TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PERIODE DETERMINEE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Labour and Employment
- Special-Language Phraseology
Record 1, Main entry term, English
- on a term basis
1, record 1, English, on%20a%20term%20basis
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many managers found it quicker to hire and renew staff on a term basis, which retained budget flexibility, but created an entry-level contingent workforce. 1, record 1, English, - on%20a%20term%20basis
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Travail et emploi
- Phraséologie des langues de spécialité
Record 1, Main entry term, French
- pour une période déterminée
1, record 1, French, pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
De nombreux gestionnaires ont jugé qu'il était plus rapide d'embaucher et de renouveler leur personnel pour une période déterminée, d'autant plus qu'ils conservaient une marge de manœuvre budgétaire, même si cela créait un effectif occasionnel au niveau d'entrée. 1, record 1, French, - pour%20une%20p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2000-10-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Record 2, Main entry term, English
- firm slot
1, record 2, English, firm%20slot
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 2, record 2, English, - firm%20slot
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
For beginning of inquiry, hearing or examination of grounds for detention. 3, record 2, English, - firm%20slot
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Record 2, Main entry term, French
- heure fixe
1, record 2, French, heure%20fixe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- période déterminée 1, record 2, French, p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR). 2, record 2, French, - heure%20fixe
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
pour le début de l'enquête, de l'audience ou de l'examen des motifs de détention 3, record 2, French, - heure%20fixe
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - external organization data 2000-03-08
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Official Documents
- Nuclear Power Stations
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Record 3, Main entry term, English
- term
1, record 3, English, term
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
In respect of a licence, approval, certificate, authorization, registration, endorsement or extension, means the period of time for which it is valid. 1, record 3, English, - term
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Documents officiels
- Centrales nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Record 3, Main entry term, French
- période déterminée
1, record 3, French, p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- période de validité 2, record 3, French, p%C3%A9riode%20de%20validit%C3%A9
feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Période pour laquelle un permis, une approbation, un certificat, une autorisation, une inscription, une acceptation ou une prolongation est valide. 2, record 3, French, - p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1990-04-30
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Naval Equipment Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- calendar time period
1, record 4, English, calendar%20time%20period
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Maintenance du matériel naval
Record 4, Main entry term, French
- période fixe
1, record 4, French, p%C3%A9riode%20fixe
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- période déterminée 1, record 4, French, p%C3%A9riode%20d%C3%A9termin%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: