, - pente
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pente : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 2, record 1, French, - pente
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Telecommunications
Record 2, Main entry term, English
- mutual conductance
1, record 2, English, mutual%20conductance
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The transconductance between the output electrode and the control electrode. 1, record 2, English, - mutual%20conductance
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Tubes et lampes (Électronique)
- Télécommunications
Record 2, Main entry term, French
- pente
1, record 2, French, pente
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transconductance entre l'électrode de sortie et l'électrode de commande. 1, record 2, French, - pente
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Telecomunicaciones
Record 2, Main entry term, Spanish
- conductancia mutua
1, record 2, Spanish, conductancia%20mutua
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- pendiente 1, record 2, Spanish, pendiente
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Conductancia mutua o pendiente (S, P o gm). Mide cómo varía la corriente de placa en función de la tensión de rejilla manteniendo constante la tensión de placa. 1, record 2, Spanish, - conductancia%20mutua
Record 3 - internal organization data 2011-11-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 3, Main entry term, English
- slant
1, record 3, English, slant
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- slope 1, record 3, English, slope
correct, noun
- inclination 1, record 3, English, inclination
correct
- declivity 1, record 3, English, declivity
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A slanting direction, line or plane. 1, record 3, English, - slant
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 3, Main entry term, French
- pente
1, record 3, French, pente
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- inclinaison 2, record 3, French, inclinaison
correct, feminine noun
- déclivité 2, record 3, French, d%C3%A9clivit%C3%A9
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Inclinaison, déclivité d'un terrain, d'une surface par rapport à l'horizon. 3, record 3, French, - pente
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
[...] altitude [...] exposition [...] pente. [Caractéristiques apparaissant dans un tableau phytosociologique.] 4, record 3, French, - pente
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 3, Main entry term, Spanish
- pendiente
1, record 3, Spanish, pendiente
feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- inclinación 1, record 3, Spanish, inclinaci%C3%B3n
feminine noun
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-06-15
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Trade Names
- Games and Toys (General)
Record 4, Main entry term, English
- Pente™
1, record 4, English, Pente%26trade%3B
correct, trademark
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Game of skill and strategy for 2 players, Similar to tic-tac-toe, checkers, and chess. 1, record 4, English, - Pente%26trade%3B
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Pente™: A trademark of Parker (Canada). 1, record 4, English, - Pente%26trade%3B
Record 4, Key term(s)
- Pente
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Jeux et jouets (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- Pente
1, record 4, French, Pente
correct, trademark, see observation, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Jeu de société, d'adresse et de stratégie pour 2 joueurs. S'apparente aux jeux de tic-tac-toe, de dames et d'échecs. 1, record 4, French, - Pente
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
PenteMC : Marque de commerce de Parker, Canada. 1, record 4, French, - Pente
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2011-06-07
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Site Development
- Landscape Architecture
Record 5, Main entry term, English
- slope
1, record 5, English, slope
correct, noun
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- grade 2, record 5, English, grade
correct, noun
- gradient 3, record 5, English, gradient
correct
- fall 4, record 5, English, fall
correct, noun
- incline 5, record 5, English, incline
correct, noun
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
(grade) A degree of inclination, or a rate of ascent or descent, with respect to the horizontal, of a road, railroad, embankment, conduit, or other engineering structure; it is expressed as a ratio (vertical to horizontal), a fraction (such as m/km or ft/mi), or a percentage (of horizontal distance). 6, record 5, English, - slope
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
(gradient) The degree of slope of a pipe invert or road or land surface. Often expressed as a ratio (3:1, 6:1) in feet or meters, or as a percentage (2%, 30%). The gradient is a measurement of the slope height as related to its base. 5, record 5, English, - slope
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Slopes or gradients are expressed as a ratio of the length of rise to the length of run; for example, 1:10 is the same as 10 per cent and 1:50 is the same as 2 per cent. 7, record 5, English, - slope
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Aménagement du terrain
- Architecture paysagère
Record 5, Main entry term, French
- pente
1, record 5, French, pente
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pente du terrain 2, record 5, French, pente%20du%20terrain
correct, feminine noun
- pente d'un terrain 3, record 5, French, pente%20d%27un%20terrain
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Rapport exprimant la variation de la hauteur, ou de la profondeur, en fonction de la distance. 3, record 5, French, - pente
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Pentes. Ces «sols construits» peuvent être relativement perméables [...] ou bien ils sont totalement réfractaires à la pénétration de l'eau [...] Même pour ceux qui sont capables d'absorber une petite pluie, il est bon de prévoir qu'ils ne pourront évacuer rapidement une pluie d'orage ou des précipitations prolongées. Il est donc indispensable de leur donner une pente minimum pour faciliter le ruissellement; il suffira de 1 à 2 cm par mètre. 4, record 5, French, - pente
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
L'inclinaison des talus dépend de la cohésion des sols [...] Pour les terrains rencontrés en France dans la majorité des cas, on prend : pour les talus de déblai, [...] la pente est de 50 grades (45 degrés). On désigne cette inclinaison par la fraction 1/1 signifiant 1 de base pour 1 de hauteur. 5, record 5, French, - pente
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
La pente d'une allée [...] Une entrée de garage en sous-sol ne peut excéder 20 % de pente [...] Une allée de piéton ne doit pas dépasser 10 % de pente. 6, record 5, French, - pente
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pente : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 7, record 5, French, - pente
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Preparación del terreno
- Arquitectura paisajista
Record 5, Main entry term, Spanish
- pendiente del terreno
1, record 5, Spanish, pendiente%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- gradiente del terreno 1, record 5, Spanish, gradiente%20del%20terreno
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Superficie inclinada. La pendiente es la relación entre el desnivel vertical y la distancia horizontal. 2, record 5, Spanish, - pendiente%20del%20terreno
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Se expresa generalmente en porcentajes. 2, record 5, Spanish, - pendiente%20del%20terreno
Record 6 - internal organization data 2010-05-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Skiing and Snowboarding
Record 6, Main entry term, English
- slope
1, record 6, English, slope
correct, noun
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
On slopes where the trails traverse, they must be wide enough to allow for good preparation. 2, record 6, English, - slope
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Ski et surf des neiges
Record 6, Main entry term, French
- pente
1, record 6, French, pente
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- inclinaison 2, record 6, French, inclinaison
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Dans les pentes en dévers, [les pistes] doivent être assez larges pour rendre possible une bonne préparation. 3, record 6, French, - pente
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-04-23
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
Record 7, Main entry term, English
- descending grade
1, record 7, English, descending%20grade
correct, officially approved
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- down grade 2, record 7, English, down%20grade
officially approved
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
descending grade; down grade: terms officially approved by CP Rail. 3, record 7, English, - descending%20grade
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Voies ferrées
Record 7, Main entry term, French
- pente
1, record 7, French, pente
correct, feminine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
pente : terme uniformisé par CP Rail. 2, record 7, French, - pente
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Vías férreas
Record 7, Main entry term, Spanish
- pendiente
1, record 7, Spanish, pendiente
feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Declive, en milímetros, de una línea de ferrocarril. 1, record 7, Spanish, - pendiente
Record 8 - internal organization data 2006-06-07
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 8, Main entry term, English
- grade
1, record 8, English, grade
correct, noun
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- gradient 2, record 8, English, gradient
correct
- slope 3, record 8, English, slope
correct, noun
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The steepness of a hill, measured in per cent and equal to feet of vertical rise per hundred feet of horizontal distance. 4, record 8, English, - grade
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Gravity Forces (Fsl) pull the rider and bike down the slope (GradHill). The slope of a hill is defined here as rise divided by horizontal run. This is expressed as a decimal number. 5, record 8, English, - grade
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
... I'm doing some training that requires me to climb some hills at 3%, 5% and 7%. O.K., so we all know how to calculate the grade of a hill ... 6, record 8, English, - grade
Record number: 8, Textual support number: 3 CONT
Tracks should have a gradient generally between 3 - 10 degrees. Short sections may have a gradient between 10 - 15 degrees if the soil type allows it and if erosion control devices are effective and skidding can be avoided. 2, record 8, English, - grade
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The term "gradient" may also be used to mean the actual hill or slope. 7, record 8, English, - grade
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Grade of a hill; slope of a hill. 7, record 8, English, - grade
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 8, Main entry term, French
- pente
1, record 8, French, pente
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Pente d'une colline; pente d'une butte. 2, record 8, French, - pente
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 8, Main entry term, Spanish
- pendiente
1, record 8, Spanish, pendiente
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Pendiente de una colina. 1, record 8, Spanish, - pendiente
Record 9 - internal organization data 2006-06-07
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 9, Main entry term, English
- hill
1, record 9, English, hill
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- gradient 2, record 9, English, gradient
correct
- slope 3, record 9, English, slope
correct, noun
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
For some the experience of riding up a hill will be one of elation but for most, the pain of climbing has been enough to see the bike sent to the darkest recesses of the shed or garage and the reintroduction of tiddly-winks to the daily activities. 4, record 9, English, - hill
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
You will get buckets of water thrown over you, you will get balloons from every corner thrown at you and they also have these huge bicycle pump looking things that throw a spout of water several meters. If you are cycling up a steep gradient you might be said to be a captive audience to them. They have no mercy. 5, record 9, English, - hill
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
You turn in the dirt road to your right and after a short slope you find a rocky climb, with fairly wide hairpin bends offering a beautiful view of the surrounding valleys. Just before the church of Cigno the tarmac road starts again and after cycling through this small village you get to a crossroads (the highest point this route) where you turn left along a beautiful slope leading to Civorio. 6, record 9, English, - hill
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "gradient" may also be used to mean the "grade of a hill", in which case it is usually expressed as a percentage. "Hill" and "slope" are also polysemic. 7, record 9, English, - hill
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 9, Main entry term, French
- côte
1, record 9, French, c%C3%B4te
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- pente 2, record 9, French, pente
correct, feminine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Route en pente. 1, record 9, French, - c%C3%B4te
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
Record 9, Main entry term, Spanish
- cuesta
1, record 9, Spanish, cuesta
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Terreno en pendiente. 2, record 9, Spanish, - cuesta
Record 10 - internal organization data 2006-05-30
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 10, Main entry term, English
- pitch
1, record 10, English, pitch
correct, noun
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- roof pitch 2, record 10, English, roof%20pitch
correct
- slope 3, record 10, English, slope
correct, noun
- roof slope 4, record 10, English, roof%20slope
correct
- slope of a roof 5, record 10, English, slope%20of%20a%20roof
correct
- pitch of a roof 6, record 10, English, pitch%20of%20a%20roof
correct
- slope of roof 7, record 10, English, slope%20of%20roof
correct
- pitch of roof 8, record 10, English, pitch%20of%20roof
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Incline of a roof expressed as a ratio of vertical rise to horizontal run. For example, a roof that rises at the rate of 4 in. for each 12 in. of run is designated as having a 4 in. 12 slope. 8, record 10, English, - pitch
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The slope of a roof is generally referred to as the pitch and is expressed as the ratio of the rise of the roof to the horizontal span. 9, record 10, English, - pitch
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Slope indicates the incline of a roof as a ratio of vertical rise to horizontal run .... Slope and pitch are often incorrectly used synonymously when referring to the incline of a sloped roof. Pitch indicates the incline of a roof as a ratio of the vertical rise to twice the horizontal run. 10, record 10, English, - pitch
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
The distinction between "slope" and "pitch" traced in "Construction: Principles, Materials, and Methods," by Harold B. Olin, et al (source OLICO) can also be found in "Construction Glossary: an encyclopedic reference and manual," by J. Stewart Stein (source SCONS, p 275), but nowhere else. 11, record 10, English, - pitch
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 10, Main entry term, French
- pente
1, record 10, French, pente
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- pente des couvertures 2, record 10, French, pente%20des%20couvertures
correct, feminine noun
- pente de toit 3, record 10, French, pente%20de%20toit
correct, feminine noun
- pente d'un toit 4, record 10, French, pente%20d%27un%20toit
correct, feminine noun
- pente du toit 5, record 10, French, pente%20du%20toit
correct, feminine noun
- inclinaison 6, record 10, French, inclinaison
correct, feminine noun
- inclinaison de toit 7, record 10, French, inclinaison%20de%20toit
correct, feminine noun
- chute d'un toit 3, record 10, French, chute%20d%27un%20toit
correct, feminine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Inclinaison d'un versant. (Elle s'exprime soit en degrés mesurés sur l'angle que forme l'horizontale avec la couverture, soit en hauteur mesurée sur la perpendiculaire.) 3, record 10, French, - pente
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
(...) la pente d'un toit, c'est le rapport entre son élévation et sa course. Prends, par exemple, un toit ayant une élévation de 2 000 mm et une course de 6 000 mm. Le rapport élévation : course est donc de 2 000 : 6 000 mais, pour uniformiser, on parle d'une pente de 1 : 3. 4, record 10, French, - pente
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Noter que pour certains auteurs la pente ne doit pas être confondue avec l'inclinaison; la pente exprime un rapport entre l'élévation et la course du toit, alors que l'inclinaison est une mesure de l'angle formé avec le plan horizontal, exprimée en degrés. 8, record 10, French, - pente
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Techos (Elementos de edificios)
Record 10, Main entry term, Spanish
- pendiente del techo
1, record 10, Spanish, pendiente%20del%20techo
feminine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- inclinación del techo 1, record 10, Spanish, inclinaci%C3%B3n%20del%20techo
feminine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2000-05-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Paddle Sports
Record 11, Main entry term, English
- gradient 1, record 11, English, gradient
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Facilities/equipment. 1, record 11, English, - gradient
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Sports de pagaie
Record 11, Main entry term, French
- pente
1, record 11, French, pente
feminine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Installations/matériel. 1, record 11, French, - pente
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1999-05-31
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 12, Main entry term, English
- inclination 1, record 12, English, inclination
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Télédétection
Record 12, Main entry term, French
- pente
1, record 12, French, pente
correct, feminine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1995-07-19
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 13, Main entry term, English
- angle of climb
1, record 13, English, angle%20of%20climb
correct, standardized
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- flight-path inclination angle 1, record 13, English, flight%2Dpath%20inclination%20angle
correct, standardized
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, record 13, English, - angle%20of%20climb
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 13, Main entry term, French
- pente
1, record 13, French, pente
correct, feminine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, record 13, French, - pente
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-02-16
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Air Transport
Record 14, Main entry term, English
- gradient 1, record 14, English, gradient
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 14, Main entry term, French
- pente
1, record 14, French, pente
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 14, Main entry term, Spanish
- pendiente
1, record 14, Spanish, pendiente
feminine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
Record 14, Synonyms, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1991-02-19
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 15, Main entry term, English
- rub
1, record 15, English, rub
correct, noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Smooth sloping ground on a bank, headland, or point. 1, record 15, English, - rub
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Black Otter Rub, Nfld. 1, record 15, English, - rub
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Used in Nfld., commonly as "Otter Rub". 1, record 15, English, - rub
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
rub: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 15, English, - rub
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 15, Main entry term, French
- pente
1, record 15, French, pente
correct, feminine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 15, French, - pente
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
pente : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques au Canada. 2, record 15, French, - pente
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1991-02-19
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Toponymy
- Geomorphology and Geomorphogeny
Record 16, Main entry term, English
- slope
1, record 16, English, slope
correct, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Gradient at the seaward edge of the continental shelf. 1, record 16, English, - slope
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Scotian Slope. 1, record 16, English, - slope
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Used for seafloor features off the east and north coasts of Canada. 1, record 16, English, - slope
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
slope: term and definition validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, record 16, English, - slope
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Toponymie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Record 16, Main entry term, French
- pente
1, record 16, French, pente
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Non attesté en français au Canada. 2, record 16, French, - pente
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
pente : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, record 16, French, - pente
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1982-05-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Shipbuilding
Record 17, Main entry term, English
- taper
1, record 17, English, taper
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
of a wedge. 1, record 17, English, - taper
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Constructions navales
Record 17, Main entry term, French
- pente
1, record 17, French, pente
correct
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1981-05-13
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telecommunications
Record 18, Main entry term, English
- slope
1, record 18, English, slope
noun
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The difference in attenuation of the various frequencies in a band of frequencies. Measured in decibels, slope is a measurement of the frequency response of a channel. 1, record 18, English, - slope
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Télécommunications
Record 18, Main entry term, French
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Différence d'affaiblissement des diverses fréquences d'une bande de fréquences. Mesurée en décibels, la pente est une mesure de la réponse en fréquence d'une voie. 1, record 18, French, - pente
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1980-01-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Statistical Methods
Record 19, Main entry term, English
- slope
1, record 19, English, slope
correct, noun
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The general equation for a straight [regression] line is Y=a+bX. The constant a is the value of Y obtained when X=O, so that Y=a+B(0)=a. This is the value for Y at which the line intersects the Y axis, so that a may be referred to as the Y intercept. The constant b is the slope of the line. It represents the change in Y due to a one-unit increase in the value of X. 1, record 19, English, - slope
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Record 19, Main entry term, French
- pente
1, record 19, French, pente
correct, feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le paramètre a [représente] la pente de la droite et b son ordonnée à l'origine [...] 1, record 19, French, - pente
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: