TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
POURSUITE [18 records]
Record 1 - internal organization data 2018-03-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Legal Actions
Record 1, Main entry term, English
- prosecution
1, record 1, English, prosecution
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The act of pursuing a criminal trial by the crown. 2, record 1, English, - prosecution
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
This term is usually used in criminal proceedings. 3, record 1, English, - prosecution
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Actions en justice
Record 1, Main entry term, French
- poursuite
1, record 1, French, poursuite
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pouvoir appartenant au ministère public de faire comparaitre devant la juridiction pénale toute personne susceptible d'avoir commis une infraction. 2, record 1, French, - poursuite
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Poursuite judiciaire, pour outrage aux bonnes mœurs. 2, record 1, French, - poursuite
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Acciones judiciales
Record 1, Main entry term, Spanish
- demanda
1, record 1, Spanish, demanda
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- demanda judicial 2, record 1, Spanish, demanda%20judicial
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-01-10
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Racquet Sports
Record 2, Main entry term, English
- follow-through
1, record 2, English, follow%2Dthrough
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- follow through 2, record 2, English, follow%20through
correct, noun
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The finishing portion of a stroke or swinging motion after contact with the ball has been made. 3, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Follow-through. Where a player swings the racquet through in the direction of the stroke, even after the ball has been played. The follow-through affects the length, direction and speed of the ball. 4, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Following through gives the motion full power and smoothness that would be sacrificed if the muscles were tensed to stop the action once the tennis ball was on its way. 3, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
follow through: also used in table tennis and badminton. 5, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Backhand, forehand, full, high, long, pronounced, short, smooth follow-through. 3, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
To complete, stop a follow-through. To extend the follow-through. 3, record 2, English, - follow%2Dthrough
Record 2, Key term(s)
- followthrough
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sports de raquette
Record 2, Main entry term, French
- accompagnement
1, record 2, French, accompagnement
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- accompagnement du coup 2, record 2, French, accompagnement%20du%20coup
correct, masculine noun
- fin de geste 3, record 2, French, fin%20de%20geste
correct, feminine noun
- poursuite 4, record 2, French, poursuite
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Fin du mouvement après l'impact. 5, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'accompagnement [...] vous terminez votre mouvement en pointant [en avant de vous] vers le haut de la clôture du côté de votre adversaire. Plus vous sentez longtemps la balle sur votre raquette, plus le coup est bon et plus vous avez de chances de frapper un coup précis. 6, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour rendre un énoncé plus clair, on peut compléter le terme «poursuite» : «poursuite de mouvement». Le choix de l'équivalent est en fonction de l'adjectif que l'on veut utiliser; par exemple, on parle d'une fin de geste «souple» et «décontractée» mais on ne dit pas une «poursuite décontractée» ou un «accompagnement souple». 7, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
L'action de pronation pour attaquer [...] la fin de geste du bras se termine à la droite du joueur. Auparavant les fins de geste se faisaient de l'autre côté du corps. 8, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
Il faut frapper court, avec le moins de mouvements possible, presque pas d'élan arrière et très peu de poursuite. 4, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
accompagnement : Terme employé aussi au badminton. 2, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
accompagnement, accompagnement du coup : termes employés aussi au tennis de table. 2, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Amplification, amplitude de l'accompagnement. 7, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
Accompagnement poussé. 7, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
Faire un accompagnement. 7, record 2, French, - accompagnement
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
Poursuite dans la direction visée, peu prononcée. 7, record 2, French, - accompagnement
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Deportes de raqueta
Record 2, Main entry term, Spanish
- terminación del golpe
1, record 2, Spanish, terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- fin de golpe 2, record 2, Spanish, fin%20de%20golpe
correct, masculine noun
- fin del gesto 2, record 2, Spanish, fin%20del%20gesto
correct, masculine noun
- acompañamiento 3, record 2, Spanish, acompa%C3%B1amiento
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Prolongación del golpe una vez producido el impacto. 4, record 2, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Ataque de pelota, fin del gesto y traslado del peso del cuerpo a la pierna delantera, coincidiendo con el ataque [...] el golpe se termina en el punto de impacto con un acompañamiento de la pelota en la dirección deseada. 2, record 2, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La terminación del golpe [semivolea] debe ser muy amplia, acompañando la pelota al máximo. 2, record 2, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Fin de golpe deficiente. 5, record 2, Spanish, - terminaci%C3%B3n%20del%20golpe
Record 3 - external organization data 2011-06-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- tracking
1, record 3, English, tracking
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<computer graphics> action of moving a tracking symbol 1, record 3, English, - tracking
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
tracking: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 3, English, - tracking
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- poursuite
1, record 3, French, poursuite
correct, feminine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
<infographie> action de déplacer un symbole de poursuite 1, record 3, French, - poursuite
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poursuite : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-13:1996]. 2, record 3, French, - poursuite
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-05-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 4, Main entry term, English
- pursuit
1, record 4, English, pursuit
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- poursuite
1, record 4, French, poursuite
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- persecución
1, record 4, Spanish, persecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- caza 1, record 4, Spanish, caza
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2010-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 5, Main entry term, English
- action
1, record 5, English, action
correct, noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- legal action 2, record 5, English, legal%20action
correct
- case 3, record 5, English, case
correct, noun
- lawsuit 4, record 5, English, lawsuit
correct
- suit 5, record 5, English, suit
correct, noun
- action at law 6, record 5, English, action%20at%20law
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A judicial proceeding ... to obtain relief at the hands of a court. 6, record 5, English, - action
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Action at law. A civil suit stating a legal cause of action and seeking only a legal remedy. 7, record 5, English, - action
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 5, Main entry term, French
- action
1, record 5, French, action
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- action en justice 2, record 5, French, action%20en%20justice
correct, feminine noun
- poursuite 3, record 5, French, poursuite
correct, feminine noun
- poursuite en justice 4, record 5, French, poursuite%20en%20justice
correct, feminine noun
- instance 5, record 5, French, instance
correct, feminine noun
- procès 6, record 5, French, proc%C3%A8s
masculine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel une personne soumet à un tribunal ses prétentions en vue d'obtenir la sanction d'un droit dont elle se prétend titulaire. 7, record 5, French, - action
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
action : équi valent du terme anglais «action» recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 8, record 5, French, - action
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Acciones judiciales
Record 5, Main entry term, Spanish
- acción procesal
1, record 5, Spanish, acci%C3%B3n%20procesal
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
- acción 2, record 5, Spanish, acci%C3%B3n
correct, feminine noun
- demanda 2, record 5, Spanish, demanda
correct, feminine noun
- litigio 2, record 5, Spanish, litigio
correct, masculine noun
- pleito 2, record 5, Spanish, pleito
correct, masculine noun
- proceso 2, record 5, Spanish, proceso
correct, masculine noun
- acción legal 2, record 5, Spanish, acci%C3%B3n%20legal
correct, feminine noun
- acción judicial 2, record 5, Spanish, acci%C3%B3n%20judicial
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-06-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Police
- Driving (Road Vehicles)
Record 6, Main entry term, English
- vehicle chase 1, record 6, English, vehicle%20chase
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- vehicle pursuit 1, record 6, English, vehicle%20pursuit
- pursuit 2, record 6, English, pursuit
- chase 2, record 6, English, chase
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Each vehicle chase is usually unexpected and unlike any prior pursuit. 1, record 6, English, - vehicle%20chase
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Police
- Conduite automobile
Record 6, Main entry term, French
- poursuite
1, record 6, French, poursuite
feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- chasse 2, record 6, French, chasse
feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Policía
- Conducción de vehículos automotores
Record 6, Main entry term, Spanish
- persecución
1, record 6, Spanish, persecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2003-09-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Lighting
- Scenic Design
Record 7, Main entry term, English
- follow spot
1, record 7, English, follow%20spot
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- followspot 2, record 7, English, followspot
correct
- follow spot light 3, record 7, English, follow%20spot%20light
correct
- follow spotlight 4, record 7, English, follow%20spotlight
correct
- chaser 5, record 7, English, chaser
see observation
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A spotlight mounted on a swivel so that it can follow a character on stage. 1, record 7, English, - follow%20spot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
chaser: information given by the Centaur Theater Company in Montréal. 5, record 7, English, - follow%20spot
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Éclairage
- Scénographie
Record 7, Main entry term, French
- projecteur de poursuite
1, record 7, French, projecteur%20de%20poursuite
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- projecteur pivotant 2, record 7, French, projecteur%20pivotant
correct, masculine noun
- poursuite 3, record 7, French, poursuite
feminine noun, jargon
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Projecteur monté sur un axe et dont le faisceau peut suivre les évolutions d'un acteur sur le plateau. 4, record 7, French, - projecteur%20de%20poursuite
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
projecteur de poursuite; projecteur pivotant : termes entérinés par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 5, record 7, French, - projecteur%20de%20poursuite
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2003-08-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Penal Law
- Rules of Court
Record 8, Main entry term, English
- prosecuting authorities
1, record 8, English, prosecuting%20authorities
plural
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Droit pénal
- Règles de procédure
Record 8, Main entry term, French
- partie poursuivante
1, record 8, French, partie%20poursuivante
feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- poursuite 2, record 8, French, poursuite
proposal, feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho penal
- Reglamento procesal
Record 8, Main entry term, Spanish
- fiscales
1, record 8, Spanish, fiscales
masculine and feminine noun, plural
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-03-08
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Land Forces
Record 9, Main entry term, English
- pursuit
1, record 9, English, pursuit
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An offensive operation designed to catch or cut off a hostile force attempting to escape, with the aim of destroying it. 1, record 9, English, - pursuit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
pursuit: term and definition standardized by NATO. 2, record 9, English, - pursuit
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Forces terrestres
Record 9, Main entry term, French
- poursuite
1, record 9, French, poursuite
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Opération offensive conçue pour rattraper ou isoler un élément adverse cherchant à s'échapper, dans le but de le détruire. 1, record 9, French, - poursuite
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
poursuite : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 9, French, - poursuite
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
Record 9, Main entry term, Spanish
- persecución
1, record 9, Spanish, persecuci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Acción ofensiva destinada a capturar, o cortar la retirada, al enemigo con la finalidad de destruirle. 1, record 9, Spanish, - persecuci%C3%B3n
Record 10 - internal organization data 2001-11-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Graphics
- Computer Display Technology
Record 10, Main entry term, English
- tracking
1, record 10, English, tracking
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- light-pen tracking 2, record 10, English, light%2Dpen%20tracking
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The action of moving a tracking symbol. 3, record 10, English, - tracking
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tracking: term standardized by ISO/IEC and CSA. 4, record 10, English, - tracking
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Infographie
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 10, Main entry term, French
- poursuite
1, record 10, French, poursuite
correct, feminine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Action de déplacer un symbole de poursuite. 2, record 10, French, - poursuite
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
poursuite : terme normalisé par l'ISO/CEI et la CSA. 3, record 10, French, - poursuite
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Gráficos de computadora
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 10, Main entry term, Spanish
- rastreo
1, record 10, Spanish, rastreo
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
- seguimiento 1, record 10, Spanish, seguimiento
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, Spanish
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Movimiento del cursor o de un símbolo predeterminado por la superficie de una pantalla mediante un lápiz o pluma fotosensible, un ratón o una esfera. 1, record 10, Spanish, - rastreo
Record 11 - internal organization data 2001-10-16
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
Record 11, Main entry term, English
- track
1, record 11, English, track
correct, officially approved
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- tracking 1, record 11, English, tracking
correct, officially approved
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The condition which exists when the DME [distance measuring equipment] interrogator has locked onto replies in response to its own interrogations, and is continuously providing a distance measurement. 1, record 11, English, - track
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
track; tracking: terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 11, English, - track
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
Record 11, Main entry term, French
- poursuite
1, record 11, French, poursuite
correct, feminine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Condition dans laquelle l'interrogateur DME [équipement de mesure de distance] s'est accroché aux réponses à ses propres interrogations et fournit de façon continue des mesures de distance. 1, record 11, French, - poursuite
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
poursuite : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 11, French, - poursuite
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
Record 11, Main entry term, Spanish
- seguimiento
1, record 11, Spanish, seguimiento
correct, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Condición que existe cuando el interrogador del DME [equipo radiotelemétrico] ha enganchado respuestas a sus propias interrogaciones y proporciona medición de distancia (telemetría) en forma continua. 1, record 11, Spanish, - seguimiento
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
seguimiento: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 11, Spanish, - seguimiento
Record 12 - internal organization data 2001-05-18
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Rules of Court
- Penal Law
Record 12, Main entry term, English
- prosecution 1, record 12, English, prosecution
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
By an extension of its meaning, "prosecution" is also used to designate ... the prosecutor ... 2, record 12, English, - prosecution
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Règles de procédure
- Droit pénal
Record 12, Main entry term, French
- poursuivant
1, record 12, French, poursuivant
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- partie poursuivante 2, record 12, French, partie%20poursuivante
feminine noun
- poursuite 3, record 12, French, poursuite
proposal, feminine noun
Record 12, Textual support, French
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
- Derecho penal
Record 12, Main entry term, Spanish
- acusador
1, record 12, Spanish, acusador
masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
- parte acusadora 2, record 12, Spanish, parte%20acusadora
feminine noun
- acusación 2, record 12, Spanish, acusaci%C3%B3n
feminine noun
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2001-01-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Law of the Sea
- International Public Law
Record 13, Main entry term, English
- hot pursuit
1, record 13, English, hot%20pursuit
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
[Convention on the High Seas, done at Geneva on 29 April 1958.] Article 23.1. The hot pursuit of a foreign ship may be undertaken when the competent authorities of the coastal State have good reason to believe that the ship has violated the laws and regulations of that State. 2, record 13, English, - hot%20pursuit
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Hot pursuit: ... to pursue into the high seas a foreign merchant ship which has committed an offence ... within its national or territorial waters. 3, record 13, English, - hot%20pursuit
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
hot pursuit: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, record 13, English, - hot%20pursuit
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit international public
Record 13, Main entry term, French
- poursuite
1, record 13, French, poursuite
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- chasse 2, record 13, French, chasse
feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
La poursuite d'un navire étranger peut être engagée si les autorités compétentes de l'État riverain ont de bonnes raisons de penser que ce navire a contrevenu aux lois et règlements de cet État. 3, record 13, French, - poursuite
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Droit de poursuite: Droit pour l'État riverain de continuer en haute mer la poursuite d'un navire étranger ayant violé ses lois et règlements à l'intérieur des eaux [...] territoriales ou de la zone contiguë, à condition que la poursuite commencée dans une de ces zones n'ait pas été interrompue. 4, record 13, French, - poursuite
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La première justification est extraite de l'article 23 de la Convention de Genève sur la haute mer (1958), dont les dispositions protocolaires établissent que : «L'original de la présente Convention, dont les textes ... anglais, espagnol, français et russe font également foi, sera déposé, etc. ...» (Article 37). La partie correspondante du texte anglais de cet article se lit : «... English, French, Russian and Spanish texts are equally authentic, etc ...». Par ces dispositions, la Conférence des Nations Unies sur le droit de la mer établit que les textes que comporte ladite Convention sont également authentiques, c'est-à-dire que, pour chacune des langues spécifiées à l'article 37, le texte en cette langue fait autorité. 5, record 13, French, - poursuite
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Derecho internacional público
Record 13, Main entry term, Spanish
- persecución continuada
1, record 13, Spanish, persecuci%C3%B3n%20continuada
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
- persecución ininterrumpida 1, record 13, Spanish, persecuci%C3%B3n%20ininterrumpida
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
persecución continuada y persecución ininterrumpida: Expresiones reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, record 13, Spanish, - persecuci%C3%B3n%20continuada
Record 14 - internal organization data 1999-11-24
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 14, Main entry term, English
- tracking
1, record 14, English, tracking
correct, NATO, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Navigation which follows the movements of a craft but does not anticipate future positions. 2, record 14, English, - tracking
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Precise and continuous position finding of targets by radar, optical, or other means. [Definition standardized by NATO]. 3, record 14, English, - tracking
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
tracking: term standardized by NATO. 4, record 14, English, - tracking
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 14, Main entry term, French
- poursuite
1, record 14, French, poursuite
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- localisation 2, record 14, French, localisation
correct, feminine noun
- repérage 3, record 14, French, rep%C3%A9rage
correct, masculine noun
- pistage 4, record 14, French, pistage
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Détermination précise et continue de la position d'objectifs par moyens radar, optiques, ou autres. [Définition normalisée par l'OTAN]. 5, record 14, French, - poursuite
Record number: 14, Textual support number: 2 DEF
Détermination précise et continue de la position d'un aéronef ou d'un missile par des moyens électromagnétiques, optiques ou autres. 6, record 14, French, - poursuite
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L'emploi du terme «poursuite» est recommandé par le Ministère de la défense de la France. 7, record 14, French, - poursuite
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
poursuite : terme normalisé par l'OTAN; terme uniformisé par le CUTA - Opérations aériennes. 8, record 14, French, - poursuite
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1997-04-08
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
- Underwater Navigation Equipment
Record 15, Main entry term, English
- tracking 1, record 15, English, tracking
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
- Appareils de navigation sous-marine
Record 15, Main entry term, French
- poursuite
1, record 15, French, poursuite
feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Suivi d'un engin en plongée à partir de la surface. 1, record 15, French, - poursuite
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
- Equipo de navegación submarina
Record 15, Main entry term, Spanish
- seguimiento
1, record 15, Spanish, seguimiento
masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1996-08-08
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- North American Football
Record 16, Main entry term, English
- pursuit 1, record 16, English, pursuit
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Football nord-américain
Record 16, Main entry term, French
- poursuite
1, record 16, French, poursuite
feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1993-12-15
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Legal Actions
Record 17, Main entry term, English
- suit action
1, record 17, English, suit%20action
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Actions en justice
Record 17, Main entry term, French
- poursuite
1, record 17, French, poursuite
feminine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1976-06-19
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- tracking phase 1, record 18, English, tracking%20phase
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
and visible du ring the tracking phase .... 1, record 18, English, - tracking%20phase
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- en poursuite 1, record 18, French, en%20poursuite
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
visible normalement quand il est en poursuite 1, record 18, French, - en%20poursuite
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
DME(installation) 1, record 18, French, - en%20poursuite
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: