TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
PUDDING MAIS [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-03-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Recipes
- Pastries (Cooking)
Record 1, Main entry term, English
- hasty pudding
1, record 1, English, hasty%20pudding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
This easy, versatile dish was enjoyed by our Colonial ancestors both in the morning for breakfast and after dinner for dessert. It's a simple cornmeal mush made with water or milk and sometimes sweetened with molasses, maple syrup or honey. If the dish isn't sweetened during cooking, a syrup or sweet sauce usually accompanies a hasty pudding. It's served hot, sometimes with milk or cream. 2, record 1, English, - hasty%20pudding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 1, Main entry term, French
- pudding de maïs
1, record 1, French, pudding%20de%20ma%C3%AFs
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bouillie au lait 2, record 1, French, bouillie%20au%20lait
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Après le salé, place au sucré! Une variété de saveurs et un véritable délice pour les papilles gustatives. Du «gâteau coco» qui, comme son nom l'indique, est une friandise à base de coco [...], au «pudding maï» (pudding de maïs) fait à partir de farine de maïs, de lait, de sucre, et auquel on ajoute des raisins et de la noix de coco en poudre, en passant par les «poutous» (gâteaux de riz), qui se font hélas! de plus en plus rares. 1, record 1, French, - pudding%20de%20ma%C3%AFs
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 1, French, - pudding%20de%20ma%C3%AFs
Record 1, Key term(s)
- pouding de maïs
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-20
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Recipes
- Pastries (Cooking)
Record 2, Main entry term, English
- corn pudding 1, record 2, English, corn%20pudding
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Recettes de cuisine
- Pâtisserie (Art culinaire)
Record 2, Main entry term, French
- pouding au maïs
1, record 2, French, pouding%20au%20ma%C3%AFs
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- pudding au maïs 1, record 2, French, pudding%20au%20ma%C3%AFs
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
pouding : Le pouding est un apprêt culinaire fait de pâte (de type gâteau, ou bien composée de biscuits, de pain, de biscottes); il relève donc de la pâtisserie. Le pouding est toujours cuit ou pris au four. Il se consomme généralement chaud ou tiède, le plus souvent nappé d'une sauce. 2, record 2, French, - pouding%20au%20ma%C3%AFs
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les poudings les plus connus au Québec sont le pouding du chômeur, le pouding aux pommes, le pouding aux bleuets, le pouding au pain, le pouding au caramel (à ne pas confondre avec la crème-dessert au caramel ni avec la crème renversée au caramel), le pouding à la rhubarbe, le pouding au chocolat (à ne pas confondre avec la crème moulée au chocolat ni avec la crème-dessert au chocolat). 2, record 2, French, - pouding%20au%20ma%C3%AFs
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
pouding : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, record 2, French, - pouding%20au%20ma%C3%AFs
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: