TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PIQUER [6 records]

Record 1 2010-07-19

English

Subject field(s)
  • Track and Field
DEF

... action whereby the vaulter, having attained optimum speed, lowers the point of the pole so that it drops on the V-shaped apron of the planting trough and slides forward to the stopping board at the rear of the trough.

CONT

The pole plant: The plant should begin as the vaulter moves onto the penultimate step. Both hands should be moved aggressively forward and upward so that the hands are as high as possible at takeoff. The vaulter should not attempt to bend the pole by working the hands in opposite directions.

CONT

The first really critical point of the vault is the plant.

French

Domaine(s)
  • Athlétisme
DEF

[...] moment où le perchiste plante sa perche au sol.

CONT

Le piquer proprement dit est déclenché deux foulées avant l'appel, lors de l'avant-dernière pose du pied gauche. La perche glisse d'abord dans le butoir dont elle atteint le fond en se bloquant au moment où le pied gauche se pose au sol dans l'axe et à plat.

CONT

[...] exécuter simultanément l'impulsion et le piquer de la perche [...]

Spanish

Save record 1

Record 2 2005-08-05

English

Subject field(s)
  • Aircraft Maneuvers
  • Aircraft Piloting and Navigation

French

Domaine(s)
  • Manœuvres d'aéronefs
  • Pilotage et navigation aérienne
CONT

Avion qui pique, qui effectue brusquement une descente rapide.

OBS

piquer : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de las aeronaves
  • Pilotaje y navegación aérea
DEF

[Efectuar los aviones un descenso] cuando su trayectoria forma un ángulo muy grande con la horizontal.

Save record 2

Record 3 2003-11-26

English

Subject field(s)
  • Sewing Techniques and Stitching
DEF

To fasten together (two pieces or thicknesses of woven material) by stitches or lines of stitching, so as to hold in position a layer of some soft substance placed between them. Also, to sew (several thicknesses) together, usually by stitches arranged in some regular or decorative pattern.

OBS

Uses: quilts, pillows, jackets and linings of coats.

French

Domaine(s)
  • Techniques d'exécution et points de couture
DEF

Rendre matelassé (un tissu).

DEF

Procéder au matelassage.

OBS

matelassage : Technique qui consiste à intercaler une épaisseur de laine, ou de tout autre matériau, entre deux autres tissus et à les fixer ensemble par des piqûres qui forment un dessin décoratif le plus souvent en relief.

OBS

Au Canada français, on dit «piquer à la courtepointe» pour désigner l'action du travail à la main.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Técnicas y puntos de costura
DEF

Coser o tisar labores o tejidos acolchados.

Save record 3

Record 4 1995-11-01

English

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
DEF

To pierce pastry, usually a bottom crust, at intervals with a fork so it will lie flat during baking.

French

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
DEF

Pâtisserie : Faire des petits trous à l'aide des dents d'une fourchette, pointe de couteau, etc., sur une abaisse de pâte, pour l'empêcher de gonfler.

Spanish

Save record 4

Record 5 1982-05-10

English

Subject field(s)
  • Shipbuilding
Key term(s)
  • trimmed by the head

French

Domaine(s)
  • Constructions navales

Spanish

Save record 5

Record 6 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: