TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PLIURE [7 records]

Record 1 2000-09-29

English

Subject field(s)
  • Packaging in Paper

French

Domaine(s)
  • Emballages en papier
DEF

Marque laissée lors du refoulage d'une ou de plusieurs parois d'un sac.

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-11-13

English

Subject field(s)
  • Forwarding, Folding, and Binding (Printing)
DEF

The operation by which flat printed sheets are folded to book size.

OBS

The number of pages in the folded sheet is always a multiple of four (i.e. two leaves). Folded sheets are usually of 8,16 or 32 pages. The flat printed sheet may contain as many as 128 pages but folding machines convert such sheets into either eight individual 16-page folded sections or four sections each of 32 pages.

French

Domaine(s)
  • Façonnage, pliage et reliure (Imprimerie)
DEF

Manière de plier une feuille d'impression pour la ramener par des réductions successives au format de l'ouvrage; la feuille est pliée en autant de parties égales qu'il y a de pages par côté.

OBS

La désignation du format d'un livre correspond au mode de pliage.

Spanish

Save record 2

Record 3 1994-12-08

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Clothing (General)
CONT

Mill crease not acceptable at centre front and centre back of polo.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Marque formée par un pli. Marque dans le tissu fait à la filature.

Spanish

Save record 3

Record 4 1991-06-21

English

Subject field(s)
  • Sewing (General)
  • Clothing (General)
CONT

Partial lengthwise fold ... crosswise fold ... combined folds ...

French

Domaine(s)
  • Couture (Généralités)
  • Vêtements (Généralités)
DEF

Endroit où se forme un pli (...) Marque formée par un pli.

CONT

Pliure en longueur. Une des lisières est placée à une certaine distance de la pliure (...) Maintenez une distance uniforme entre lisière et pliure.

Spanish

Save record 4

Record 5 1986-07-11

English

Subject field(s)
  • Bodywork and Framework (Motor Vehicles)
CONT

... collision damage such as buckles and ripples, suggests misalignment.

French

Domaine(s)
  • Carrosserie, caisse et châssis (Véhicules automobiles)

Spanish

Save record 5

Record 6 1985-04-22

English

Subject field(s)
  • Forms Design
  • Office Machinery

French

Domaine(s)
  • Imprimés et formules
  • Mécanographie
DEF

Pointillé percé dans un papier en continu pour permettre de détacher plus facilement une partie du document.

Spanish

Save record 6

Record 7 1978-10-23

English

Subject field(s)
  • Restoration of Works of Art (Museums and Heritage)
DEF

A shallow groove, wrinkle, fold or line caused by accidental flexing of a support.

CONT

If the fabric is thin, it will often stick with the ground and show grooves or creases at the back corresponding to the ridges at the front.

French

Domaine(s)
  • Restauration d'œuvres d'art (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Pli apparaissant sur un tableau étant donné la propension de la toile tantôt à s'allonger, tantôt à se rétracter.

Spanish

Save record 7

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: