TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PRENDRE [11 records]

Record 1 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

by-laws, rules and regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

des règlements administratifs, règles et règlements.

Spanish

Save record 1

Record 2 2014-11-10

English

Subject field(s)
  • Earthmoving
OBS

[Certain] rocks are to be considered as soil under ... this Bylaw. These ... are: ... any material which can be dug by hand with a shovel or a pneumatic spade.

French

Domaine(s)
  • Terrassement
CONT

Terrains ordinaires. [...] Cette classe comprend les terrains qu'on peut prendre directement à la pelle (sables, cailloux, remblai de gravois, terres pulvérulentes) ou qu'on peut ameublir facilement à la pioche.

Spanish

Save record 2

Record 3 2010-02-23

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Dans le cas de textes réglementaires, par exemple qui, d'ailleurs, sont eux-mêmes «pris» pour l'application des textes législatifs.

Spanish

Save record 3

Record 4 2004-06-21

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
OBS

Instructions by order.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Des instructions par décret.

Spanish

Save record 4

Record 5 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • The Executive (Constitutional Law)

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

Un décret, un arrêté ou un règlement.

Spanish

Save record 5

Record 6 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Une directive ou une instruction.

Spanish

Save record 6

Record 7 1999-11-29

English

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
OBS

Une ordonnance dans la cas de l'exécutif.

Spanish

Save record 7

Record 8 1998-03-02

English

Subject field(s)
  • Brewing and Malting

French

Domaine(s)
  • Brasserie et malterie

Spanish

Save record 8

Record 9 1986-11-10

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue
CONT

s'en prendre à quelqu'un

CONT

ennuyer quelqu'un

CONT

entreprendre quelqu'un

CONT

taper sur quelqu'un

Spanish

Save record 9

Record 10 1981-12-01

English

Subject field(s)
  • Rail Traffic Control
OBS

cars, engine

OBS

pick up: term officially approved by CP Rail.

French

Domaine(s)
  • Circulation des trains
OBS

des wagons, la locomotive

OBS

prendre;ramasser : termes uniformisés par CP Rail.

Spanish

Save record 10

Record 11 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Translation
  • Language Problems

French

Domaine(s)
  • Traduction
  • Problèmes de langue

Spanish

Save record 11

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: