TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

POINTE PARIS [3 records]

Record 1 2003-04-14

English

Subject field(s)
  • Metal Fasteners
  • Building Hardware

French

Domaine(s)
  • Clouterie et visserie
  • Quincaillerie du bâtiment

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Clavos y tornillos
  • Artículos de ferretería para la construcción
Save record 1

Record 2 1999-10-22

English

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Metal Fasteners
DEF

A straight, slender piece of metal, usually pointed at one end and having a head at the other, used to hold two or more pieces together.

OBS

Nails fall into two broad categories, "wire nails" and "cut nails", and can have a variety of head styles ..., shank cross-section ..., materials and finishes.

French

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Clouterie et visserie
DEF

Tige métallique pointue à un bout, aplatie à l'autre et servant à fixer ou à suspendre quelque chose.

DEF

Toute pointe métallique à enfoncer par percussion [...]

CONT

Le terme pointe désigne ce qu'on appelle communément des clous.

OBS

Par déformation, le terme de pointe est généralement synonyme de clou, au sens large.

OBS

La mesure des clous s'exprimait autrefois soit en poids, soit avec un numéro de la jauge de Paris, soit, de nos jours, en longueur et diamètre.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Clavos y tornillos
DEF

Pieza esbelta de metal con punta en uno de sus extremos para hincarlo en la madera y plana o redondeada en el otro extremo para ser golpeada con el martillo; se utiliza como elemento de sujeción por los carpinteros y otros gremios.

Save record 2

Record 3 1999-05-21

English

Subject field(s)
  • Binders and Mastics (Constr.)
CONT

Plasterboard nail: The shank of this nail has raised rings around it to enhance its holding in timber. The medium sized flat head is designed to be chased (with a nail punch) just below the surface of the plasterboard. It is faced with a lattice pattern to provide grip for filler.

French

Domaine(s)
  • Liants et mastics (Construction)

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: