TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PROCEDER SAISIE-GAGERIE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2005-08-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- levy a distress
1, record 1, English, levy%20a%20distress
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- make a distress 2, record 1, English, make%20a%20distress
correct, New Brunswick act
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... a distrainer who makes an excessive distress, or makes a distress wrongfully, shall be liable in damages to the owner of the goods or chattels distrained. 3, record 1, English, - levy%20a%20distress
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- effectuer une saisie-gagerie
1, record 1, French, effectuer%20une%20saisie%2Dgagerie
correct, New Brunswick act
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- faire une saisie-gagerie 2, record 1, French, faire%20une%20saisie%2Dgagerie
correct
- procéder à une saisie-gagerie 2, record 1, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20saisie%2Dgagerie
correct
- opérer une saisie-gagerie 2, record 1, French, op%C3%A9rer%20une%20saisie%2Dgagerie
correct
- pratique une saisie-gagerie 2, record 1, French, pratique%20une%20saisie%2Dgagerie
correct
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les syntagmes verbaux tels que «levy a distress, make a distress» peuvent se rendre en français par «effectuer, faire, opérer, pratiquer une saisie-gagerie» ou par «procéder à une saisie-gagerie». 2, record 1, French, - effectuer%20une%20saisie%2Dgagerie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2004-05-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- distrain
1, record 2, English, distrain
correct, New Brunswick act
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
To seize (goods) for unpaid rent or other debts. 2, record 2, English, - distrain
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- saisir-gager
1, record 2, French, saisir%2Dgager
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- effectuer une saisie-gagerie 2, record 2, French, effectuer%20une%20saisie%2Dgagerie
correct
- pratiquer une saisie-gagerie 2, record 2, French, pratiquer%20une%20saisie%2Dgagerie
correct
- procéder à une saisie-gagerie 2, record 2, French, proc%C3%A9der%20%C3%A0%20une%20saisie%2Dgagerie
- opérer une saisie 3, record 2, French, op%C3%A9rer%20une%20saisie
New Brunswick act
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pour recouvrer des loyers ou profits [...] 3, record 2, French, - saisir%2Dgager
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les constructions suivantes sont possibles : «saisir-gager qqch.», «saisir-gager sur qqn ou sur qqch.», «saisir-gager pour les loyers non échus, pour non-paiement de loyer». 4, record 2, French, - saisir%2Dgager
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
Le verbe [...] distrain peut se rendre en français par «saisir-gager» 4, record 2, French, - saisir%2Dgager
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 2, Main entry term, Spanish
- secuestrar bienes
1, record 2, Spanish, secuestrar%20bienes
correct, verb phrase
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
hasta que se cumpla con una orden u obligación. 1, record 2, Spanish, - secuestrar%20bienes
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: