TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

PROPULSION [6 records]

Record 1 2007-03-15

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A drivetrain layout that provides power to the rear wheels only.

Key term(s)
  • rear wheel drive
  • rearwheel drive

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Organisation des organes mécaniques du véhicule telle que la puissance du moteur est transmise aux roues arrière qui mettent en mouvement le véhicule.

OBS

propulsion arrière : terme pléonastique passé dans l'usage.

OBS

traction arrière : Le sens premier du mot «traction» est «action de tirer». Ce mot ne convient donc que dans le cas où les roues motrices sont les roues avant du véhicule.

Spanish

Save record 1

Record 2 2006-11-06

English

Subject field(s)
  • Paddle Sports
DEF

The movement of a rower to propel a boat.

French

Domaine(s)
  • Sports de pagaie
DEF

En aviron, chaloupe, canoë-kayak et canot, ensemble du mouvement qui fait avancer l'embarcation et qui se divise en phase de traction et phase de poussée.

CONT

La propulsion. Elle correspond au temps moteur du coup d'aviron. Les groupes musculaires s'enchaînent (jambes - corps - bras) mais ne travaillent pas tous en même temps. La vitesse gestuelle doit augmenter jusqu'à la fin de la phase d'appui, la vitesse du bateau étant proportionnelle à l'accélération que le rameur exerce sur l'aviron.

CONT

La phase de propulsion débute dès que la palette est dans l'eau où elle prend appui et se termine lorsque la palette sort de l'eau [...] La phase de propulsion se termine par la position arrière appelée dégagé et qui débute la phase de retour.

OBS

La traction de la pelle d'un aviron ou d'une rame sous l'eau se fait en deux phases par rapport à l'avironneur : il y a, pour lui, traction sur la masse d'eau lorsque la pelle, une fois entrée dans l'eau, se déplace depuis l'arrière jusqu'au centre de l'embarcation, puis poussée du centre jusqu'à l'avant de l'embarcation (et sortie de l'eau). Pour l'avironneur, l'effort de la traction s'exerce surtout avec le haut du corps alors que la poussée réussit davantage avec l'appui solide des jambes au fond de l'embarcation.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de remo
Save record 2

Record 3 2004-05-05

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
CONT

Propulsion in Space. In space, there is no traction. Thrust can only be produced as a reaction force. The spacecraft moves forward as a result of ejecting propellant backwards.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
DEF

Production d'une force qui assure le déplacement d'un mobile.

PHR

Propulsion non-propergolique, propergolique.

Spanish

Save record 3

Record 4 2000-08-22

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

The force which pushes [the swimmer] forward is called propulsion, and is created by his arms and legs.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

C'est la force qui fait progresser le nageur. Elle résulte du mouvement des bras et quelquefois des jambes, [...] il s'agit de la résistance créée par les mains et les pieds qui repoussent l'eau vers l'arrière.

Spanish

Save record 4

Record 5 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 5

Record 6 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Swimming
OBS

Effort of the arms to move the body through the water.

French

Domaine(s)
  • Natation
OBS

Le dégagement du bras commence avant [...] que la poussée soit terminée, le coude du bras qui se dégage est déjà hors de l'eau alors que la main est encore sous l'eau [...]

Spanish

Save record 6

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: